#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Coupons For WooCommerce Coupons\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 17:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 17:32+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: wt-smart-coupon.php\n"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:53
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:151
#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:228
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:105
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:71
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:250
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění k provedení této operace"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:60
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nebyl dodán žádný příspěvek k duplikaci!"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:64
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Neplatný nonce"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:77
#, php-format
msgid "Post creation failed, could not find original post: %s"
msgstr ""
"Vytvoření příspěvku se nezdařilo, nepodařilo se najít původní příspěvek: %s"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:92
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:402
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:93
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Zduplikujte tuto položku"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:122
msgid "Quick links"
msgstr "Rychlé odkazy"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:228
msgid "is required"
msgstr "je vyžadováno"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:229
msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno!"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:230 admin/modules/bogo/bogo.php:192
#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:61
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:231
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:232
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:143
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím, čekejte..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:233
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jsi si jistý"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:235
msgid "Old BOGO module is disabled"
msgstr "Starý modul BOGO je deaktivován"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:269
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
#: admin/views/general_settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:281
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Prémiové Upgrady"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:282
msgid "Review"
msgstr "Recenze"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:297
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenty"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:298
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:296
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:314
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:117
msgid "My Account"
msgstr "Můj účet"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:315
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:118
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladna"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:316
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:119
msgid "Cart"
msgstr "Košík"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:320
msgid "Display coupon in"
msgstr "Zobrazit kupon v"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:321
msgid "Please select"
msgstr "Prosím vyberte"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:330
msgid "Display coupon in the selected pages"
msgstr "Zobrazit kupón na vybraných stránkách"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:346
msgid "Did You Know?"
msgstr "Věděli jste?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:347
msgid "You can create advanced Buy One Get One (BOGO) offers in WooCommerce."
msgstr ""
"Můžete vytvářet pokročilé nabídky Koupit jeden, získat jeden (BOGO) ve "
"WooCommerce"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:350
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:107
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:30
msgid "Check out this plugin"
msgstr "Podívejte se na tento plugin"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:528
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:555
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:556
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:30
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
msgid "General settings"
msgstr "Obecná nastavení"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:529
msgid "Smart Coupons"
msgstr "Chytré kupóny"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:539
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:540
#: admin/views/general_settings.php:21
msgid "All coupons"
msgstr "Všechny kupóny"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:547
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:548
#: admin/views/general_settings.php:22
msgid "Add coupon"
msgstr "Přidat kupón"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Smart coupon settings"
msgstr "Chytré nastavení kupónu"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:202
msgid "Did you know?"
msgstr "Věděl jsi?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
msgid "Maybe later"
msgstr "Možná později"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:776
msgid "Smart coupon database update in progress"
msgstr "Probíhá aktualizace databáze chytrých kupónů"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:777
msgid "The site may experience a slow response for few minutes."
msgstr "Stránka může několik minut reagovat pomalu"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:39
msgid "Coupon start date"
msgstr "Datum začátku kupónu"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:89
#, php-format
msgid "Sorry, this coupon is only available after %s"
msgstr "Omlouváme se, tento kupón je k dispozici až po %s"

#: admin/data/data.hooks-help.php:14
msgid "Coupon style"
msgstr "Styl kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:15
msgid "Coupon clone"
msgstr "Kupónový klon"

#: admin/data/data.hooks-help.php:16 blocks/wt-sc-blocks.php:96
msgid "Coupon message"
msgstr "Zpráva o kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:17
msgid "My account"
msgstr "Můj účet"

#: admin/data/data.hooks-help.php:18
msgid "Checkout page"
msgstr "Stránka pro pokladnu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:19
msgid "Others"
msgstr "Jiní"

#: admin/data/data.hooks-help.php:27
msgid "Alter coupon template HTML."
msgstr "Změnit HTML šablony kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:28
msgid "Alter the coupon block HTML before printing."
msgstr "Upravte HTML bloku kupónu před tiskem"

