#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Coupons For WooCommerce Coupons\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 17:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 17:28+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: wt-smart-coupon.php\n"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:53
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:151
#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:228
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:105
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:71
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:250
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "У вас нет достаточного разрешения на выполнение этой операции"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:60
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Нет поста  для копирования!"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:64
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Неверный код"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:77
#, php-format
msgid "Post creation failed, could not find original post: %s"
msgstr "Не удалось создать сообщение, не удалось найти исходное сообщение: %s"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:92
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:402
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:93
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Дублировать этот элемент"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:122
msgid "Quick links"
msgstr "Быстрые ссылки"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:228
msgid "is required"
msgstr "требуется"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:229
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:230 admin/modules/bogo/bogo.php:192
#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:61
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:231
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:232
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:143
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:233
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:235
msgid "Old BOGO module is disabled"
msgstr "Старая модуль BOGO отключен"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:269
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
#: admin/views/general_settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:281
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Премиум-обновление"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:282
msgid "Review"
msgstr "Обзор"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:297
msgid "Docs"
msgstr "Документы"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:298
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:296
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:314
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:117
msgid "My Account"
msgstr "Мой аккаунт"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:315
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:118
msgid "Checkout"
msgstr "Оформление заказа"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:316
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:119
msgid "Cart"
msgstr "Тележка"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:320
msgid "Display coupon in"
msgstr "Показать купон в"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:321
msgid "Please select"
msgstr "Пожалуйста, выберите"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:330
msgid "Display coupon in the selected pages"
msgstr "Показать купон на выбранных страницах"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:346
msgid "Did You Know?"
msgstr "Знали ли вы?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:347
msgid "You can create advanced Buy One Get One (BOGO) offers in WooCommerce."
msgstr ""
"Вы можете создавать расширенные предложения «Купи один, получи второй» "
"(BOGO) в WooCommerce."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:350
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:107
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:30
msgid "Check out this plugin"
msgstr "Посмотри на этот плагин"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:528
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:555
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:556
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:30
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:529
msgid "Smart Coupons"
msgstr "Умные купоны"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:539
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:540
#: admin/views/general_settings.php:21
msgid "All coupons"
msgstr "Все купоны"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:547
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:548
#: admin/views/general_settings.php:22
msgid "Add coupon"
msgstr "Добавить купон"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Smart coupon settings"
msgstr "Настройки умного купона"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:202
msgid "Did you know?"
msgstr "Вы знали?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
msgid "Maybe later"
msgstr "Может быть позже"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:776
msgid "Smart coupon database update in progress"
msgstr "Обновление базы данных умных купонов в процессе"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:777
msgid "The site may experience a slow response for few minutes."
msgstr "Сайт может реагировать медленно в течение нескольких минут."

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:39
msgid "Coupon start date"
msgstr "Дата начала купона"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:89
#, php-format
msgid "Sorry, this coupon is only available after %s"
msgstr "Извините, этот купон доступен только после %s"

#: admin/data/data.hooks-help.php:14
msgid "Coupon style"
msgstr "Купонный стиль"

#: admin/data/data.hooks-help.php:15
msgid "Coupon clone"
msgstr "Клон купона"

#: admin/data/data.hooks-help.php:16 blocks/wt-sc-blocks.php:96
msgid "Coupon message"
msgstr "Сообщение купона"

#: admin/data/data.hooks-help.php:17
msgid "My account"
msgstr "Мой аккаунт"

#: admin/data/data.hooks-help.php:18
msgid "Checkout page"
msgstr "Страница оформления заказа"

#: admin/data/data.hooks-help.php:19
msgid "Others"
msgstr "Другие"

#: admin/data/data.hooks-help.php:27
msgid "Alter coupon template HTML."
msgstr "Изменить HTML-шаблон купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:28
msgid "Alter the coupon block HTML before printing."
msgstr "Перед печатью измените HTML-код блока купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:45
msgid "Add value to custom placeholder."
msgstr "Добавьте значение в пользовательский заполнитель."

#: admin/data/data.hooks-help.php:46
msgid ""
"If you want to add any custom dynamic values to the coupon block. Add a "
"placeholder to the coupon template first and assign the value to that "
"placeholder via this filter."
msgstr ""
"Если вы хотите добавить какие-либо пользовательские динамические значения в "
"блок купона, сначала добавьте заполнитель в шаблон купона и назначьте "
"значение этому заполнителю через этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:57
msgid "Alter the coupon default style."
msgstr "Измените стиль купона по умолчанию."

#: admin/data/data.hooks-help.php:58
msgid "If you want to customize the style, you can use this filter."
msgstr "Если вы хотите настроить стиль, вы можете использовать этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:67
msgid "Alter the coupon title."
msgstr "Измените название купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:68
msgid "Alter the coupon title in the coupon block."
msgstr "Измените название купона в блоке купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:76
msgid "Change the text of the coupon's start and expire dates."
msgstr "Измените текст даты начала и окончания действия купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:77
msgid ""
"By default, \"Start on\" and \"Expires on\" will be the text if a coupon has"
" a starting date and an expiration date; it can be changed by this hook."
msgstr ""
"По умолчанию, если у купона есть дата начала и дата окончания срока "
"действия, будут использоваться тексты «Начало действия» и «Истекает срок "
"действия». С помощью этого хука их можно изменить."

#: admin/data/data.hooks-help.php:93
msgid "Set the cloned coupon status"
msgstr "Установить статус клонированного купона"

#: admin/data/data.hooks-help.php:94
msgid "Set the cloned coupon status."
msgstr "Установите статус клонированного купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:108
msgid "Change auto coupon message."
msgstr "Изменить сообщение об автоматическом купоне."

#: admin/data/data.hooks-help.php:109
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied "
"automatically."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение о применении купона, когда купон применяется "
"автоматически."

#: admin/data/data.hooks-help.php:119
msgid "Change user role validation message."
msgstr "Сообщение о проверке изменения роли пользователя."

#: admin/data/data.hooks-help.php:120
msgid ""
"To change user role invalid message when coupon applied by an invalid user."
msgstr ""
"Для изменения роли пользователя отображается недопустимое сообщение, если "
"купон был применен недопустимым пользователем."

#: admin/data/data.hooks-help.php:129
msgid "Change the minimum and maximum individual quantity validation message."
msgstr ""
"Измените минимальное и максимальное индивидуальное сообщение о проверке "
"количества."

#: admin/data/data.hooks-help.php:130
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when enabling"
" \"Product/Category restrictions\" and \"Individual quantity restriction\" "
"in coupon settings."
msgstr ""
"Для изменения сообщений о проверке минимального и максимального количества "
"при включении «Ограничений по продукту/категории» и «Ограничений по "
"индивидуальному количеству» в настройках купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:148
msgid "Change quantity restriction message"
msgstr "Изменить сообщение об ограничении количества"

#: admin/data/data.hooks-help.php:149
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when "
"\"Product/Category restrictions\" is disabled. If “Individual quantity "
"restriction” is disabled, the message in if($is_global) will appear."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщения о проверке минимального и максимального количества,"
" когда \"Ограничения на продукт/категорию\" отключены. Если \"Индивидуальное"
" ограничение количества\" отключено, появится сообщение в if($is_global)"

#: admin/data/data.hooks-help.php:177
msgid "Change message when multiple giveaway products added"
msgstr "Изменить сообщение при добавлении нескольких подарочных продуктов"

#: admin/data/data.hooks-help.php:178
msgid ""
"To change the message when more than one giveaway product is added to the "
"cart."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение при добавлении в корзину более одного "
"разыгрываемого товара."

#: admin/data/data.hooks-help.php:187
msgid "Change message for choosing giveaway products"
msgstr "Изменить сообщение для выбора подарочных продуктов"

#: admin/data/data.hooks-help.php:188
msgid ""
"When a giveaway product is a variable product, a message with a product "
"variation will show to choose. This hook will help to change the title."
msgstr ""
"Когда раздаваемый продукт является вариативным продуктом, будет показано "
"сообщение с вариацией продукта для выбора. Этот хук поможет изменить "
"заголовок."

#: admin/data/data.hooks-help.php:197
msgid "Change url coupon message."
msgstr "Изменить URL-адрес купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:198
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied by url."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение о применении купона при применении купона по URL-"
"адресу."

#: admin/data/data.hooks-help.php:221
msgid "Message when no coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Сообщение, если на странице купонов моего аккаунта нет доступных купонов."

#: admin/data/data.hooks-help.php:222
msgid "To change the no coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение об отсутствии купонов, используйте этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:231
msgid ""
"Message when no used coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Сообщение, если на странице купонов моего аккаунта нет использованных "
"купонов, доступных для отображения."

#: admin/data/data.hooks-help.php:232
msgid "To change the no used coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение об отсутствии использованных купонов, используйте "
"этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:241
msgid ""
"Message when no expired coupons available to show in my account coupons "
"page."
msgstr ""
"Сообщение, если на странице купонов моего аккаунта нет купонов с истекшим "
"сроком действия."

#: admin/data/data.hooks-help.php:242
msgid "To change the no expired coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Чтобы изменить сообщение об отсутствии просроченных купонов, используйте "
"этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:251
msgid "Change the default sort order for my account coupons."
msgstr "Изменить порядок сортировки по умолчанию для купонов моего аккаунта."

#: admin/data/data.hooks-help.php:252
msgid ""
"By default the sort order is `Latest last`. You can use this filter to alter"
" the sort order."
msgstr ""
"По умолчанию порядок сортировки — `Последние в конце`. Вы можете "
"использовать этот фильтр, чтобы изменить порядок сортировки."

#: admin/data/data.hooks-help.php:253
msgid "Applicable values: "
msgstr "Применимые значения: "

#: admin/data/data.hooks-help.php:262
msgid "Change my account coupons display count per page."
msgstr "Изменить количество отображаемых купонов на странице моего аккаунта."

#: admin/data/data.hooks-help.php:263
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the my account page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"По умолчанию на странице «Мой аккаунт» будет отображаться максимум 20 "
"купонов. Вы можете изменить количество, используя этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:272
msgid "Change my account expired coupons display count."
msgstr "Измените количество отображаемых истекших купонов в моем аккаунте."

#: admin/data/data.hooks-help.php:273
msgid ""
"By default maximum 50 expired coupons will display in the my account page. "
"You can change the count by using this filter."
msgstr ""
"По умолчанию на странице «Мой аккаунт» будет отображаться максимум 50 "
"истекших купонов. Вы можете изменить количество, используя этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:282
msgid "Add heading before My coupons in my account."
msgstr "Добавьте заголовок перед Мои купоны в моем аккаунте."

#: admin/data/data.hooks-help.php:283
msgid "You can add a custom heading before my coupons in my account."
msgstr ""
"Вы можете добавить пользовательский заголовок перед моими купонами в моем "
"аккаунте."

#: admin/data/data.hooks-help.php:298
msgid "Change checkout coupons display count."
msgstr "Измените количество отображаемых купонов на кассе."

#: admin/data/data.hooks-help.php:299
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the checkout page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"По умолчанию на странице оформления заказа будет отображаться максимум 20 "
"купонов. Вы можете изменить количество, используя этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:308
msgid "Add a heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Добавьте заголовок перед купонами на странице оформления заказа."

#: admin/data/data.hooks-help.php:309
msgid "You can add a custom heading before coupons on the checkout page."
msgstr ""
"Вы можете добавить собственный заголовок перед купонами на странице "
"оформления заказа."

#: admin/data/data.hooks-help.php:325
msgid "Change cart coupons display count."
msgstr "Изменить количество отображаемых купонов в корзине."

#: admin/data/data.hooks-help.php:326
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the cart page. You can change "
"the count by using this filter."
msgstr ""
"По умолчанию на странице корзины будет отображаться максимум 20 купонов. Вы "
"можете изменить количество, используя этот фильтр."

#: admin/data/data.hooks-help.php:335
msgid "Change auto coupon apply count."
msgstr "Изменить количество примененных автоматических купонов."

#: admin/data/data.hooks-help.php:336
msgid ""
"By default, a maximum of 5 coupons will be applied automatically. You can "
"change the count by using this filter. Note: Setting a high number may "
"affect the performance of the website."
msgstr ""
"По умолчанию автоматически будет применено максимум 5 купонов. Вы можете "
"изменить количество, используя этот фильтр. Примечание: Установка высокого "
"значения может повлиять на производительность сайта."

#: admin/data/data.hooks-help.php:345
msgid "Remove pagination after available coupon."
msgstr "Удалить нумерацию страниц после доступного купона."

#: admin/data/data.hooks-help.php:346
msgid ""
"By default, a next and prev button will be available after the available "
"coupons. The count of available coupons will be basically 20, but it can be "
"changed with the help of hooks."
msgstr ""
"По умолчанию после доступных купонов будут доступны кнопки «вперед» и "
"«назад». Количество доступных купонов в основном будет равняться 20, но оно "
"может быть изменено с помощью хуков."

#: admin/data/data.hooks-help.php:351
msgid "Change giveaway product label in the order details."
msgstr "Измените метку разыгрываемого товара в деталях заказа."

#: admin/data/data.hooks-help.php:352
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the order "
"details, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"По умолчанию в деталях заказа для разыгрываемого товара указано «Бесплатный "
"подарок», но с помощью этого хука его можно изменить."

#: admin/data/data.hooks-help.php:361
msgid "Change giveaway product label in the cart summary."
msgstr "Измените метку разыгрываемого товара в сводке корзины."

#: admin/data/data.hooks-help.php:362
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the cart "
"summary, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"По умолчанию в сводке корзины для разыгрываемого товара указано «Бесплатный "
"подарок», но с помощью этого хука его можно изменить."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:104
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:72
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:76
msgid "Apply coupon automatically"
msgstr "Применить купон автоматически"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:106
msgid ""
"Enable to apply coupon automatically without applying code. By default, it "
"works for up to 5 recently created coupons."
msgstr ""
"Включить автоматическое применение купона без ввода кода. По умолчанию он "
"работает для до 5 недавно созданных купонов."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:162
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:393
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "Автоматическое применение купонов"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:294
msgid "Auto-apply coupon settings"
msgstr "Настройки автоматического применения купона"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:377
msgid "Available"
msgstr "Доступно"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:403
#, php-format
msgid "Total auto-apply coupons: %d"
msgstr "Общее количество автоматически применяемых купонов: %d"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:409
msgid "No of coupons that will be checked for auto apply eligibility"
msgstr ""
"Количество купонов, которые будут проверены на возможность автоматического "
"применения"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:420
msgid "Max auto-apply coupons per cart"
msgstr "Максимум авто-применяемых купонов на корзину"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:431
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:203
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:464
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:523
msgid "Reset auto coupon priority"
msgstr "Сбросить приоритет автоматического купона"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:525
msgid "Reset now"
msgstr "Сбросить сейчас"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:529
msgid "Set priority to missing auto coupons"
msgstr "Установить приоритет для отсутствующих автоматических купонов"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:531
msgid "Set now"
msgstr "Установить сейчас"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:536
msgid "Are you sure? All custom priorities will be reset."
msgstr "Вы уверены? Все пользовательские приоритеты будут сброшены."

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:564
msgid "Success !!!"
msgstr "Успех !!!"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:566
msgid "Goto dashboard"
msgstr "Перейти на панель управления"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:604
msgid ""
"The cart will apply the selected number of auto apply coupons based on "
"priority"
msgstr ""
"Корзина применит выбранное количество автоматически применяемых купонов в "
"зависимости от приоритета"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:605
msgid ""
"The chosen quantity of coupons will undergo eligibility verification among "
"the entire pool of auto-apply coupons based on priority. If the limit is set"
" to 100, any coupon with a priority of 101 or lower, will not be considered "
"to apply to the cart, even if eligible"
msgstr ""
"Выбранное количество купонов пройдет проверку на соответствие среди всего "
"пула автоматически применяемых купонов на основе приоритета. Если лимит "
"установлен на 100, любой купон с приоритетом 101 или ниже не будет "
"рассматриваться для применения к корзине, даже если он имеет право"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:624
msgid "Unauthorized"
msgstr "Неавторизованный"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:640
msgid "Settings Updated"
msgstr "Настройки обновлены"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:133 common/modules/bogo/bogo.php:260
msgid "BOGO"
msgstr "BOGO"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:193
msgid "Buy"
msgstr "Купить"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:194
msgid "Spend"
msgstr "Тратить"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:195
msgid "And so on"
msgstr "И так далее"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:197
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:181
msgid "selected"
msgstr "выбранный"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:198
msgid "Are you sure you want to disable the old BOGO coupons?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить старые купоны BOGO?"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:213
#, php-format
msgid "%s quantities of %s Specific product(s) %s with %s Discount %s each"
msgstr "%s количество %s Конкретного продукта %s с %s Скидкой %s каждый"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:248
#, php-format
msgid "Customer %s Spends %s at least %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr "Клиент %s Тратит %s не менее %s на %s Выбранный продукт(ы) %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:282
#, php-format
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s quantities of %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Клиент %s Покупает %s не менее %s количества %s выбранного(ых) продукта(ов) "
"%s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:301
#, php-format
msgid "Spend %s to %s on items, Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr ""
"Потратьте от %s до %s на товары, Получите %s определенный продукт(ы) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:318
#, php-format
msgid "Spend %s , Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "Потратьте %s, получите %s конкретный(е) продукт(ы) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:326
msgid "Enter a number greater than or equal to 1"
msgstr "Введите число, большее или равное 1"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "Enter a number greater than the minimum value."
msgstr "Введите число больше минимального значения."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:328
msgid "Enter a value greater than 0."
msgstr "Введите значение больше 0."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:329
msgid "Select at least one product"
msgstr "Выберите как минимум один продукт"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:330
msgid "Select at least one product to exclude."
msgstr "Выберите хотя бы один продукт для исключения."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:331
msgid "Enter a valid input"
msgstr "Введите допустимые данные"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "Enter a value not greater than 100"
msgstr "Введите значение, не превышающее 100"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:333
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "Введите действительный адрес электронной почты"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:334
msgid "Enter a valid input (letters or numbers)."
msgstr "Введите допустимый ввод (буквы или цифры)"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:335
msgid ""
"Are you sure you want to leave this page? Your changes will not be saved."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу? Ваши изменения не будут "
"сохранены."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:336
msgid "Please select a schedule"
msgstr "Пожалуйста, выберите расписание"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:339
msgid "Additional conditions:"
msgstr "Дополнительные условия:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:342
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per user."
msgstr "Лимит использования %s на пользователя."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:347
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per offer."
msgstr "Лимит использования %s на предложение."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:358
#, php-format
msgid "Minimum %s and maximum %s quantity of each item."
msgstr "Минимальное %s и максимальное %s количество каждого товара."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:364
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of any item."
msgstr "Минимальное количество любого товара %s."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:369
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of each item."
msgstr "Минимальное количество каждого товара %s."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:372
msgid "Allowed emails:"
msgstr "Разрешенные электронные письма:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:545
msgid "General settings updated successfully!"
msgstr "Общие настройки успешно обновлены!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:715
msgid "Enter a valid coupon code"
msgstr "Введите действительный промокод"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:720
msgid "Coupon code already exists"
msgstr "Код купона уже существует"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:781
msgid "Your BOGO offer saved successfully!"
msgstr "Ваше предложение BOGO успешно сохранено!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:787
msgid "Your BOGO offer is now live!"
msgstr "Ваше предложение BOGO теперь в силе!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:927
msgid "BOGO promotion removed successfully!"
msgstr "Акция BOGO успешно удалена!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1020 admin/modules/bogo/bogo.php:1074
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:40
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:266
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:307
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1022
msgid "BOGO promotion enabled successfully!"
msgstr "Акция BOGO успешно активирована!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1030 admin/modules/bogo/bogo.php:1116
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:267
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:308
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1032
msgid "BOGO promotion disabled successfully!"
msgstr "Акция BOGO успешно отключена!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1077
msgid "BOGO promotions enabled successfully!"
msgstr "Акции BOGO успешно включены!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1119
msgid "BOGO promotions disabled successfully!"
msgstr "Акции BOGO успешно отключены!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1293
msgid "Update"
msgstr "Обновление"

#: admin/modules/bogo/views/----edit-hor-banner.php:33
#, php-format
msgid "Check out this plugin %s"
msgstr "Посмотрите на этот плагин %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:30
msgid "Offer:"
msgstr "Предложение:"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:60
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:62
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:99
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:100
msgid "Offer name"
msgstr "Название предложения"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:61
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store."
msgstr ""
"Заголовок предложения используется для идентификации кампании BOGO в плагине"
" и магазине."

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:66
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:69
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:114
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:254
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:102
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:103
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:67
msgid ""
"Add a short note to display on the coupon to help customers better "
"understand the rules."
msgstr ""
"Добавьте короткую заметку на купон, чтобы помочь клиентам лучше понять "
"правила."

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:71
msgid "Activate offer"
msgstr "Активировать предложение"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:76
msgid ""
"The offer is automatically applied when eligible products are added to the "
"cart"
msgstr ""
"Предложение автоматически применяется при добавлении соответствующих товаров"
" в корзину"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:82
msgid "Offer name will be displayed in the cart summary when offer is applied"
msgstr ""
"Название предложения будет отображаться в сводке корзины, когда предложение "
"применено"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code"
msgstr "С помощью кода купона"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:92
msgid ""
"The user must enter the coupon code after adding eligible items to the cart "
"to redeem the offer"
msgstr ""
"Пользователь должен ввести код купона после добавления подходящих товаров в "
"корзину, чтобы воспользоваться предложением"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:99
msgid "Coupon code"
msgstr "Промокод"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:103
msgid "Enter a new coupon code"
msgstr "Введите новый код купона"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:124
msgid "Display offer on"
msgstr "Показать предложение на"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:125
msgid "The available BOGO offers will be listed on the selected pages"
msgstr "Доступные предложения BOGO будут перечислены на выбранных страницах"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:107
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:194
msgid "+ Add"
msgstr "+ Добавить"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:400
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:159
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:291
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:160
msgid ""
"Set a start and end date for your offer. The offer will be active only "
"within this period"
msgstr ""
"Установите начальную и конечную дату для вашего предложения. Предложение "
"будет активно только в этот период"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:167
msgid "Starts on"
msgstr "Начинается"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:174
msgid "Ends on"
msgstr "Заканчивается"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:180
msgid "Expiry date already passed"
msgstr "Срок годности уже истек"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:181
msgid "Set a new end date as the scheduled one has already passed"
msgstr "Установите новую дату окончания, так как запланированная уже прошла"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:192
msgid "Save & Activate"
msgstr "Сохранить & Активировать"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:100
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:123
#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:221
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:16
msgid "Step 1"
msgstr "Шаг 1"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:17
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Customer gets"
msgstr "Клиент получает"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:28
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:40
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:74
msgid "Specific product(s)"
msgstr "Конкретный продукт"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
msgid "Same product"
msgstr "Тот же продукт"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:112
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:79
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
msgid "premium"
msgstr "премиум"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
msgid "Product from specific category"
msgstr "Продукт из определенной категории"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:46
msgid "Any product in store"
msgstr "Любой товар в магазине"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:75
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:139
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:168
msgid "Search for product"
msgstr "Поиск продукта"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:92
msgid "Customer gets "
msgstr "Клиент получает "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:103
msgid "Any of the above"
msgstr "Любой из вышеперечисленных"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:108
msgid "All of the above"
msgstr "Все вышеперечисленное"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:121
msgid "In quantity of"
msgstr "В количестве"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:129
msgid "Discount type "
msgstr "Тип скидки "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:141
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:146
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:151
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированный"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:166
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:182
msgid "Discount "
msgstr "Скидка "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:203
msgid ""
"You can now set a final slash price for giveaway products in your store with"
" our premium plugin!"
msgstr ""
"Теперь вы можете установить окончательную скидочную цену для продуктов на "
"раздаче в вашем магазине с нашим премиум плагином!"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:14
msgid "Invalid email address"
msgstr "Недействительный адрес электронной почты"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:19
msgid "Step 2"
msgstr "Шаг 2"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:20
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:29
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:40
msgid "Buys quantities of"
msgstr "Покупает количества"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:45
msgid "Spends subtotal of"
msgstr "Промежуточный итог расходов"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:58
msgid "Min amount"
msgstr "Минимальная сумма"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
msgid "Max amount"
msgstr "Максимальная сумма"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "(optional)"
msgstr "(необязательно)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:84
msgid "Min quantity"
msgstr "Минимальное количество"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "Max quantity"
msgstr "Максимальное количество"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:106
msgid "Customer buys"
msgstr "Клиент покупает"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:110
msgid "Product restriction"
msgstr "Ограничение продукта"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:111
msgid "Category restriction"
msgstr "Ограничение категории"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:133
msgid "Any product(s) except"
msgstr "Любой продукт, кроме"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:132
msgid "Specific product(s) only"
msgstr "Только конкретный продукт(ы)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:159
msgid "Apply coupon only if all the selected products are in the cart"
msgstr "Применяйте купон только если все выбранные товары находятся в корзине"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:183
msgid "Any product (default)"
msgstr "Любой продукт (по умолчанию)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:193
msgid "Optional conditions"
msgstr "Дополнительные условия"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:197
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительный"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:198
msgid "Total quantity"
msgstr "Общая количество"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:199
msgid "Quantity of each product"
msgstr "Количество каждого продукта"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:200
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:246
msgid "Usage limit per offer"
msgstr "Лимит использования на предложение"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:201
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:263
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Лимит использования на пользователя"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:202
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:277
msgid "Allowed emails"
msgstr "Разрешённые электронные письма"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:212
msgid "Minimum quantity"
msgstr "Минимальное количество"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:217
msgid "Maximum quantity"
msgstr "Максимальное количество"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:218
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:234
msgid "Optional"
msgstr "Необязательный"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:228
msgid "Min quantity of each item"
msgstr "Минимальное количество каждого товара"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:233
msgid "Max quantity of each item"
msgstr "Максимальное количество каждого товара"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:248
msgid ""
"The total number of times this offer can be used in the store, including "
"multiple redemptions by the same user"
msgstr ""
"Общее количество раз, которое это предложение может быть использовано в "
"магазине, включая многократные использования одним и тем же пользователем"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:265
msgid ""
"The maximum number of times a single user can redeem this offer. It must be "
"less than the overall usage limit per offer"
msgstr ""
"Максимальное количество раз, которое один пользователь может использовать "
"это предложение. Оно должно быть меньше общего лимита использования на одно "
"предложение"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:278
msgid "The BOGO deal is only valid for recipients of the selected emails."
msgstr "Акция BOGO действительна только для получателей выбранных писем."

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:288
msgid ""
"Offer won’t be auto-applied for guest users when email restriction is "
"enabled."
msgstr ""
"Предложение не будет автоматически применяться к гостевым пользователям, "
"если включено ограничение по электронной почте."