#: admin/data/data.hooks-help.php:45
msgid "Add value to custom placeholder."
msgstr "Přidejte hodnotu do vlastního zástupného symbolu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:46
msgid ""
"If you want to add any custom dynamic values to the coupon block. Add a "
"placeholder to the coupon template first and assign the value to that "
"placeholder via this filter."
msgstr ""
"Pokud chcete do bloku kupónů přidat vlastní dynamické hodnoty. Nejprve "
"přidejte zástupný prvek do šablony kupónu a přiřaďte hodnotu k tomu "
"zástupnému prvku prostřednictvím tohoto filtru"

#: admin/data/data.hooks-help.php:57
msgid "Alter the coupon default style."
msgstr "Změňte výchozí styl kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:58
msgid "If you want to customize the style, you can use this filter."
msgstr "Pokud chcete přizpůsobit styl, můžete použít tento filtr"

#: admin/data/data.hooks-help.php:67
msgid "Alter the coupon title."
msgstr "Změnit název kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:68
msgid "Alter the coupon title in the coupon block."
msgstr "Změňte název kupónu v bloku kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:76
msgid "Change the text of the coupon's start and expire dates."
msgstr "Změňte text začátku a vypršení platnosti poukazu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:77
msgid ""
"By default, \"Start on\" and \"Expires on\" will be the text if a coupon has"
" a starting date and an expiration date; it can be changed by this hook."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení bude text 'Začíná dne' a 'Končí dne', pokud má kupon "
"počáteční a koncové datum; lze to změnit pomocí tohoto hooku"

#: admin/data/data.hooks-help.php:93
msgid "Set the cloned coupon status"
msgstr "Nastavte stav klonovaného kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:94
msgid "Set the cloned coupon status."
msgstr "Nastavte stav klonovaného kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:108
msgid "Change auto coupon message."
msgstr "Změnit automatickou zprávu s kupónem"

#: admin/data/data.hooks-help.php:109
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied "
"automatically."
msgstr "Změnit zprávu o aplikaci kupónu, když je kupón automaticky uplatněn"

#: admin/data/data.hooks-help.php:119
msgid "Change user role validation message."
msgstr "Změnit zprávu o validaci role uživatele"

#: admin/data/data.hooks-help.php:120
msgid ""
"To change user role invalid message when coupon applied by an invalid user."
msgstr ""
"Změnit zprávu o neplatnosti uživatelské role, když kupon použije neplatný "
"uživatel"

#: admin/data/data.hooks-help.php:129
msgid "Change the minimum and maximum individual quantity validation message."
msgstr ""
"Změňte zprávu o ověření minimálního a maximálního množství jednotlivce"

#: admin/data/data.hooks-help.php:130
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when enabling"
" \"Product/Category restrictions\" and \"Individual quantity restriction\" "
"in coupon settings."
msgstr ""
"Pro změnu zpráv o minimálním a maximálním množství při povolení \"Omezení "
"produktů/kategorií\" a \"Individuálního omezení množství\" v nastavení "
"kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:148
msgid "Change quantity restriction message"
msgstr "Změňte zprávu o omezení množství"

#: admin/data/data.hooks-help.php:149
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when "
"\"Product/Category restrictions\" is disabled. If “Individual quantity "
"restriction” is disabled, the message in if($is_global) will appear."
msgstr ""
"Pro změnu validačních zpráv pro minimální a maximální množství při "
"deaktivaci „Omezení produktu/kategorie“. Pokud je deaktivováno „Individuální"
" omezení množství“, objeví se zpráva v if($is_global)"

#: admin/data/data.hooks-help.php:177
msgid "Change message when multiple giveaway products added"
msgstr "Změnit zprávu při přidání více dárkových produktů"

#: admin/data/data.hooks-help.php:178
msgid ""
"To change the message when more than one giveaway product is added to the "
"cart."
msgstr ""
"Chcete-li změnit zprávu, když je do košíku přidán více než jeden produkt v "
"rámci dárku"