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:15
msgid "Step 3"
msgstr "Шаг 3"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:16
msgid "Apply offer"
msgstr "Применить предложение"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:34
msgid "Once"
msgstr "Один раз"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:39
msgid "Repeatedly"
msgstr "Повторно"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:53
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:86
msgid ""
"You can set advanced cart conditions and create custom discount rules for "
"giveaway products with the premium version!"
msgstr ""
"С помощью премиум-версии вы можете устанавливать расширенные условия корзины"
" и создавать индивидуальные правила скидок для бесплатных товаров!"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:14
msgid "Smart Coupon"
msgstr "Умный Купон"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:17
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:35
msgid "Developed by"
msgstr "Разработано"

#. Author of the plugin/theme
#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:18
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-edit-page.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:68
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:83
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:71
msgid "Buy product X, get product X/Y"
msgstr "Купите продукт X, получите продукт X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:14
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:16
msgid "Setup Guide"
msgstr "Руководство по настройке"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:17
msgid "Contact support"
msgstr "Связаться с поддержкой"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:21
msgid "BOGO offers"
msgstr "предложения BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:27
msgid "Add new"
msgstr "Добавить новое"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:36
msgid "Create new BOGO offer"
msgstr "Создать новое предложение BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:21
#, no-php-format
msgid ""
"Buy 1 item, get 1 @ 50% off. Buy 2 items, get 2 @ 50% off — and so on! Buy "
"more, Get more"
msgstr ""
"Купите 1 товар, получите 1 со скидкой 50%. Купите 2 товара, получите 2 со "
"скидкой 50% — и так далее! Покупайте больше, получайте больше"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:19
msgid "Buy X Get X @ 50%"
msgstr "Купи X, Получи X @ 50%"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:29
msgid "Buy two products, get a free gift."
msgstr "Купите два товара и получите бесплатный подарок."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:27
msgid "Buy 2 Get a free gift"
msgstr "Купите 2 Получите бесплатный подарок"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:47
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:45
#, php-format
msgid "Spend %s or above, get a free gift"
msgstr "Потратьте %s или больше, получите подарок бесплатно"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:38
#, php-format
msgid "Spend %s, Get a free gift"
msgstr "Потратьте %s, получите бесплатный подарок"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:55
msgid "Create Custom BOGO Offer"
msgstr "Создать персональное предложение BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
msgid "+ Custom"
msgstr "+ Настраиваемый"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:87
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:89
msgid "Cheapest/Most Expensive"
msgstr "Самый Дешевый/Самый Дорогой"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:90
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:92
msgid ""
"Upgrade to premium and offer discounts on the cheapest or most expensive "
"items in the cart."
msgstr ""
"Перейдите на премиум-аккаунт и получите скидки на самые дешевые или самые "
"дорогие товары в корзине."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:107
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:95
msgid "Get Premium Now"
msgstr "Получите премиум сейчас"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:112
msgid "Offer title"
msgstr "Название предложения"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:107
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:147
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:149
msgid "Search BOGO"
msgstr "Поиск BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:161
#, php-format
msgid "All ( %d )"
msgstr "Все ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:174
#, php-format
msgid "Trash ( %d )"
msgstr "Корзина ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:188
msgid "Enable all"
msgstr "Включить все"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:198
msgid "Disable all"
msgstr "Отключить всё"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:211
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:253
msgid "Bogo name"
msgstr "Имя Бого"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:257
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:268
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:309
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:277
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:387
msgid "Expired"
msgstr "Истекший"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:290
msgid "Conversion"
msgstr "Преобразование"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:292
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:302
msgid "No BOGO offers found"
msgstr "Предложения BOGO не найдены"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:349
msgid "Buy X, get X/Y"
msgstr "Купите X, получите X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:404
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:490
msgid "Delete BOGO offers"
msgstr "Удалить предложения BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:491
msgid "Are you sure you want to delete selected BOGO offers?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные предложения BOGO?"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:504
msgid "Delete BOGO offer"
msgstr "Удалить предложение BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:506
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить \"%s\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:36
msgid "Auto add products for Buy X Get X/Y giveaways"
msgstr "Автоматически добавлять продукты для акций Купи X Получи X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:45
msgid "Add only free products to cart"
msgstr "Добавьте в корзину только бесплатные товары"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:50
msgid "Add all discounted products to cart"
msgstr "Добавить все товары со скидкой в корзину"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:60
msgid "Apply tax on"
msgstr "Применить налог на"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:70
#, php-format
msgid "Discounted price %s"
msgstr "Сниженная цена %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:71
msgid "Tax is calculated based on the price after the offer is applied"
msgstr "Налог рассчитывается на основе цены после применения скидки"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:80
msgid "Tax is calculated on the original price before the offer is applied."
msgstr ""
"Налог рассчитывается на основе первоначальной цены до применения "
"предложения."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:91
msgid "Offer applied message"
msgstr "Сообщение о применении предложения"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:92
msgid "Apply discount"
msgstr "Применить скидку"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:96
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:110
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:124
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:138
msgid "Available placeholders: "
msgstr "Доступные заполнители: "

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:105
msgid "Product added message"
msgstr "Сообщение о добавлении продукта"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:106
msgid "Product added..."
msgstr "Продукт добавлен..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:119
msgid "Discount info under each item in cart"
msgstr "Информация о скидках под каждым товаром в корзине"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:120
msgid "Discount..."
msgstr "Скидка..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:134
#: common/modules/bogo/bogo.php:293
msgid "Choose product"
msgstr "Выбрать продукт"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:153
msgid "Update settings"
msgstr "Обновить настройки"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:13
msgid "Create your first BOGO offer"
msgstr "Создайте свое первое предложение BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:62
msgid "Select BOGO type"
msgstr "Выберите тип BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:24
msgid "Discover our enhanced BOGO module"
msgstr "Откройте для себя наш усовершенствованный модуль BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:25
msgid ""
"We've separated BOGO from other coupon types to unlock endless possibilities"
"  based on your feedback and market trends."
msgstr ""
"Мы отделили BOGO от других типов купонов, чтобы открыть безграничные "
"возможности на основе ваших отзывов и тенденций рынка."

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:27
msgid "Why Switch"
msgstr "Почему Переключиться"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:28
msgid "Why switch to new bogo"
msgstr "Почему переходят на новый Бого"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:31
msgid ""
"Expanded Features: Unlock new possibilities with our focused BOGO module."
msgstr ""
"Расширенные функции: откройте новые возможности с помощью нашего "
"специализированного модуля BOGO."

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:32
msgid "Improved Experience: Simplified and more efficient coupon management."
msgstr "Улучшенный опыт: упрощенное и более эффективное управление купонами."

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:40
#, php-format
msgid ""
"Switching to the new BOGO module will disable %d BOGO coupons made using the"
" old version."
msgstr ""
"Переход на новый модуль BOGO отключит %d купонов BOGO, созданных с "
"использованием старой версии."

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:51
msgid "Update now"
msgstr "Обновите сейчас"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:22
msgid "Provided ID is not a BOGO coupon"
msgstr "Предоставленный ID не является купоном BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:41
msgid "Discount tag"
msgstr "Скидочный ярлык"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:60
msgid "Checkout options"
msgstr "Варианты оформления заказа"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:83
msgid "Shipping methods"
msgstr "Методы доставки"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:84
msgid "Any shipping method"
msgstr "Любой способ доставки"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:102
msgid " (Only for block checkout)"
msgstr " (Только для пакетной оплаты)"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:118
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these shipping methods are selected."
msgstr ""
"Купон будет применим, если выбран какой-либо из этих методов доставки."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:125
msgid "Payment methods"
msgstr "Способы оплаты"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:126
msgid "Any payment method"
msgstr "Любой способ оплаты"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:141
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these payment methods are selected."
msgstr "Купон будет применим, если выбран какой-либо из этих способов оплаты."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:147
msgid "Applicable Roles"
msgstr "Применимые роли"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:148
msgid "Any role"
msgstr "Любая роль"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:161
msgid ""
"Coupon will be applicable if customer belongs to any of these User Roles."
msgstr ""
"Купон будет применим, если клиент принадлежит к любой из этих ролей "
"пользователя."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:180
msgid "Restrict by country"
msgstr "Ограничить по стране"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:182
msgid "Billing Address."
msgstr "Адрес для выставления счета."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:183
msgid "Shipping Address."
msgstr "Адрес доставки."

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:185
msgid "Look for country from the selected option"
msgstr "Выберите страну из предложенных вариантов"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:194
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:65
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:195
msgid "Any Location"
msgstr "Любое место"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:209
msgid ""
"Coupon will be applicable only for the selected country from either the "
"shipping/billing address"
msgstr ""
"Купон будет применяться только для выбранной страны из адреса "
"доставки/платежа"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:193
msgid "Individual quantity restriction"
msgstr "Индивидуальное ограничение количества"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:194
msgid ""
"Enable to set minimum and maximum quantity restrictions for individual "
"product/category instead of entire cart."
msgstr ""
"Позволяет устанавливать минимальные и максимальные ограничения по количеству"
" для отдельного товара/категории, а не для всей корзины."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:207
msgid "Product conditions:"
msgstr "Условия продукта:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:209
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:229
msgid "Any from below selection"
msgstr "Любой из нижеперечисленного выбора"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:210
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:230
msgid "All from below selection"
msgstr "Все из нижеприведенного выбора"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains all of the listed products."
msgstr ""
"%s Все: %s Применяет купон, если в корзине есть все перечисленные товары."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:226
msgid "Category condition:"
msgstr "Условие категории:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%s Все: %s Применяет купон, если в корзине присутствует необходимое "
"количество товаров из всех перечисленных ниже категорий."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:247
msgid "Minimum quantity of matching products"
msgstr "Минимальное количество совпадающих продуктов"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:249
msgid ""
"Minimum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Минимальное количество продуктов, которые соответствуют данной продукции или"
" ограничениям категории. Если не указаны ограничения на продукт или "
"категорию, используется общее количество продуктов."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:259
msgid "Maximum quantity of matching products"
msgstr "Максимальное количество подходящих продуктов"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:261
msgid ""
"Maximum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Максимальное количество продуктов, соответствующих заданным ограничениям по "
"продуктам или категориям. Если ограничения по продуктам или категориям не "
"указаны, используется общее количество продуктов."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:271
msgid "Minimum subtotal of matching products"
msgstr "Минимальная сумма подходящих товаров"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:273
msgid ""
"Minimum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Промежуточный итог по минимальной цене для продуктов, соответствующих "
"заданным ограничениям по продуктам или категориям."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:283
msgid "Maximum subtotal of matching products"
msgstr "Максимальная промежуточная сумма совпадающих товаров"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:285
msgid ""
"Maximum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Максимальная промежуточная цена продуктов, соответствующих заданным "
"ограничениям по продуктам или категориям."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:325
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products are in the cart. "
"Discounts will be given for those products and not the total cart amount."
msgstr ""
"Применяйте купон только если выбранное количество товаров находится в "
"корзине. Скидки будут предоставлены на эти товары, а не на общую сумму "
"корзины."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:326
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products are in the cart. A "
"discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"Применяет купон только если выбранное количество товаров находится в "
"корзине. Скидка будет предоставлена на общую сумму корзины."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:332
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:310
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. Discounts will be given for those products and not"
" the total cart amount."
msgstr ""
"Применяйте купон только если в корзине есть выбранное количество товаров "
"выбранной категории. Скидки будут предоставлены на эти товары, а не на общую"
" сумму корзины."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:333
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. A discount will be given for the total cart "
"amount."
msgstr ""
"Применяет купон только если выбранное количество товаров выбранной категории"
" находится в корзине. Скидка будет предоставлена на общую сумму корзины."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:339
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with excluded products, the "
"coupon will be applied, but the discount will be limited to eligible "
"products."
msgstr ""
"Если в корзине есть подходящие товары вместе с исключенными товарами, купон "
"будет применен, но скидка будет ограничена подходящими товарами."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:340
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains an excluded product."
msgstr "Купон не действует, если в корзине содержится исключенный товар."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:346
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with products from an excluded "
"category, the coupon will be applied, but the discount will be limited to "
"eligible products."
msgstr ""
"Если в корзине находятся соответствующие товары вместе с товарами из "
"исключенной категории, купон будет применен, но скидка будет ограничена "
"соответствующими товарами."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:347
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains products from an "
"excluded category."
msgstr ""
"Купон не применяется, если в корзине есть товары из исключенной категории."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:16
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:31
msgid "Products"
msgstr "Продукты"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:20
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:35
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:21
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:111
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Мин. количество"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:22
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:112
msgid "Max. Quantity"
msgstr "Макс. Количество"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:50
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:64
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Search for a product..."
msgstr "Искать продукт..."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:66
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:155
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:85
msgid "Remove row"
msgstr "Удалить строку"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:75
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:164
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:94
msgid "Add new row"
msgstr "Добавить новую строку"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:106
msgid "Products categories"
msgstr "Категории товаров"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:110
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:139
msgid "Search for a category..."
msgstr "Искать категорию..."

#: admin/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:51
msgid "Shortcode"
msgstr "Короткий код"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:81
#: public/modules/bogo/bogo.php:1778
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:345
msgid "Success"
msgstr "Успех"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:97
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Не удается сохранить настройки"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:113
msgid "Layouts"
msgstr "Макеты"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:131
#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:315
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:177
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:192
msgid "Cart discount"
msgstr "Скидка на корзину"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:132
msgid "coupon-code"
msgstr "промокод"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display used coupons in My account?"
msgstr "Показать использованные купоны в Моём аккаунте?"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display expired coupons in My account?"
msgstr "Отобразить просроченные купоны в Моём аккаунте?"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:101
msgid "Exclude from coupons"
msgstr "Исключить из купонов"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:102
msgid "Exclude this product from coupon discounts"
msgstr "Исключить этот продукт из скидок по купонам"

#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:76
#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:82
msgid "Free vs. Pro"
msgstr "Бесплатно vs. Pro"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:17
msgid "Coupon Management Features"
msgstr "Функции управления купонами"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:19
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:24
msgid "BOGO Coupons"
msgstr "Купоны BOGO"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:20
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:25
msgid "Giveaway"
msgstr "Розыгрыш"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:21
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:26
msgid "URL coupons"
msgstr "купоны URL"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:27
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:23
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:41
msgid "Purchase history-based coupons"
msgstr "Купоны на основе истории покупок"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:28
msgid "Store credit"
msgstr "Кредит магазина"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:29
msgid "Gift coupons"
msgstr "Подарочные купоны"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:30
msgid "Sign-up coupons"
msgstr "Купоны на регистрацию"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:31
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:25
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:43
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "Купоны за брошенные корзины"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:32
msgid "Combo coupons"
msgstr "Комбинированные купоны"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:37
msgid "BOGO Coupon options"
msgstr "Варианты купонов BOGO"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:38
msgid "The customers can buy one product and get:"
msgstr "Клиенты могут купить один продукт и получить:"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:41
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:44
#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:182
msgid "Specific product"
msgstr "Конкретный продукт"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:45
msgid "Any product from a specific category"
msgstr "Любой продукт из определенной категории"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:47
msgid "Same product as in the cart"
msgstr "Тот же товар, что в корзине"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:51
msgid "Applicable coupon restrictions"
msgstr "Применимые ограничения купона"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:53
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:60
msgid "Shipping method"
msgstr "Способ доставки"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:54
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:61
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:55
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:62
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователей"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:56
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:64
msgid "Product quantity"
msgstr "Количество товара"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:63
msgid "Exclude user roles"
msgstr "Исключить роли пользователей"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:66
msgid "State"
msgstr "Штат"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:70
msgid "Coupon Automation"
msgstr "Автоматизация купонов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:77
msgid "Set a coupon start date"
msgstr "Установить дату начала действия купона"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:78
msgid "Duplicate coupons"
msgstr "Дублированные купоны"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:79
msgid "Supports custom coupon code format (prefix, suffix, length)"
msgstr ""
"Поддерживает пользовательский формат кода купона (префикс, суффикс, длина)"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:83
msgid "Advanced Coupon Display and Customization"
msgstr "Расширенный показ и настройка купонов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:85
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:92
msgid "Coupon styling"
msgstr "Стиль купона"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:87
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:94
msgid "Coupon templates"
msgstr "Шаблоны купонов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:88
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:95
msgid "Multiple options"
msgstr "Несколько вариантов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:97
msgid "Display count down discount sales banner"
msgstr "Показать баннер распродажи со скидкой и обратным отсчетом"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:98
msgid "Custom endpoints and endpoint title for coupon listing page"
msgstr ""
"Пользовательские конечные точки и заголовок конечной точки для страницы "
"списка купонов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Supercharge your sales with"
msgstr "Увеличьте ваши продажи с"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"
msgstr "Умные купоны для WooCommerce Pro!"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:112
msgid ""
"Create offers on your store your customers can’t resist from irresistible "
"BOGO deals to delightful giveaways."
msgstr ""
"Создавайте в своем магазине предложения, от которых ваши клиенты не смогут "
"отказаться: от заманчивых предложений BOGO до восхитительных подарков."

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "99% Customer Satisfaction"
msgstr "99% удовлетворённость клиентов"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "30 Day money back guarantee"
msgstr "30-дневная гарантия возврата денег"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:116
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:45
msgid "Unlock pro features"
msgstr "Разблокируйте профессиональные функции"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:122
msgid "FEATURES"
msgstr "ФУНКЦИИ"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:123
msgid "FREE"
msgstr "БЕСПЛАТНО"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:124
msgid "PREMIUM"
msgstr "ПРЕМИУМ"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:186
msgid "(premium)"
msgstr "(премиум)"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:202
msgid "Number of times"
msgstr "Количество раз"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:204
msgid "Apply once"
msgstr "Подать заявку один раз"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:205
msgid "Apply repeatedly"
msgstr "Применяйте многократно"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s Apply repeatedly: %s The coupon applies repeatedly whenever the cart is "
"eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 "
"Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%s Применять повторно: %s Купон применяется повторно всякий раз, когда "
"корзина подходит для использования или при выполнении условий. Например: "
"если вы настроили купон на предложение «Купи 2, получи 1», то купон будет "
"действовать повторно для предложения «Купи 4, получи 2» и т. д."

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:216
msgid "Giveaway products"
msgstr "Бесплатные товары"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:283
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1352
msgid "Free gift:"
msgstr "Бесплатный подарок:"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:306
msgid ""
"Apply coupon only if the selected product quantity is in the cart. Discounts"
" will be given for those products and not the total cart amount. For "
"example, for setting up Buy X Get Y, choose the product/s X in this section."
msgstr ""
"Применить купон только если выбранное количество товара находится в корзине."
" Скидки будут предоставлены для этих товаров, а не для общей суммы в "
"корзине. Например, для настройки Buy X Get Y выберите товар/ы X в этом "
"разделе."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:36
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:37
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:56
msgid "Product not found !!!"
msgstr "Товар не найден !!!"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:103
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:26
msgid "Create better BOGO deals"
msgstr "Создавайте лучшие предложения БОГО"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:104
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:27
msgid ""
"Upgrade to premium and enjoy advanced BOGO features for giveaway products, "
"such as a custom quantity counter, dynamic pricing discounts, and more."
msgstr ""
"Перейдите на премиум-подписку и воспользуйтесь расширенными функциями BOGO "
"для бесплатных продуктов, такими как настраиваемый счетчик количества, "
"динамические скидки и многое другое."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:7
msgid "Free Product"
msgstr "Бесплатный продукт"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:22
msgid ""
"A single quantity of the specified free product is added to the customer's "
"cart when the coupon is applied. However, the corresponding tax and shipping"
" charges are not exempted."
msgstr ""
"При применении купона в корзину покупателя добавляется одно количество "
"указанного бесплатного продукта. Однако соответствующие налоги и расходы на "
"доставку не освобождаются."

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:93
msgid "Maximum discount value"
msgstr "Максимальная сумма скидки"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:94
msgid "Unlimited discount"
msgstr "Неограниченная скидка"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:95
msgid ""
"Use this option to set a cap on the discount value especially for percentage"
" discounts. e.g, you may provide a 5 percentage discount coupon for a "
"product but with a maximum discount upto $10."
msgstr ""
"Используйте эту опцию, чтобы установить ограничение на размер скидки, "
"особенно для процентных скидок. Например, вы можете предоставить купон на "
"скидку 5 процентов на продукт, но с максимальной скидкой до 10 долларов США."

#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:46
#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:52
msgid "Other Solutions"
msgstr "Другие Решения"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:20
msgid "More Plugins To Make Your Store Stand Out"
msgstr "Больше плагинов, чтобы выделить ваш магазин"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:21
msgid ""
"Check out our other plugins that are perfectly suited for WooCommerce store "
"needs."
msgstr ""
"Посмотрите на наши другие плагины, которые идеально подходят для нужд "
"магазина WooCommerce."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:32
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "Подарочные карты WooCommerce WebToffee"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:33
msgid ""
"Create and manage advanced gift cards for WooCommerce stores. Enable your "
"customers to buy, redeem, and share gift cards from your store."
msgstr ""
"Создавайте и управляйте расширенными подарочными картами для магазинов "
"WooCommerce. Позвольте своим клиентам покупать, выкупать и делиться "
"подарочными картами из вашего магазина."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:41
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:82
#: admin/views/general_settings.php:20
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "Умные купоны для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:42
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce. You can set up BOGO coupons, giveaways, gift "
"cards, store credits, and more with this plugin."
msgstr ""
"Создавайте купоны, чтобы предлагать скидки и бесплатные продукты вашим "
"клиентам с помощью Smart Coupons для WooCommerce. С помощью этого плагина вы"
" можете настроить купоны BOGO, раздачи, подарочные карты, кредиты магазина и"
" многое другое."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:50
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:188
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "URL-купоны для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:51
msgid ""
"Generate custom URLs and QR codes for every discount coupon in your "
"WooCommerce store. These unique coupons are easy to share and can even be "
"set to add new products to the cart upon application."
msgstr ""
"Сгенерируйте пользовательские URL-адреса и QR-коды для каждого купона на "
"скидку в вашем магазине WooCommerce. Эти уникальные купоны легко "
"использовать и даже можно настроить на добавление новых продуктов в корзину "
"при подаче заявки."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:59
msgid "WooCommerce Coupon Generator plugin"
msgstr "Плагин Генератор Купонов WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:60
msgid ""
"Generate coupons in bulk on your WooCommerce store. Add them to the store, "
"email them to recipients or export them to a CSV file. Configure advanced "
"coupon restrictions and offer them to select users."
msgstr ""
"Создавайте купоны оптом в своем магазине WooCommerce. Добавьте их в магазин,"
" отправьте получателям по электронной почте или экспортируйте в CSV-файл. "
"Настройте расширенные ограничения купонов и предлагайте их избранным "
"пользователям."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:68
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "PDF-счета WooCommerce, Накладные и Кредитные ноты"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:69
msgid ""
"Easily generate & print fully customized PDF Invoices, Packing Slips, and "
"Credit Notes for your orders. Automatically send the documents to the "
"recipients by attaching them to the order status emails."
msgstr ""
"Легко создавайте и печатайте полностью настраиваемые счета-фактуры в формате"
" PDF, упаковочные листы и кредитные ноты для ваших заказов. Автоматически "
"отправляйте документы получателям, прикрепляя их к электронным письмам о "
"статусе заказа."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:77
msgid "WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels and Delivery Notes"
msgstr "Этикетки отправки WooCommerce, транспортные этикетки и накладные"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:78
msgid ""
"Automatically generate WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels, and "
"Delivery Notes with custom settings and layouts. Customize the label sizes "
"and add extra product or order fields as required."
msgstr ""
"Автоматически генерируйте этикетки доставки WooCommerce, этикетки отправки и"
" уведомления о доставке с пользовательскими настройками и макетами. "
"Настройте размеры этикеток и добавьте дополнительные поля продукта или "
"заказа по мере необходимости."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:86
msgid "WooCommerce Picklists"
msgstr "Списки выбора WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:87
msgid ""
"Customize, generate and print WooCommerce picklists for all orders on your "
"store and automatically attach them to the order status emails. Add product "
"variation data and other fields to the document."
msgstr ""
"Настройте, сгенерируйте и распечатайте списки выбора WooCommerce для всех "
"заказов в вашем магазине и автоматически прикрепите их к письмам о статусе "
"заказа. Добавьте данные о вариациях продуктов и другие поля в документ."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:95
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "Проформа-счета WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:96
msgid ""
"Automate the generation of WooCommerce proforma invoices when new orders are"
" placed and send them to your customers via order emails. Customize the "
"layout and content of the invoice as per your needs."
msgstr ""
"Автоматизируйте генерацию счетов-проформ WooCommerce при размещении новых "
"заказов и отправляйте их клиентам по электронной почте с заказами. Настройте"
" макет и содержание счета в соответствии с вашими потребностями."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:104
msgid "WooCommerce Address Labels"
msgstr "Адресные ярлыки WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:105
msgid ""
"Generate address labels for all orders in your store and easily print them "
"in bulk. Customize the label layout and create labels of different types "
"(shipping, billing, return, from address) with ease."
msgstr ""
"Создавайте адресные ярлыки для всех заказов в вашем магазине и легко "
"печатайте их оптом. Настраивайте макет этикетки и с легкостью создавайте "
"этикетки различных типов (доставка, выставление счетов, возврат, с адреса)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:113
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce Менеджер Каналов Продуктов и Синхронизации"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:114
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Merchant Center and Facebook "
"Business Manager. Use the Facebook catalog sync manager to sync WooCommerce "
"products with Facebook and Instagram shops."
msgstr ""
"Создавайте фиды продуктов WooCommerce для Google Merchant Center и Facebook "
"Business Manager. Используйте менеджер синхронизации каталогов Facebook для "
"синхронизации продуктов WooCommerce с магазинами Facebook и Instagram."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:122
msgid "WebToffee Woocommerce Request a Quote"
msgstr "WebToffee Запрос цены Woocommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:123
msgid ""
"Configure a fully optimized WooCommerce quote request set up in your store. "
"Allow customers to request quotes and store managers to respond to them. "
"Hide product prices, set up email alerts, and more."
msgstr ""
"Настройте полностью оптимизированный запрос котировок WooCommerce в своем "
"магазине. Позвольте клиентам запрашивать котировки, а менеджерам магазина "
"отвечать на них. Скройте цены на продукты, настройте оповещения по "
"электронной почте и многое другое."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:131
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "Часто Покупаемые Вместе для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:132
msgid ""
"Boost the visibility of the products by displaying them as ‘Frequently "
"bought together’ items in your store. You may also set up discounts for "
"Frequently Bought Together bundles with this plugin."
msgstr ""
"Повысьте видимость продуктов, отображая их как товары «Часто покупаемые "
"вместе» в вашем магазине. Вы также можете настроить скидки для наборов "
"«Часто покупаемые вместе» с помощью этого плагина."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:140
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "Плагин согласия на использование файлов cookie GDPR (готово для CCPA)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:141
msgid ""
"The plugin helps you get compliant with GDPR, CCPA, and other major cookie "
"laws. You can create and manage cookie consent banners, scan website "
"cookies, and generate cookie policies with this plugin."
msgstr ""
"Плагин помогает вам соответствовать GDPR, CCPA и другим основным законам о "
"файлах cookie. С помощью этого плагина вы можете создавать и управлять "
"баннерами согласия на файлы cookie, сканировать файлы cookie веб-сайта и "
"генерировать политики файлов cookie."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:149
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "Плагин Импорта Экспорта Товаров для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:150
msgid ""
"Seamlessly import/export your WooCommerce products including simple, "
"variable, custom products and subscriptions. You may also import and export "
"product images, tags, categories, reviews, and ratings."
msgstr ""
"Легко импортируйте/экспортируйте ваши продукты WooCommerce, включая простые,"
" переменные, пользовательские продукты и подписки. Вы также можете "
"импортировать и экспортировать изображения продуктов, теги, категории, "
"обзоры и рейтинги."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:158
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "Импорт и экспорт пользователей WordPress и клиентов WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:159
msgid ""
"Easily import and export your WordPress users and WooCommerce customers "
"using the Import Export plugin for WooCommerce. The plugin supports the use "
"of CSV, XML, TSV, XLS, and XLSX file formats."
msgstr ""
"Легко импортируйте и экспортируйте пользователей WordPress и клиентов "
"WooCommerce с помощью плагина Import Export для WooCommerce. Плагин "
"поддерживает использование форматов файлов CSV, XML, TSV, XLS и XLSX."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:167
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "Заказ, Купон, Подписка Экспорт Импорт для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:168
msgid ""
"Export and Import your WooCommerce orders, subscriptions, and discount "
"coupons using a single Import Export plugin. You may customize the export "
"and import files with advanced filters and settings."
msgstr ""
"Экспортируйте и импортируйте ваши заказы WooCommerce, подписки и купоны на "
"скидку с помощью одного плагина Import Export. Вы можете настроить файлы "
"экспорта и импорта с помощью расширенных фильтров и настроек."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:176
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "Пакет Импорт Экспорт для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:177
msgid ""
"An all-in-one plugin to import and export WooCommerce store data. You can "
"import and export products, product reviews, orders, customers, discount "
"coupons, and subscriptions using this single plugin."
msgstr ""
"Универсальный плагин для импорта и экспорта данных магазина WooCommerce. Вы "
"можете импортировать и экспортировать товары, отзывы о товарах, заказы, "
"клиентов, скидочные купоны и подписки с помощью этого единственного плагина."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:199
msgid ""
"Ensure a fast and secure checkout experience for your users with WooCommerce"
" Stripe Payment Gateway. Stripe accepts credit/debit cards and offers "
"integrations with Apple Pay, SEPA, Alipay, and more."
msgstr ""
"Обеспечьте быстрый и безопасный процесс оформления заказа для ваших "
"пользователей с помощью платежного шлюза WooCommerce Stripe. Stripe "
"принимает кредитные/дебетовые карты и предлагает интеграцию с Apple Pay, "
"SEPA, Alipay и другими."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:216
msgid "Sequential Order Numbers for WooCommerce"
msgstr "Последовательные номера заказов для WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:217
msgid ""
"Number your WooCommerce orders in a custom, sequential & manageable format. "
"The Sequential Order Number plugin lets your orders follow a custom & unique"
" numbering sequence suitable for your business."
msgstr ""
"Нумеруйте ваши заказы WooCommerce в пользовательском, последовательном и "
"управляемом формате. Плагин Sequential Order Number позволяет вашим заказам "
"следовать пользовательской и уникальной последовательности нумерации, "
"подходящей для вашего бизнеса."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:265
msgid " Get Premium"
msgstr " Получить премиум"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:273
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:284
msgid "Get Free Plugin"
msgstr "Получите бесплатный плагин"