#: admin/data/data.hooks-help.php:187
msgid "Change message for choosing giveaway products"
msgstr "Změňte zprávu pro výběr dárkových produktů"

#: admin/data/data.hooks-help.php:188
msgid ""
"When a giveaway product is a variable product, a message with a product "
"variation will show to choose. This hook will help to change the title."
msgstr ""
"Když je darovaný produkt variabilní produkt, zobrazí se zpráva s variantou "
"produktu k výběru. Tento háček pomůže změnit název"

#: admin/data/data.hooks-help.php:197
msgid "Change url coupon message."
msgstr "Změnit zprávu kupónu URL"

#: admin/data/data.hooks-help.php:198
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied by url."
msgstr ""
"Změnit zprávu o aplikovaném kupónu, když je kupón použit prostřednictvím URL"

#: admin/data/data.hooks-help.php:221
msgid "Message when no coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Zpráva, když nejsou dostupné žádné kupóny k zobrazení na stránce kupónů v "
"mém účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:222
msgid "To change the no coupons available message, use this filter."
msgstr "Pro změnu zprávy o nedostupných kupónech použijte tento filtr"

#: admin/data/data.hooks-help.php:231
msgid ""
"Message when no used coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Zpráva, když nejsou k dispozici žádné použité kupóny k zobrazení na stránce "
"kuponů mého účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:232
msgid "To change the no used coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Chcete-li změnit zprávu o nepoužitých dostupných kupónech, použijte tento "
"filtr"

#: admin/data/data.hooks-help.php:241
msgid ""
"Message when no expired coupons available to show in my account coupons "
"page."
msgstr ""
"Zpráva, když nejsou k dispozici žádné vypršelé kupóny k zobrazení na stránce"
" kupónů mého účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:242
msgid "To change the no expired coupons available message, use this filter."
msgstr "Pro změnu zprávy o nedostupnosti platných kuponů použijte tento filtr"

#: admin/data/data.hooks-help.php:251
msgid "Change the default sort order for my account coupons."
msgstr "Změňte výchozí pořadí řazení pro mé poukázky k účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:252
msgid ""
"By default the sort order is `Latest last`. You can use this filter to alter"
" the sort order."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení je pořadí řazení `Nejnovější poslední`. Tento filtr "
"můžete použít k úpravě pořadí řazení"

#: admin/data/data.hooks-help.php:253
msgid "Applicable values: "
msgstr "Použitelné hodnoty: "

#: admin/data/data.hooks-help.php:262
msgid "Change my account coupons display count per page."
msgstr "Změňte počet zobrazených kupónů na stránku v mém účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:263
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the my account page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení se na stránce mého účtu zobrazí maximálně 20 kuponů. "
"Počet můžete změnit pomocí tohoto filtru"

#: admin/data/data.hooks-help.php:272
msgid "Change my account expired coupons display count."
msgstr "Změňte zobrazení počtu mých vypršených kupónů."

#: admin/data/data.hooks-help.php:273
msgid ""
"By default maximum 50 expired coupons will display in the my account page. "
"You can change the count by using this filter."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení se na stránce mého účtu zobrazí maximálně 50 "
"vypršených kupónů. Můžete změnit počet pomocí tohoto filtru"

#: admin/data/data.hooks-help.php:282
msgid "Add heading before My coupons in my account."
msgstr "Přidejte nadpis před Moje kupony v mém účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:283
msgid "You can add a custom heading before my coupons in my account."
msgstr "Můžete přidat vlastní nadpis před moje kupóny v mém účtu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:298
msgid "Change checkout coupons display count."
msgstr "Změňte počet zobrazených kupónů při pokladně."