#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:43
#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:44
msgid "Premium upgrade"
msgstr "Премиум-обновление"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:83
msgid ""
"Get advanced WooCommerce coupon features to make irresistible coupon "
"campaigns and discounts"
msgstr ""
"Получите расширенные функции купонов WooCommerce, чтобы создать неотразимые "
"купонные кампании и скидки"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:85
msgid "Advanced Buy (X) Get (Y) BOGO offers"
msgstr "Расширенные предложения «Купи (X), получи (Y)» в формате BOGO"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:86
msgid "Giveaways and free products"
msgstr "Розыгрыши и бесплатные продукты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:87
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:17
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:35
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "Предложите кредиты магазина и подарочные карты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:88
msgid "Create exclusive coupons based on purchase history"
msgstr "Создайте эксклюзивные купоны на основе истории покупок"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:89
msgid "Offer sign-up coupons to new users"
msgstr "Предлагайте купоны на регистрацию новым пользователям"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:92
msgid "Save lost sales with cart abandonment coupons"
msgstr "Сохраните потерянные продажи с помощью купонов на брошенные корзины"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:93
msgid "Create location-specific coupons"
msgstr "Создайте купоны для конкретного местоположения"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:94
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:20
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:38
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "Создать купоны массово"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:95
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:28
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:46
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "Показать баннеры купонов и виджеты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:96
msgid "Import coupons from CSV"
msgstr "Импортировать купоны из CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:110
msgid "Scan your website to identify cookies"
msgstr "Сканируйте свой веб-сайт, чтобы идентифицировать файлы cookie"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:116
msgid "Show cookie notice based on Geo IP"
msgstr "Показывать уведомление о cookie на основе Geo IP"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:132
msgid "WooCommerce Product Recommendations"
msgstr "Рекомендации по продуктам WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:133
msgid ""
"Create smart product recommendation campaigns on your WooCommerce store"
msgstr ""
"Создавайте умные кампании по рекомендациям товаров в вашем магазине "
"WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:135
msgid "Built-in recommendation templates"
msgstr "Встроенные шаблоны рекомендаций"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:136
msgid "Bestsellers, New arrivals, FBT, Recently viewed & more"
msgstr "Бестселлеры, Новинки, FBT, Недавно просмотренные & больше"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:137
msgid "Supports all types of WooCommerce products"
msgstr "Поддерживает все виды товаров WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:140
msgid "Advanced conditions for showing recommendations"
msgstr "Расширенные условия для показа рекомендаций"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:141
msgid "Recommend products on different store pages"
msgstr "Рекомендовать продукты на разных страницах магазина"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:151
msgid "WooCommerce Coupon Generator"
msgstr "Генератор купонов WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:152
msgid ""
"Bulk generate hundreds or thousands of WooCommerce coupons with few clicks"
msgstr "Создайте сотни или тысячи купонов WooCommerce в несколько кликов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:154
msgid "Create unique WooCommerce coupons"
msgstr "Создавайте уникальные купоны WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:155
msgid "Add prefixes & suffixes to custom coupon codes"
msgstr "Добавить префиксы и суффиксы к пользовательским кодам купонов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:156
msgid "Email coupons to multiple recipients"
msgstr "Отправить купоны по электронной почте нескольким получателям"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:157
msgid "Advanced usage restrictions for coupons"
msgstr "Расширенные ограничения на использование купонов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:158
msgid "Export bulk generated coupons to CSV"
msgstr "Экспортировать массово созданные купоны в CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:166
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "Подарочные карты WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:167
msgid ""
"Create digital and physical gift cards and allow your customers to buy, "
"redeem, and share"
msgstr ""
"Создавайте цифровые и физические подарочные карты, позволяйте вашим клиентам"
" покупать, использовать и делиться ими"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:169
msgid "Unlimited number of gift cards"
msgstr "Неограниченное количество подарочных карт"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:170
msgid "20+ free gift card templates"
msgstr "Более 20 бесплатных шаблонов подарочных карт"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:171
msgid "Provide instant refunds to store credits"
msgstr "Предоставить мгновенные возвраты в виде кредитов магазина"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:172
msgid "Upload custom images for gift cards"
msgstr "Загрузите пользовательские изображения для подарочных карт"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:175
msgid "Gift this product option"
msgstr "Подарите эту опцию товара"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:176
msgid "Send free gift cards to users"
msgstr "Отправьте бесплатные подарочные карты пользователям"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:177
msgid "Sell physical gift cards"
msgstr "Продавать физические подарочные карты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:178
msgid "Schedule gift cards for auto-delivery"
msgstr "Запланировать автоматическую доставку подарочных карт"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:189
msgid ""
"Generate unique coupon URLs and QR code discounts for promotional offers"
msgstr ""
"Создавайте уникальные URL купонов и скидки с QR-кодом для рекламных "
"предложений"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:191
msgid "Create unique coupon URLs"
msgstr "Создайте уникальные URL-адреса купонов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:192
msgid "Generate QR codes for coupons"
msgstr "Создать QR-коды для купонов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:193
msgid "Click to apply coupons"
msgstr "Нажмите, чтобы применить купоны"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:194
msgid "Automatically add products to cart"
msgstr "Автоматически добавлять товары в корзину"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:195
msgid "Redirect users to specific pages"
msgstr "Перенаправить пользователей на конкретные страницы"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:203
msgid "WooCommerce Product Feed Plugin"
msgstr "Плагин фида продуктов WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:204
msgid ""
"Get free listings of WooCommerce products on popular eCommerce sales "
"channels"
msgstr ""
"Получите бесплатные списки товаров WooCommerce на популярных каналах продаж "
"eCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:206
msgid "Generate product feed for 20+ popular sales channels"
msgstr "Создайте ленту товаров для более чем 20 популярных каналов продаж"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:207
msgid "Supports Google Shopping programs"
msgstr "Поддерживает программы Google Shopping"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:208
msgid "Server cron for automated feed updates"
msgstr "Крон сервера для автоматизированных обновлений ленты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:209
msgid "Advanced filters and conditions for product feed"
msgstr "Расширенные фильтры и условия для товарной ленты"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:210
msgid "Multilingual and Multicurrency Support"
msgstr "Поддержка многоязычности и многовалютности"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:235
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:322
msgid "Plugin icon"
msgstr "Иконка плагина"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:239
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:326
msgid "Star rating"
msgstr "Звездный рейтинг"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:240
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:327
msgid "4.8"
msgstr "4,8"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:263
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:350
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:264
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:351
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:270
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:357
msgid "Checkout plugin"
msgstr "Плагин оформления заказа"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:278
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:365
msgid "See, How this works"
msgstr "Посмотри, как это работает"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:284
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:372
msgid "Premium crown"
msgstr "Премиальная корона"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:290
msgid "Try with Confidence"
msgstr "Попробуй с Уверенностью"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:292
msgid "Money back"
msgstr "Возврат денег"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:293
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:38
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30-дневная гарантия возврата денег"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:297
msgid "Fast and Priority Support"
msgstr "Быстрая и приоритетная поддержка"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:300
msgid "Satisfaction"
msgstr "Удовлетворение"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:301
msgid "99% Satisfaction rating"
msgstr "99% Оценка удовлетворенности"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:114
msgid "Copy coupon URL"
msgstr "Скопировать URL купона"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:120
msgid "How to use coupon URL?"
msgstr "Как использовать URL купона?"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:140
msgid "How to use coupon URL"
msgstr "Как использовать URL купона"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:181
#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:188
#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:7
msgid "URL coupon"
msgstr "Купон URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:8
msgid ""
"The plugin auto generates a unique URL for all the coupons created in your "
"store. Visiting the URL associated with a coupon will automatically redirect"
" the users to the cart page by applying the coupon. You can embed a URL in a"
" button, and your customer can click the button to apply the coupon."
msgstr ""
"Плагин автоматически генерирует уникальный URL для всех купонов, созданных в"
" вашем магазине. Посещение URL, связанного с купоном, автоматически "
"перенаправит пользователей на страницу корзины с применением купона. Вы "
"можете встроить URL в кнопку, и ваш клиент может нажать на кнопку, чтобы "
"применить купон."

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid "Prerequisite:"
msgstr "Предпосылка:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid ""
"Ensure that you have created a coupon with the required configuration to use"
" it as a URL coupon."
msgstr ""
"Убедитесь, что вы создали купон с необходимой конфигурацией для "
"использования его в качестве URL-купона."

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:12
msgid "URL coupon format:"
msgstr "Формат купона URL:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:15
msgid "A sample URL coupon will be in the given format:"
msgstr "Пример URL-купона будет в следующем формате:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:17
msgid "In the above example,"
msgstr "В приведенном выше примере,"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:19
msgid "corresponds to the site URL"
msgstr "соответствует URL сайта"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:20
msgid "'?wt_coupon' refers to the URL coupon key"
msgstr "'?wt_coupon' относится к ключу URL купона"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:21
msgid "'flat30' is the coupon code"
msgstr "'flat30' – это промокод"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:24
msgid "Make the most out of URL coupons with URL coupons Pro"
msgstr "Извлеките максимум из URL-купоннов с помощью URL coupons Pro"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Custom URLs"
msgstr "Пользовательские URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid ""
"Generate customized coupon URLs (example:www.mystore.com/happybirthday)"
msgstr ""
"Создайте персонализированные URL купонов "
"(пример:www.mystore.com/happybirthday)"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "Настройка страницы перенаправления"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid ""
"Configure the URL to redirect to either cart or checkout page when it is "
"clicked."
msgstr ""
"Настройте URL-адрес для перенаправления на страницу корзины или оформления "
"заказа при нажатии."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "Создайте купоны с QR-кодом"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Embed URL coupons in QRCodes to create QR code coupons."
msgstr "Встраивайте URL-купоны в QR-коды для создания купонов с QR-кодом."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid "Automatically add products"
msgstr "Автоматически добавлять продукты"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid ""
"Assign a product to the URL to be automatically added to the customer’s cart"
" upon activating it."
msgstr ""
"Назначьте URL-адресу продукт, который будет автоматически добавлен в корзину"
" клиента после активации."

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:64
msgid "Upgrade to URL coupons Pro"
msgstr "Обновитесь до URL coupons Pro"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:13
msgid "Set up BOGO offer"
msgstr "Настроить предложение BOGO"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:17
msgid "Create 'Seasonal Discount' offer"
msgstr "Создать предложение 'Сезонная скидка'"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:21
msgid "Auto apply coupons on checkout"
msgstr "Автоматически применять купоны при оформлении заказа"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:25
msgid "Offer discount based on Shipping/Payment/User role"
msgstr "Предложить скидку на основе Доставки/Оплаты/Роли пользователя"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:37
msgid "Here are a few links that explains types of offers you can create."
msgstr ""
"Вот несколько ссылок, объясняющих типы предложений, которые вы можете "
"создать."

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:54
msgid "To know more, read "
msgstr "Чтобы узнать больше, читайте "

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:56
msgid "documentation"
msgstr "документация"

#: admin/views/_hooks_list.php:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"

#: admin/views/_hooks_list.php:24 admin/views/_hooks_list.php:37
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: admin/views/_hooks_list.php:81
msgid "Hooks"
msgstr "Крючки"

#: admin/views/_hooks_list.php:82
msgid "Some useful `hooks` to extend the plugin's functionality"
msgstr "Некоторые полезные `хуки` для расширения функциональности плагина"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:11
msgid "Make Irresistible Coupon Campaigns with Powerful Features"
msgstr "Создайте неотразимые купонные кампании с мощными функциями"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:14
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "Умные купоны для WooCommerce Pro"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:16
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:34
msgid "Create advanced BOGO coupons"
msgstr "Создайте продвинутые купоны BOGO"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:18
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:36
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "Настройте умные кампании с раздачами"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:21
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:39
msgid "Coupons to boost conversion rate:"
msgstr "Купоны для повышения коэффициента конверсии:"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:24
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:42
msgid "Sign up coupons"
msgstr "Купоны на регистрацию"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:27
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:45
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "Создайте предложения, зависящие от дня"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:29
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:47
msgid "Import coupons"
msgstr "Импорт купонов"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:31
msgid "View all powerful options.."
msgstr "Просмотреть все мощные опции.."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:32
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:50
msgid "View less..."
msgstr "Показать меньше..."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:42
msgid "99% Customer Satisfaction rating"
msgstr "Рейтинг удовлетворенности клиентов 99%"

#: admin/views/_setup_video_sidebar.php:13
msgid "Watch setup video"
msgstr "Посмотреть видео по настройке"

#: admin/views/admin-help.php:11
msgid "Help links"
msgstr "Ссылки на помощь"

#: admin/views/admin-help.php:17 admin/views/admin-help.php:20
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: admin/views/admin-help.php:18
msgid "Refer to our documentation to set up and get started"
msgstr "Обратитесь к нашей документации, чтобы настроить и начать"

#: admin/views/admin-help.php:25
msgid "Help and Support"
msgstr "Помощь и Поддержка"

#: admin/views/admin-help.php:26
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Мы хотели бы помочь вам по любым вопросам."

#: admin/views/admin-help.php:28
msgid "Contact Us"
msgstr "Свяжитесь с нами"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:14 admin/views/general_settings.php:32
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:15
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr ""
"Внимание: настройки здесь предназначены только для опытных пользователей."

#: admin/views/admin-settings-debug.php:34
msgid "Public modules"
msgstr "Публичные модули"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:56
msgid "Common modules"
msgstr "Общие модули"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:79
msgid "Admin modules"
msgstr "Административные модули"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: admin/views/general_settings.php:27
msgid "Help guide"
msgstr "Руководство по помощи"

#: admin/views/general_settings.php:28
msgid "Develop"
msgstr "Разработать"

#: blocks/wt-sc-blocks.php:91
msgid "coupon_code"
msgstr "промокод"

#: common/modules/bogo/bogo.php:290
msgid "{bogo_title} applied!"
msgstr "{bogo_title} применён!"

#: common/modules/bogo/bogo.php:291
msgid "Giveaway added to cart!"
msgstr "Раздача добавлена в корзину!"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:64
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:158
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:117
msgid "Select category"
msgstr "Выберите категорию"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:148
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:149
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:150
msgid "Search categories"
msgstr "Поиск категорий"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:151
msgid "All categories"
msgstr "Все категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:152
msgid "Parent category"
msgstr "Родительская категория"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:153
msgid "Parent category:"
msgstr "Родительская категория:"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:154
msgid "Edit category"
msgstr "Редактировать категорию"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:155
msgid "Update category"
msgstr "Обновить категорию"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:156
msgid "Add new category"
msgstr "Добавить новую категорию"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:157
msgid "New category name"
msgstr "Новое название категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:159
msgid "View category"
msgstr "Просмотр категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:160
msgid "Popular categories"
msgstr "Популярные категории"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:161
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:162
msgid "Most used"
msgstr "Чаще всего используемый"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:205
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:206
msgid "Coupon category"
msgstr "Категория купона"

#: common/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:52
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Недействительный купон"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Expired coupon"
msgstr "Истёкший купон"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:178
msgid "Style 1"
msgstr "Стиль 1"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:288
msgid "Click to apply coupon"
msgstr "Нажмите, чтобы применить купон"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:339
msgid "Buy X Get X/Y"
msgstr "Купи X Получи X/Y"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:97
msgid "BOGO (Buy X Get X/Y) offer"
msgstr "Предложение BOGO (Купи X, получи X/Y)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:183
msgid "Any product from specific category (Pro)"
msgstr "Любой продукт из определенной категории (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:184
msgid "Any product in store (Pro)"
msgstr "Любой товар в магазине (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:185
msgid "Same product as in the cart (Pro)"
msgstr "Тот же продукт, что и в корзине (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:194
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get below selected "
"product/s for free or with a discount."
msgstr ""
"Выберите, что клиенты получат бесплатно или со скидкой, если будут выполнены"
" условия или условия корзины. Ваши клиенты получат ниже выбранные продукты "
"бесплатно или со скидкой."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:195
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get product/s from "
"below selected category for free or with a discount."
msgstr ""
"Выберите, что клиенты получат бесплатно или со скидкой, если будут выполнены"
" условия или условия корзины. Ваши клиенты получат товар/ы из нижеуказанной "
"категории бесплатно или со скидкой."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get any product/s "
"from the store that are eligible for free or with a discount."
msgstr ""
"Выберите, что клиенты получат бесплатно или со скидкой, если будут выполнены"
" условия или условия корзины. Ваши клиенты получат любой продукт/ы из "
"магазина, которые имеют право бесплатно или со скидкой."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:197
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get the same product "
"as in the cart that are configured in product restriction section."
msgstr ""
"Выберите, что клиенты получат бесплатно или со скидкой, если будут выполнены"
" условия или условия корзины. Ваши клиенты получат тот же продукт, что и в "
"корзине, настроенной в разделе ограничений продукта."

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:198
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get a product from "
"the same category as in the cart that are configured in the category "
"restriction section."
msgstr ""
"Выберите, что клиенты получат бесплатно или со скидкой, если будут выполнены"
" условия или условия корзины. Ваши клиенты получат продукт из той же "
"категории, что и в корзине, настроенной в разделе ограничений категории."

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:39
msgid "Oops! Woocommerce not activated.."
msgstr "Ой! Woocommerce не активирован.."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:80
msgid "Not interested"
msgstr "Не интересно"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:696
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Перейти на страницу плагинов"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:19
msgid "Used it successfully. Don't need anymore."
msgstr "Использовал успешно. Больше не нужно."

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:21
msgid "Have used it successfully and aint in need of it anymore"
msgstr "Использовал успешно и больше не нуждаюсь в этом"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:25
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Я не мог понять, как это заставить работать"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:27
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "Хотите, чтобы мы помогли вам?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:31
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я нашел лучший плагин"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:33
msgid "Which plugin?"
msgstr "Какой плагин?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:37
msgid ""
"The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Плагин отличный, но мне нужна конкретная функция, которую вы не "
"поддерживаете"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:39
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Могли бы вы рассказать нам больше об этой функции?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Плагин не работает"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:45
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "Могли бы вы рассказать нам немного больше о том, что не работает?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:49
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Это не то, что я искал"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Плагин не работал так, как ожидалось"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:57
msgid "What did you expect?"
msgstr "Чего ты ожидал?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:61
msgid "Upgraded to premium version"
msgstr "Обновлено до премиум-версии"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:67
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:69
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Можете рассказать нам немного больше?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:88
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Если у вас есть время, пожалуйста, сообщите нам, почему вы деактивируете:"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:99
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Мы не собираем личные данные, когда вы отправляете эту форму. Нам важна ваша"
" обратная связь."

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:100
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:104
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Я бы предпочел не говорить"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:105
msgid "Contact Support"
msgstr "Связаться с поддержкой"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:106
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Отправить & Деактивировать"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:189
msgid "Deactivate and leave a review"
msgstr "Деактивировать и оставить отзыв"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:191
msgid "Let our support team help you"
msgstr "Позвольте нашей команде поддержки помочь вам"

#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:50
#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:70
msgid "My Coupons"
msgstr "Мои купоны"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:144
msgid "Please choose a variation"
msgstr "Пожалуйста, выберите вариант"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:145
msgid "Error !!!"
msgstr "Ошибка !!!"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:182
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:187
msgid "Product discount"
msgstr "Скидка на продукт"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:209
msgid "Free shipping"
msgstr "Бесплатная доставка"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:218
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1608
msgid "Free products"
msgstr "Бесплатные продукты"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Starts on "
msgstr "Начинается "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Expires on "
msgstr "Истекает "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:821
msgid "Sorry, you don't have any available coupons"
msgstr "Извините, у вас нет доступных купонов"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:859
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:874
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:1000
msgid "Coupon code applied successfully, Please add products into cart"
msgstr "Код купона успешно применен, Пожалуйста, добавьте товары в корзину"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:500
#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:66
msgid "Coupon code applied successfully"
msgstr "Код купона успешно применен"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:568
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Купон на бесплатную доставку"

#: public/modules/bogo/bogo.php:262
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "Извините, этот код партнёра не подходит для выбранных товаров."

#: public/modules/bogo/bogo.php:567
msgid "Coupon: "
msgstr "Купон: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1224 public/modules/bogo/bogo.php:1887
msgid "Discounted price: "
msgstr "Сниженная цена: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1545
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:679
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:697
msgid "Oops! It seems like you've made an invalid request. Please try again."
msgstr "Упс! Кажется, вы сделали недействительный запрос. Попробуйте еще раз."

#: public/modules/bogo/bogo.php:1757
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:331
msgid "Invalid request"
msgstr "Недопустимый запрос"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1782
#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:135
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:348
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:111
msgid "Sorry! this product is not available for giveaway."
msgstr "Извините! Этот товар не подлежит раздаче."

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:127
msgid "Quantity : "
msgstr "Количество : "

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:211
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:198
msgid "Choose an option"
msgstr "Выберите вариант"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:237
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:221
msgid "Choose Product"
msgstr "Выбрать продукт"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:111
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected shipping method"
msgstr "Извините, этот купон не применяется к выбранному способу доставки"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:130
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected Payment method"
msgstr "Извините, этот купон не применим к выбранному способу оплаты"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:149
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for your Role"
msgstr "Извините, этот купон не применяется для вашей роли"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:178
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected location"
msgstr "Извините, этот купон не действует на выбранное место"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:94
#, php-format
msgid "The maximum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "Максимальное количество %s для этого купона — %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:97
msgid ""
"Your cart does not meet the quantity eligibility criteria for this coupon."
msgstr "Ваша корзина не соответствует критериям количества для этого купона."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:197
msgid "the category"
msgstr "категория"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:451
msgid "the product"
msgstr "продукт"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:549
#: public/modules/exclude-product/exclude-product.php:174
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
msgstr "Извините, этот купон не распространяется на некоторые продукты."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:702
#, php-format
msgid "Sorry, the coupon %s is not applicable for selected products."
msgstr "Извините, купон %s не распространяется на выбранные продукты."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:833
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:842
#, php-format
msgid "The minimum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Минимальная субтоталка соответствующих продуктов для этого купона составляет"
"  %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:858
#, php-format
msgid "The maximum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Максимальная субтоталы соответствующих продуктов для этого купона составляет"
"  %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:942
#, php-format
msgid ""
"Coupon applies to %s quantity. Please move eligible number of products in "
"the cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Купон распространяется на %s количество. Пожалуйста, переместите допустимое "
"количество продуктов в корзину, чтобы использовать купон."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:945
#, php-format
msgid ""
"Each eligible cart item requires minimum %s quantity, please add more items "
"to cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Для каждого подходящего товара в корзине требуется минимальное количество "
"%s. Добавьте больше товаров в корзину, чтобы использовать купон."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:951
#, php-format
msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Максимальное количество соответствующих продуктов для этого купона "
"составляет %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:954
#, php-format
msgid "The maximum allowed quantity for each eligible item is %s"
msgstr ""
"Максимально допустимое количество для каждого соответствующего товара "
"составляет %s"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:505
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2134
msgid "Congratulations! You've got a freebie in your cart!"
msgstr "Поздравляем! У вас в корзине бесплатный товар!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:605
msgid "Lucky You! Your cart is now loaded with incredible giveaway goodies!"
msgstr "Вам повезло! Ваша корзина теперь загружена потрясающими подарками!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:682
msgid ""
"Oops! It seems like you've moved an invalid product to cart. Please try "
"again."
msgstr ""
"Ой! Похоже, вы добавили в корзину недопустимый товар. Пожалуйста, попробуйте"
" снова."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:685
msgid ""
"You've exceeded the maximum quantity of products to avail the giveaway."
msgstr "Вы превысили максимальное количество товаров для участия в розыгрыше."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:688
msgid "You've exceeded the maximum quantity allowed as a giveaway."
msgstr "Вы превысили максимально допустимое количество подарков для раздачи."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:691
msgid ""
"Something went wrong! It seems like there are no products available for this"
" coupon. Please contact our support team."
msgstr ""
"Что-то пошло не так! Похоже, что для этого купона нет доступных продуктов. "
"Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:694
msgid ""
"Seems like you have already moved all the giveaway products in the cart."
msgstr "Похоже, вы уже переместили все разыгрываемые товары в корзину."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:702
msgid "Please add more products to cart to avail more giveaway."
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте больше товаров в корзину, чтобы получить больше призов."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1166
msgid "Free gift"
msgstr "Бесплатный подарок"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2137
#, php-format
msgid "Surprise! You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr "Сюрприз! Вы получили специальный подарочный продукт со скидкой %s!"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:15
msgid "Congratulations! Choose your freebie from below:"
msgstr "Поздравляем! Выберите свой подарок из представленных ниже:"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:94
msgid "Price: "
msgstr "Цена: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:101
msgid "Discount: "
msgstr "Скидка: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add all to cart"
msgstr "Добавить всё в корзину"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:23
msgid "Available Coupons"
msgstr "Доступные купоны"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:26
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:29
msgid "Latest first"
msgstr "Сначала последние"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:30
msgid "Latest last"
msgstr "Последний последний"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:31
msgid "Price high to low"
msgstr "Цена по убыванию"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:32
msgid "Price low to high"
msgstr "Цена по возрастанию"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:53
msgid "Used Coupons"
msgstr "Использованные купоны"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:103
msgid "Sorry, you don't have any used coupons"
msgstr "Извините, у вас нет использованных купонов"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:118
msgid "Expired Coupons"
msgstr "Истекшие купоны"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:146
msgid "Sorry, you don't have any expired coupons"
msgstr "Извините, у вас нет просроченных купонов"

#: wt-smart-coupon.php:141
msgid ""
"WooCommerce is required for this plugin to work properly. Please activate "
"WooCommerce."
msgstr ""
"Для корректной работы этого плагина требуется WooCommerce. Пожалуйста, "
"активируйте WooCommerce."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Smart Coupons For WooCommerce Coupons"
msgstr "Умные купоны для купонов WooCommerce"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Smart Coupons For WooCommerce Coupons plugin adds advanced coupon features "
"to your store to strengthen your marketing efforts and boost sales."
msgstr ""
"Плагин Smart Coupons For WooCommerce Coupons добавляет в ваш магазин "
"расширенные функции купонов, чтобы усилить ваши маркетинговые усилия и "
"увеличить продажи."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:218
msgid "Switch to our new BOGO module for the latest features"
msgstr "Переключитесь на наш новый модуль BOGO для последних возможностей."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Sign Up for Free"
msgstr "Зарегистрируйтесь бесплатно"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:807
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещен"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:60
msgid "Make Your WordPress Website Privacy Compliant!"
msgstr ""
"Сделайте ваш сайт WordPress соответствующим требованиям конфиденциальности!"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:68
msgid ""
"Ensure cookie compliance with GDPR and US State Privacy laws with our %1$s. "
"Join over %2$s already trusting the GDPR Cookie Consent Plugin."
msgstr ""
"Обеспечьте соответствие файлов cookie GDPR и законам о конфиденциальности "
"США с нашим %1$s. Присоединяйтесь к более чем %2$s, которые уже доверяют "
"плагину согласия на использование файлов cookie GDPR."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:69
#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:84
msgid "Google-certified CMP Partner"
msgstr "Партнёр CMP, сертифицированный Google"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:70
msgid "1 million+ websites"
msgstr "1 миллион+ сайтов"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:80
msgid "Get plugin now"
msgstr "Получить плагин сейчас"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:88
msgid "Certified Partner"
msgstr "Сертифицированный Партнер"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:59
msgid ""
"Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr ""
"Создайте лучшие купонные кампании с расширенными функциями купонов "
"WooCommerce"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "Создайте привлекательные предложения Купите X Получите Y (BOGO)"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "Создать скидки на основе количества продукта/промежуточного итога"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "Установить расширенные правила и условия купонов"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "Купоны, основанные на доставке, истории покупок и способе оплаты"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "Просмотреть все премиум функции"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:127
msgid "Get the plugin"
msgstr "Получить плагин"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:144
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Недостаточно прав"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1373
msgid "Code '{coupon_code}' copied %s"
msgstr "Код '{coupon_code}' скопирован %s"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1374
msgid "success"
msgstr "успех"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1376
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "Copy coupon code for admin use"
msgstr "Скопировать код купона для использования администратором"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1377
msgid "Failed to copy"
msgstr "Не удалось скопировать"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1413
msgid ""
"Customer %s Spends %s between %s {min} %s and %s {max} %s on %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Клиент %s тратит %s между %s {min} %s и %s {max} %s на %s выбранный(е) "
"продукт(ы) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1433
msgid ""
"Customer %s Spends %s at least %s {min} %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Клиент %s Тратит %s как минимум %s {min} %s на %s Выбранный(е) продукт(ы) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1453
msgid ""
"Customer %s Buys %s between %s {min} %s and %s {max} %s quantities of %s "
"Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Клиент %s покупает %s в количестве от %s {min} %s до %s {max} %s "
"выбранного(ых) продукта(ов) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1473
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s {min} %s quantities of %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Клиент %s покупает %s как минимум %s {min} %s количеств выбранного(-ых) "
"продукта(-ов) %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "copy code"
msgstr "скопировать код"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code %s"
msgstr "Через промокод %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:47
msgid "Discount type"
msgstr "Тип скидки"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:51
msgid "Select the type of discount you want to apply to the coupon"
msgstr "Выберите тип скидки, которую вы хотите применить к купону"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:81
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store"
msgstr ""
"Название предложения используется для идентификации кампании BOGO в плагине "
"и магазине."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:82
msgid "Campaign title"
msgstr "Название кампании"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:89
msgid "Trigger offer"
msgstr "Активировать предложение"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:93
msgid ""
"Choose how the offer should be triggered: automatically applied at checkout "
"or through a coupon code"
msgstr ""
"Выберите, как должно быть активировано предложение: автоматически "
"применяется при оформлении заказа или через код купона."