#: admin/data/data.hooks-help.php:299
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the checkout page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení se na stránce pokladny zobrazí maximálně 20 kupónů. "
"Počet můžete změnit pomocí tohoto filtru"

#: admin/data/data.hooks-help.php:308
msgid "Add a heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Přidejte nadpis před kupóny na stránce pokladny"

#: admin/data/data.hooks-help.php:309
msgid "You can add a custom heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Před kupóny na stránce pokladny můžete přidat vlastní nadpis"

#: admin/data/data.hooks-help.php:325
msgid "Change cart coupons display count."
msgstr "Změnit počet zobrazení slevových kupónů v košíku"

#: admin/data/data.hooks-help.php:326
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the cart page. You can change "
"the count by using this filter."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení se na stránce košíku zobrazí maximálně 20 kupónů. "
"Počet můžete změnit použitím tohoto filtru"

#: admin/data/data.hooks-help.php:335
msgid "Change auto coupon apply count."
msgstr "Změnit počet automatického použití kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:336
msgid ""
"By default, a maximum of 5 coupons will be applied automatically. You can "
"change the count by using this filter. Note: Setting a high number may "
"affect the performance of the website."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení bude automaticky použito maximálně 5 kupónů. Počet "
"můžete změnit pomocí tohoto filtru. Poznámka: Nastavení vysokého počtu může "
"ovlivnit výkon webu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:345
msgid "Remove pagination after available coupon."
msgstr "Odstranit stránkování po dostupném kupónu"

#: admin/data/data.hooks-help.php:346
msgid ""
"By default, a next and prev button will be available after the available "
"coupons. The count of available coupons will be basically 20, but it can be "
"changed with the help of hooks."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení bude po dostupných kupónech k dispozici tlačítko dal a"
" zpět. Počet dostupných kupónů bude v podstatě 20, ale může být změněn "
"pomocí háčků"

#: admin/data/data.hooks-help.php:351
msgid "Change giveaway product label in the order details."
msgstr "Změňte štítek dárkového produktu v detailech objednávky"

#: admin/data/data.hooks-help.php:352
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the order "
"details, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení je označení giveaway produktu v detailech objednávky "
"\"Dárek zdarma\", což lze změnit tímto hákem"

#: admin/data/data.hooks-help.php:361
msgid "Change giveaway product label in the cart summary."
msgstr "Změnit štítek dárkového produktu v souhrnu košíku"