#. Translators: 1: tooltip text.
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:105
msgid "Automatically %s"
msgstr "Автоматически %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:128
msgid "Offer Code Format"
msgstr "Формат кода предложения"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:132
msgid ""
"Customize how your coupon codes are generated by adding a prefix or suffix. "
"Example: \"BOGO-VJASISVY-2024\""
msgstr ""
"Настройте способ генерации ваших кодов купонов, добавив префикс или суффикс."
" Пример: \"BOGO-VJASISVY-2024\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:135
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:136
msgid "Offer code"
msgstr "Код предложения"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:137
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:139
msgid "Type in prefix/ suffix if required"
msgstr "Введите префикс/суффикс, если необходимо"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:147
msgid "Offer Code Length"
msgstr "Длина кода предложения"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:151
msgid "Set how many characters the auto-generated code should include"
msgstr ""
"Установите, сколько символов должен включать автоматически сгенерированный "
"код."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:161
msgid "Display Offer On"
msgstr "Отобразить предложение включено"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:166
msgid "Choose where shoppers will see the coupon offer"
msgstr "Выберите, где покупатели увидят предложение купона"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:214
msgid "Email recipients"
msgstr "Получатели электронной почты"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:234
msgid "Schedule offer"
msgstr "Запланировать предложение"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:238
msgid "Enable this option to run the BOGO offer during a specific time period"
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы запускать предложение BOGO в течение определённого"
" периода времени."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:262
msgid "Choose when the BOGO offer will become active on your store"
msgstr "Выберите, когда предложение BOGO станет активным в вашем магазине"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:271
msgid "Ends in"
msgstr "Заканчивается через"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:274
msgid "Set a specific end date and time for the BOGO offer"
msgstr "Установите конкретную дату и время окончания для предложения BOGO."

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:19
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:21
msgid "Offer trigger"
msgstr "Триггер предложения"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:22
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:196
msgid "Include free shipping"
msgstr "Включить бесплатную доставку"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:208
msgid "Combine free shipping with the offer"
msgstr "Объедините бесплатную доставку с предложением"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:232
msgid "Caution"
msgstr "Осторожно"

#: admin/modules/bogo/views/-step3.php:82
msgid "How about some additional features?"
msgstr "Как насчёт некоторых дополнительных функций?"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:152
msgid "Guest"
msgstr "Гость"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:181
msgid "Product restrictions"
msgstr "Ограничения продукта"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:182
msgid ""
"Enable to apply the coupon only when the cart meets the specified product "
"restrictions."
msgstr ""
"Включите, чтобы применить купон только в том случае, если корзина "
"соответствует указанным ограничениям по продукту."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:201
msgid "Check out plugin %s"
msgstr "Проверьте плагин %s"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:135
msgid "This is a sample coupon description"
msgstr "Это пример описания купона."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:64
msgid "Available coupon styles"
msgstr "Доступные стили купонов"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:78
msgid "Click to choose"
msgstr "Нажмите, чтобы выбрать"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid ""
"Choose a style for the coupon types(status based: Active, Expired, "
"Redeemed), from the available templates."
msgstr ""
"Выберите стиль для типов купонов (в зависимости от статуса: Активен, Истек, "
"Использован) из доступных шаблонов."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:163
msgid "Change layout"
msgstr "Изменить макет"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:194
msgid "Custom color"
msgstr "Пользовательский цвет"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:129
msgid "🎁 Drive More Sales with the %1$s Gift Card %2$s plugin!"
msgstr "🎁 Увеличьте продажи с помощью плагина подарочной карты %1$s %2$s!"

#. translators: 1: strong tag opening, 2: strong tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:139
msgid ""
"Turn one-time buyers into loyal customers! Create, sell, and manage "
"customizable gift cards with WebToffee's %1$s free %2$s plugin!"
msgstr ""
"Превратите разовых покупателей в лояльных клиентов! Создавайте, продавайте и"
" управляйте настраиваемыми подарочными картами с помощью бесплатного плагина"
" %1$s %2$s от WebToffee!"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:148
msgid "Activate after installation"
msgstr "Активировать после установки"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:154
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:157
msgid "Not Interested"
msgstr "Неинтересно"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:176
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:277
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins."
msgstr "У вас недостаточно прав для установки плагинов."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:198
msgid "Plugin download link not found."
msgstr "Ссылка на загрузку плагина не найдена."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins."
msgstr "У вас недостаточно прав для активации плагинов."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:259
msgid "Activation failed. Please try again."
msgstr "Активация не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "WebToffee WooCommerce Marketing Automation App"
msgstr "Приложение WebToffee для автоматизации маркетинга WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:106
msgid ""
"Streamline your eCommerce marketing with automation. Create dynamic popups, "
"web campaigns, and marketing emails all in one place."
msgstr ""
"Упростите ваш eCommerce маркетинг с помощью автоматизации. Создавайте "
"динамические всплывающие окна, веб-кампании и маркетинговые электронные "
"письма в одном месте."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:108
msgid "Dynamic Popups: Exit-intent, cart abandonment, and lead generation"
msgstr ""
"Динамические всплывающие окна: намерение выхода, отказ от корзины и "
"генерация лидов"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:109
msgid ""
"Email Marketing Automation: Welcome emails, cart recovery, win-back "
"promotions, and thank-you emails"
msgstr ""
"Автоматизация email-маркетинга: приветственные письма, восстановление "
"корзины, кампании по возвращению клиентов и благодарственные письма"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:112
msgid "Email Customizer for personalized messaging"
msgstr "Настройщик электронной почты для персонализированных сообщений"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:113
msgid "Pre-built Templates to save time"
msgstr "Готовые шаблоны для экономии времени"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:114
msgid "In-depth Analytics to track and optimize your performance"
msgstr ""
"Глубокая аналитика для отслеживания и оптимизации вашей производительности."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:120
msgid "INTRODUCING 🔥"
msgstr "ПРЕДСТАВЛЕНИЕ 🔥"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:237
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновитесь до Pro"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Active coupon"
msgstr "Активный купон"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:154
msgid "Redeemed coupon"
msgstr "Использованный купон"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:188
msgid "Style 2"
msgstr "Стиль 2"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:197
msgid "Style 3"
msgstr "Стиль 3"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:202
msgid "Style 4"
msgstr "Стиль 4"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:207
msgid "Style 5"
msgstr "Стиль 5"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:212
msgid "Style 6"
msgstr "Стиль 6"

#: common/modules/coupon_style/data/data.template_classic_ticket.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_default.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_minimal_outline.php:19
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_plain_coupon.php:4
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_edge.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_padding.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_ticket_style.php:12
msgid "Click to apply coupon code [wt_sc_coupon_code_attr]"
msgstr "Щелкните, чтобы применить код купона [wt_sc_coupon_code_attr]"

#. translators: 1: number of coupons created, 2: opening bold tag, 3: closing
#. bold tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:244
msgid ""
"We’re excited to see you’ve created %1$s coupons using the %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s plugin! We hope boosting your store’s success "
"and making discounts easier to manage."
msgstr ""
"Мы рады видеть, что вы создали %1$s купонов с помощью плагина %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s! Надеемся, это поможет повысить успех вашего "
"магазина и упростит управление скидками."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:251
msgid "a week"
msgstr "неделя"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "months"
msgstr "месяцы"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "a month"
msgstr "месяц"

#. translators: 1: opening bold tag, 2: closing bold tag, 3: duration text.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:259
msgid ""
"Wow! You have been using %1$s Smart Coupons for WooCommerce %2$s plugin for "
"over %3$s now, and we hope it’s been helping you save time and simplify your"
" workflow!"
msgstr ""
"Ух ты! Вы используете плагин %1$s Smart Coupons для WooCommerce %2$s уже "
"более %3$s, и мы надеемся, что он помогает вам экономить время и упрощает "
"ваш рабочий процесс!"

#. translators: 1: opening span tag, 2: closing span tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:342
msgid ""
"🌟 Loving %1$s Smart Coupon for WooCommerce plugin? %2$s Share Your Feedback!"
msgstr ""
"🌟 Вам нравится плагин %1$s Smart Coupon для WooCommerce? %2$s Поделитесь "
"своими отзывами!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:347
msgid "there"
msgstr "там"

#. translators: 1: first name.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:352
msgid "Hey %s!"
msgstr "Привет %s!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:356
msgid ""
"If you found the plugin helpful, please leave us a quick 5-star review. It "
"would mean the world to us."
msgstr ""
"Если вы нашли плагин полезным, пожалуйста, оставьте нам быстрый отзыв на 5 "
"звезд. Это было бы для нас очень важно."

#. translators: 1: break tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:360
msgid "Warm regards, %s Team WebToffee"
msgstr "С уважением, Команда WebToffee %s"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:364
msgid "You deserve it"
msgstr "Ты это заслуживаешь"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:365
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Нет, возможно позже"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:366
msgid "I already did"
msgstr "Я уже сделал"

#: public/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "The minimum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Минимальное количество каждого товара для этого купона составляет %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "The maximum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Максимальное количество каждого товара для этого купона - %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:628
msgid "%s%% off"
msgstr "%s%% скидка"

#: public/modules/bogo/bogo.php:632
msgid "%s off"
msgstr "%s скидка"

#. translators: %s coupon code.
#: blocks/build/main/frontend.js:19 blocks/src/main/frontend.js:51
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr "Промокод \"%s\" был применен к вашей корзине."

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon"
msgstr "Автоматический купон"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/build/bogo/block.json
#: blocks/build/giveaway-product/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
#: blocks/src/bogo/block.json blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon related operations."
msgstr "Операции, связанные с автоматическими купонами."

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "Bogo"
msgstr "Бого"

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "BOGO coupon related operations."
msgstr "Операции, связанные с купонами BOGO."

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway product"
msgstr "Продукт для розыгрыша"

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway coupon related operations."
msgstr "Операции, связанные с купонами на розыгрыши."

#: blocks/build/main/block.json blocks/src/main/block.json
msgid "Smart coupon blocks"
msgstr "Умные блоки купонов"

#. translators: %1$s: br tag, %2$s: a tag, %3$s: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:246
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot "
"please click %2$s here. %3$s"
msgstr ""
"Не удается обновить настройки из-за внутренней ошибки. %1$s Для устранения "
"проблемы, пожалуйста, нажмите %2$s здесь. %3$s"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:699
msgid ""
"With the %1$s Smart Coupons %2$s plugin, you can create Buy One Get One "
"offers and advanced coupons that boost sales during BFCM."
msgstr ""
"С помощью плагина %1$s Smart Coupons %2$s вы можете создавать предложения "
"«Купи один - получи один» и продвинутые купоны, которые увеличивают продажи "
"во время BFCM."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:704
msgid "Get Plugin Now"
msgstr "Получить плагин сейчас"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:726
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Проверка безопасности не выполнена. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#. translators: %1$d: migrated count, %2$d: total count.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:808
msgid "Progress: %1$d out of %2$d"
msgstr "Прогресс: %1$d из %2$d"

#. Translators: 1: Opening italics tag, 2: Opening a tag, 3: Closing a tag, 4:
#. Closing italics tag.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1083
msgid ""
"%1$s If you like Smart Coupons please leave us a %2$s ★★★★★ %3$s rating. A "
"huge thanks in advance! %4$s"
msgstr ""
"%1$s Если вам нравятся Smart Coupons, пожалуйста, оставьте нам оценку %2$s "
"★★★★★ %3$s. Огромное спасибо заранее! %4$s"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:135
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:148
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:149
msgid "upgrade box icon"
msgstr "значок обновления блока"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:143
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "Автоматически создавать PDF счета, накладные и кредитовые ноты"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:144
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr ""
"Используйте готовые настраиваемые шаблоны, чтобы соответствовать вашему "
"бренду."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:145
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "Распечатать или скачать счета по отдельности или массово."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:146
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "Установите пользовательскую нумерацию счетов для лучшей организации."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:147
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr ""
"Полностью настройте документы с помощью визуальных или кодовых редакторов."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:148
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "Включите информацию по НДС, GST, ABN и другим налогам."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:149
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "Добавить ссылку \"Оплатить сейчас\" на счетах"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:150
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr ""
"Добавьте настраиваемые поля к любому заказанному документу с легкостью"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:158
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:171
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:181
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:108
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:149
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "Импорт и Экспорт Товаров для WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:156
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "Импорт, экспорт или обновление продуктов WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:157
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and "
"external)"
msgstr ""
"Поддерживает все виды продуктов (Простой, переменный, подписка "
"сгруппированная и внешняя)"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:158
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "Несколько форматов файлов - CSV, XML, Excel и TSV"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:159
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "Расширенные фильтры и настройки для лучшего контроля"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:160
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "Массовое обновление данных о продуктах WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:161
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "Импорт через FTP/SFTP и URL"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:162
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "Запланировать автоматический импорт и экспорт"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:163
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr ""
"Экспорт и импорт пользовательских полей и полей плагинов от третьих сторон"

#: admin/data/data-hooks-help.php:91
msgid "Alter the giveaway product price."
msgstr "Изменить цену на подарок."

#: admin/data/data-hooks-help.php:92
msgid ""
"Alter the giveaway product price. The code below will change the giveaway "
"product price to 100 for the product with ID 123. This price is used to give"
" discount on the giveaway product. This hook can be used to alter the price "
"of a custom product which price not get from woocommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Измените цену подарочного товара. Код ниже изменит цену подарочного товара "
"на 100 для товара с ID 123. Эта цена используется для предоставления скидки "
"на подарочный товар. Этот хук можно использовать для изменения цены "
"настраиваемого товара, цена которого не получается с помощью методов "
"woocommerce, таких как get_price, get_sale_price, get_regular_price и т.д."

#: admin/data/data-hooks-help.php:104
msgid "Alter the cart amount for validation."
msgstr "Измените сумму в корзине для проверки."

#: admin/data/data-hooks-help.php:105
msgid ""
"Alter the cart amount for validation. It can be used if site used "
"multicurrency plugin."
msgstr ""
"Измените сумму в корзине для проверки. Это может быть использовано, если "
"сайт использует плагин мультивалют."

#: admin/data/data-hooks-help.php:113
msgid "Change giveaway product IDs for specific product BOGO type."
msgstr ""
"Измените идентификаторы продуктов раздачи для конкретного типа продукта "
"BOGO."

#: admin/data/data-hooks-help.php:114
msgid "This hook can be used when using the multi-language plugin."
msgstr "Этот хук можно использовать при использовании многоязычного плагина."

#: admin/data/data-hooks-help.php:123
msgid "Alter the BOGO cart item data before adding to cart."
msgstr "Измените данные товара BOGO перед добавлением в корзину."

#: admin/data/data-hooks-help.php:124
msgid ""
"The code below will add a special meta to the cart item for the product with"
" ID 123."
msgstr ""
"Код ниже добавит специальный мета к товару в корзине для продукта с ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:136
msgid "Alter the allowed product types for auto add."
msgstr "Измените разрешенные типы продуктов для автоматического добавления."

#: admin/data/data-hooks-help.php:137
msgid ""
"By default simple and variation product types are allowed for automatically "
"adding to cart. This hook can be used to alter the allowed product types for"
" auto add."
msgstr ""
"По умолчанию допускаются простые и вариативные типы продуктов для "
"автоматического добавления в корзину. Этот хук можно использовать для "
"изменения разрешенных типов продуктов для автоматического добавления."

#: admin/data/data-hooks-help.php:149
msgid "Alter the giveaway cart lineitem text."
msgstr "Измените текст элемента списка корзины подарков."

#: admin/data/data-hooks-help.php:150
msgid ""
"Alter the giveaway cart lineitem text. The code below will change the text "
"for the product with ID 123."
msgstr ""
"Измените текст позиции в корзине подарков. Код ниже изменит текст для "
"продукта с ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:162
msgid "Alter the user can change the free product quantity."
msgstr "Позволить пользователю изменить количество бесплатного продукта."

#: admin/data/data-hooks-help.php:163
msgid ""
"The code below restricts users from changing the free product quantity for "
"the coupon with ID 123."
msgstr ""
"Код ниже ограничивает пользователей в изменении количества бесплатного "
"товара для купона с ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:175
msgid "Alter cart item price for BOGO validation."
msgstr "Изменить цену товара в корзине для проверки BOGO."

#: admin/data/data-hooks-help.php:176
msgid ""
"Alter the cart item price for BOGO validation. Can be used for third-party "
"products whose prices are not obtained from WooCommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Измените цену товара в корзине для проверки BOGO. Может использоваться для "
"сторонних продуктов, цены которых не получены с помощью методов WooCommerce,"
" таких как get_price, get_sale_price, get_regular_price и т.д."

#: admin/data/data-hooks-help.php:188
msgid "Alter the BOGO products and categories IDs for validation."
msgstr "Измените идентификаторы продуктов и категорий BOGO для проверки."

#: admin/data/data-hooks-help.php:189
msgid ""
"Hooks, which help when using a multilingual plugin. These hooks can be used "
"to return translated product or category IDs for BOGO validation."
msgstr ""
"Хуки, которые помогают при использовании многоязычного плагина. Эти хуки "
"могут быть использованы для возврата переведённых идентификаторов продуктов "
"или категорий для проверки BOGO."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:158
msgid ""
"You can boost your store revenue and recover lost sales with automated email"
" campaigns, cart recovery, and upsell popups using the WebToffee Marketing "
"Automation App."
msgstr ""
"Вы можете увеличить доход вашего магазина и восстановить потерянные продажи "
"с помощью автоматизированных email-кампаний, восстановления корзины и "
"всплывающих окон допродажи, используя приложение для автоматизации "
"маркетинга WebToffee."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:163
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Отклонить это уведомление."

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:114
msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
msgstr "Черная пятница Кибер понедельник 2025"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:118
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "Не пропустите это предложение"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:125
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"Ваш последний шанс воспользоваться %1$s на плагинах WebToffee. Захватите "
"предложение, пока оно доступно!"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:126
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:132
msgid "View plugins"
msgstr "Посмотреть плагины"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1393
msgid "%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s for %4$s Free %5$s"
msgstr "%1$s количество %2$s Конкретного продукта %3$s за %4$s Бесплатно %5$s"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing 6: Discount amount.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1402
msgid ""
"%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s with %4$s Discount %5$s "
"each"
msgstr ""
"Количества %1$s конкретного продукта %2$s %3$s с %4$s скидкой %5$s каждый"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1412
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on any"
" products"
msgstr ""
"Клиент %1$s тратит %2$s между %3$s {min} %4$s и %5$s {max} %6$s на любые "
"продукты."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1422
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on "
"%7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Клиент %1$s тратит %2$s между %3$s {min} %4$s и %5$s {max} %6$s на %7$s "
"Выбранный продукт(ы) %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1434
msgid "Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on any products"
msgstr "Клиент %1$s тратит %2$s не менее %3$s {min} %4$s на любые продукты"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1442
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on %5$s Selected "
"product(s) %6$s"
msgstr ""
"Клиент %1$s тратит %2$s как минимум %3$s {min} %4$s на %5$s выбранный "
"продукт(ы) %6$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1452
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of any products"
msgstr ""
"Клиент %1$s покупает %2$s между %3$s {min} %4$s и %5$s {max} %6$s "
"количествами любых продуктов."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1462
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of %7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Клиент %1$s покупает %2$s между %3$s {min} %4$s и %5$s {max} %6$s "
"количеством выбранных продуктов %7$s %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1474
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of any products"
msgstr ""
"Клиент %1$s покупает %2$s не менее %3$s {min} %4$s количества любых "
"продуктов"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1482
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of %5$s Selected"
" product(s) %6$s"
msgstr ""
"Клиент %1$s покупает %2$s не менее %3$s {min} %4$s единиц(ы) выбранных "
"товаров %5$s %6$s"

#. Translators: 1: Minimum qty 2: Maximum qty 3: Span opening 4: Span closing
#. 5: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1493
msgid "Buy %1$s to %2$s items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"Купите от %1$s до %2$s товаров, получите %3$s определённый продукт(ы) %4$s x"
" %5$s"

#. Translators: 1: Minimum spend 2: Maximum spend 3: Span opening 4: Span
#. closing 5: Selected customer gets 6: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1502
msgid "Spend %1$s to %2$s on items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"Потратите %1$s на %2$s товаров, Получите %3$s конкретный продукт(ы) %4$s x "
"%5$s"

#. Translators: 1: min qty 2: Span opening 3: Span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1511
msgid "Buy %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Купить %1$s , Получить %2$s Конкретный продукт(ы) %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: min spend 2: span opening 3: span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1519
msgid "Spend %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Потратьте %1$s, Получите конкретные товары %2$s %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: Additional minimum qty 2: Additional maximum qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1553
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of any item."
msgstr ""
"Минимальное количество %1$s и максимальное количество %2$s любого товара."

#. Translators: 1: Additional minimum qty each 2: Additional maximum qty each.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1559
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of each item."
msgstr ""
"Минимальное количество %1$s и максимальное количество %2$s каждого товара."

#. translators: 1: Tool tip. 2: Copy button. 3: help text.
#: admin/modules/bogo-admin/views/---edit-general.php:84
msgid "Automatically %1$s %2$s %3$s"
msgstr "Автоматически %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-listing.php:389
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. Translators: 1: Premium icon, 2: Tooltip.
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:61
msgid "Original price %1$s %2$s"
msgstr "Оригинальная цена %1$s %2$s"

#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:89
msgid "\"Choose product\" title"
msgstr "Заголовок \"Выбрать продукт\""

#. translators: 1: Link to shipping zones, 2: Closing link tag.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step1.php:240
msgid ""
"Enable free shipping in WooCommerce %1$s shipping zones %2$s to use this "
"option!"
msgstr ""
"Включите бесплатную доставку в зонах доставки WooCommerce %1$s %2$s, чтобы "
"использовать эту опцию!"

#. Translators: 1: Apply repeatedly limit. 2: premium crown img.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step3.php:69
msgid "Limit for applying repeatedly %1$s time(s) %2$s"
msgstr "Ограничение на повторное применение %1$s раз(а) %2$s"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
msgid "Pincode restriction"
msgstr "Ограничение по пин-коду"

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:238
msgid ""
"%1$s Apply once: %2$s If cart is eligible or conditions are met, coupon "
"applies once. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 Get 1, you get one "
"free product. Moving more items to the cart will not make it eligible to get"
" more free products."
msgstr ""
"%1$s Применить один раз: %2$s Если корзина соответствует требованиям или "
"условия выполнены, купон применяется один раз. Например: если вы установите "
"купон на предложение Купи 2 получи 1, вы получите один бесплатный продукт. "
"Добавление большего количества товаров в корзину не даст права на получение "
"дополнительных бесплатных продуктов."

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:243
msgid ""
"%1$s Apply repeatedly: %2$s The coupon applies repeatedly whenever the cart "
"is eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy"
" 2 Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%1$s Применять повторно: %2$s Купон применяется повторно, когда корзина "
"подходит или если условия выполнены. Например: Если вы установите купон на "
"покупку 2 получите 1, купон будет работать повторно для покупки 4 получите 2"
" и так далее."

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:199
msgid ""
"Accessibility Tool Kit: WP Accessibility Plugin for WCAG, Section 508, ADA, "
"EAA Compliance"
msgstr ""
"Набор инструментов доступности: Плагин доступности WP для соответствия WCAG,"
" Раздел 508, ADA, EAA"

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:200
msgid ""
"Build an accessible WordPress site that works for everyone. Scan for "
"accessibility issues, get fix recommendations, and ensure WCAG compliance, "
"all without writing code. Inclusive web design made simple."
msgstr ""
"Создайте доступный сайт WordPress, который подходит для всех. Сканируйте на "
"наличие проблем с доступностью, получайте рекомендации по исправлению и "
"обеспечьте соответствие требованиям WCAG, всё без написания кода. "
"Инклюзивный веб-дизайн стал простым."

#. translators: 1: lightbulb icon, 2: span tag opening, 3: span tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:224
msgid ""
"%1$s %2$s Did You Know? %3$s You can now get full control over coupon "
"stacking—choose which discounts can and cannot be combined with Smart "
"Coupons Pro!"
msgstr ""
"%1$s %2$s Знали ли вы? %3$s Теперь вы можете полностью контролировать "
"наложение купонов — выберите, какие скидки можно и нельзя комбинировать с "
"Smart Coupons Pro!"

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:279
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if any of the products from the below is "
"available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Любое: %2$s Применяет купон, если любой из товаров ниже доступен в "
"корзине."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:284
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains all of the listed "
"products."
msgstr ""
"%1$s Все: %2$s Применяет купон, если в корзине содержатся все перечисленные "
"продукты."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:307
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if the eligible quantity of products from any "
"of the below selected categories are available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Любой: %2$s Применяет купон, если в корзине доступно необходимое "
"количество товаров из любой из указанных ниже категорий."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:312
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%1$s Все: %2$s Купон применяется, если корзина содержит необходимое "
"количество товаров из всех перечисленных ниже категорий."

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:331
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:355
msgid "No minimum"
msgstr "Без минимума"

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:343
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:367
msgid "No maximum"
msgstr "Нет максимума"

#: admin/views/-premium-features-sidebar.php:11
msgid "Crown"
msgstr "Корона"

#. translators: 1: span opening tag, 2: span closing tag.
#: common/modules/category-common/class-wt-smart-coupon-category-common.php:260
msgid ""
"%1$s Unlock more ways to reward customers! %2$s Create first order, next "
"order, milestone discounts, and more!"
msgstr ""
"%1$s Откройте больше способов вознаградить клиентов! %2$s Создайте скидки на"
" первый заказ, следующий заказ, достижения и многое другое!"

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag, %3$s: table
#. name.
#: includes/class-wt-smart-coupon.php:775
msgid ""
"An error occurred while activating %1$s Smart Coupons For WooCommerce "
"Coupons %2$s: Unable to create database table. %3$s"
msgstr ""
"Произошла ошибка при активации %1$s Smart Coupons для купонов WooCommerce "
"%2$s: Не удалось создать таблицу базы данных. %3$s"

#. translators: 1$s is 'minimum' or 'maximum', 2$s is 'quantity' or
#. 'subtotal', 3$s is min/max values of amount, quantity or additional qty.
#: public/modules/bogo-public/class-wbte-smart-coupon-bogo-public.php:379
msgid "The %1$s %2$s of matching products for this coupon is %3$s."
msgstr "%1$s %2$s совпадающих продуктов для этого купона составляет %3$s."

#: public/modules/giveaway-product-public/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-public.php:549
msgid ""
"Surprise! %1$s You've received a special giveaway product with %2$s Off!"
msgstr ""
"Сюрприз! %1$s Вы получили специальный подарочный продукт со скидкой %2$s!"

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:141
msgid "The minimum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Минимальное количество %1$s для этого купона составляет %2$s."

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:144
msgid "The maximum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Максимальное количество %1$s для этого купона - %2$s."

#. translators: %1$s: shop page url, %2$s: closing anchor tag.
#: public/modules/url-coupon-public/class-wt-smart-coupon-url-coupon-public.php:118
msgid ""
"Oops your cart is empty! Add %1$s products %2$s to your cart to avail the "
"offer."
msgstr ""
"Ой, ваша корзина пуста! Добавьте %1$s товаров %2$s в вашу корзину, чтобы "
"воспользоваться предложением."