#: admin/data/data.hooks-help.php:362
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the cart "
"summary, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení je \"Dárek zdarma\" označením produktu v košíku, což "
"lze změnit pomocí tohoto háku"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:104
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:72
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:76
msgid "Apply coupon automatically"
msgstr "Použít kupón automaticky"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:106
msgid ""
"Enable to apply coupon automatically without applying code. By default, it "
"works for up to 5 recently created coupons."
msgstr ""
"Povolit automatickou aplikaci kupónu bez zadání kódu. Ve výchozím nastavení "
"funguje pro 5 nově vytvořených kupónů"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:162
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:393
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "Automatické uplatnění kuponů"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:294
msgid "Auto-apply coupon settings"
msgstr "Nastavení automatického uplatnění kupónu"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:377
msgid "Available"
msgstr "Dostupný"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:403
#, php-format
msgid "Total auto-apply coupons: %d"
msgstr "Celkový počet automaticky uplatněných kupónů: %d"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:409
msgid "No of coupons that will be checked for auto apply eligibility"
msgstr "Počet kupónů, které budou zkontrolovány pro automatickou aplikaci"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:420
msgid "Max auto-apply coupons per cart"
msgstr "Maximální počet automaticky použitých kuponů na košík"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:431
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:203
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:464
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:523
msgid "Reset auto coupon priority"
msgstr "Obnovit prioritu automatického kupónu"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:525
msgid "Reset now"
msgstr "Resetovat nyní"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:529
msgid "Set priority to missing auto coupons"
msgstr "Nastavit prioritu na chybějící automatické kupóny"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:531
msgid "Set now"
msgstr "Nastavit teď"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:536
msgid "Are you sure? All custom priorities will be reset."
msgstr "Jste si jistý? Všechny vlastní priority budou resetovány"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:564
msgid "Success !!!"
msgstr "Úspěch !!!"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:566
msgid "Goto dashboard"
msgstr "Přejít na hlavní panel"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:604
msgid ""
"The cart will apply the selected number of auto apply coupons based on "
"priority"
msgstr ""
"Košík použije vybraný počet automaticky použitelných kupónů na základě "
"priority"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:605
msgid ""
"The chosen quantity of coupons will undergo eligibility verification among "
"the entire pool of auto-apply coupons based on priority. If the limit is set"
" to 100, any coupon with a priority of 101 or lower, will not be considered "
"to apply to the cart, even if eligible"
msgstr ""
"Vybrané množství kupónů podstoupí ověření způsobilosti v rámci celého "
"souboru automaticky aplikovaných kupónů na základě priority. Pokud je limit "
"nastaven na 100, jakýkoli kupón s prioritou 101 nebo nižší nebude uvažován "
"pro aplikování na košík, i když je způsobilý"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:624
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neoprávněný"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:640
msgid "Settings Updated"
msgstr "Nastavení aktualizováno"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:133 common/modules/bogo/bogo.php:260
msgid "BOGO"
msgstr "Koupit jeden, získat jeden zdarma"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:193
msgid "Buy"
msgstr "Koupit"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:194
msgid "Spend"
msgstr "Utratit"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:195
msgid "And so on"
msgstr "A tak dále"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:197
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:181
msgid "selected"
msgstr "vybráno"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:198
msgid "Are you sure you want to disable the old BOGO coupons?"
msgstr "Jste si jistý, že chcete deaktivovat staré kupóny BOGO?"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:213
#, php-format
msgid "%s quantities of %s Specific product(s) %s with %s Discount %s each"
msgstr "%s množství %s Specifického produktu(ů) %s s %s Slevou %s každý"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:248
#, php-format
msgid "Customer %s Spends %s at least %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr "Zákazník %s utratí %s alespoň %s na %s Vybrané produkt(ů) %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:282
#, php-format
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s quantities of %s Selected product(s) %s"
msgstr "Zákazník %s Kupuje %s alespoň %s množství %s Vybraného produktu %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:301
#, php-format
msgid "Spend %s to %s on items, Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr ""
"Utraťte %s až %s na položky, Získejte %s Specifický produkt(ky) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:318
#, php-format
msgid "Spend %s , Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "Utraťte %s, Získejte %s Specifický produkt(y) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:326
msgid "Enter a number greater than or equal to 1"
msgstr "Zadejte číslo větší nebo rovno 1"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "Enter a number greater than the minimum value."
msgstr "Zadejte číslo větší než minimální hodnota"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:328
msgid "Enter a value greater than 0."
msgstr "Zadejte hodnotu větší než 0"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:329
msgid "Select at least one product"
msgstr "Vyberte alespoň jeden produkt"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:330
msgid "Select at least one product to exclude."
msgstr "Vyberte alespoň jeden produkt k vyloučení"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:331
msgid "Enter a valid input"
msgstr "Zadejte platný vstup"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "Enter a value not greater than 100"
msgstr "Zadejte hodnotu nejvýše 100"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:333
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:334
msgid "Enter a valid input (letters or numbers)."
msgstr "Zadejte platný vstup (písmena nebo čísla)"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:335
msgid ""
"Are you sure you want to leave this page? Your changes will not be saved."
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete opustit tuto stránku? Vaše změny nebudou uloženy."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:336
msgid "Please select a schedule"
msgstr "Vyberte prosím rozvrh"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:339
msgid "Additional conditions:"
msgstr "Další podmínky:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:342
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per user."
msgstr "Limit využití %s na uživatele"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:347
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per offer."
msgstr "Limit použití %s na nabídku"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:358
#, php-format
msgid "Minimum %s and maximum %s quantity of each item."
msgstr "Minimální %s a maximální %s množství každé položky"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:364
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of any item."
msgstr "Minimální množství %s jakékoli položky"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:369
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of each item."
msgstr "Minimální %s množství každé položky"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:372
msgid "Allowed emails:"
msgstr "Povolené e-maily:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:545
msgid "General settings updated successfully!"
msgstr "Obecná nastavení byla úspěšně aktualizována!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:715
msgid "Enter a valid coupon code"
msgstr "Zadejte platný kód kupónu"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:720
msgid "Coupon code already exists"
msgstr "Kód kupónu již existuje"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:781
msgid "Your BOGO offer saved successfully!"
msgstr "Vaše nabídka BOGO byla úspěšně uložena"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:787
msgid "Your BOGO offer is now live!"
msgstr "Vaše nabídka BOGO je nyní živá"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:927
msgid "BOGO promotion removed successfully!"
msgstr "Akce BOGO byla úspěšně odstraněna!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1020 admin/modules/bogo/bogo.php:1074
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:40
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:266
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:307
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1022
msgid "BOGO promotion enabled successfully!"
msgstr "Propagace BOGO úspěšně povolena"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1030 admin/modules/bogo/bogo.php:1116
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:267
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:308
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1032
msgid "BOGO promotion disabled successfully!"
msgstr "BOGO propagace byla úspěšně deaktivována"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1077
msgid "BOGO promotions enabled successfully!"
msgstr "BOGO akce byly úspěšně povoleny"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1119
msgid "BOGO promotions disabled successfully!"
msgstr "BOGO akce byly úspěšně zakázány!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1293
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"

#: admin/modules/bogo/views/----edit-hor-banner.php:33
#, php-format
msgid "Check out this plugin %s"
msgstr "Podívejte se na tento plugin %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:30
msgid "Offer:"
msgstr "Nabídka:"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:60
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:62
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:99
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:100
msgid "Offer name"
msgstr "Název nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:61
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store."
msgstr ""
"Název nabídky slouží k identifikaci kampaně BOGO v rámci pluginu a obchodu"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:66
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:69
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:114
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:254
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:102
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:103
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:67
msgid ""
"Add a short note to display on the coupon to help customers better "
"understand the rules."
msgstr ""
"Přidejte krátkou poznámku na kupón, aby zákazníci lépe porozuměli pravidlům"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:71
msgid "Activate offer"
msgstr "Aktivovat nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:76
msgid ""
"The offer is automatically applied when eligible products are added to the "
"cart"
msgstr ""
"Nabídka se automaticky použije, když jsou do košíku přidány způsobilé "
"produkty"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:82
msgid "Offer name will be displayed in the cart summary when offer is applied"
msgstr "Název nabídky se zobrazí v souhrnu košíku, když je nabídka uplatněna"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code"
msgstr "Pomocí kódu kupónu"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:92
msgid ""
"The user must enter the coupon code after adding eligible items to the cart "
"to redeem the offer"
msgstr ""
"Uživatel musí zadat kód kupónu poté, co přidá vhodné položky do košíku, aby "
"mohl uplatnit nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:99
msgid "Coupon code"
msgstr "Slevový kód"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:103
msgid "Enter a new coupon code"
msgstr "Zadejte nový slevový kód"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:124
msgid "Display offer on"
msgstr "Zobrazit nabídku na"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:125
msgid "The available BOGO offers will be listed on the selected pages"
msgstr "Dostupné nabídky BOGO budou uvedeny na vybraných stránkách"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:107
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:194
msgid "+ Add"
msgstr "+ Přidat"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:400
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:159
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:291
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:160
msgid ""
"Set a start and end date for your offer. The offer will be active only "
"within this period"
msgstr ""
"Nastavte počáteční a koncové datum pro vaši nabídku. Nabídka bude aktivní "
"pouze v tomto období"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:167
msgid "Starts on"
msgstr "Začíná"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:174
msgid "Ends on"
msgstr "Končí"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:180
msgid "Expiry date already passed"
msgstr "Datum vypršení platnosti již prošel"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:181
msgid "Set a new end date as the scheduled one has already passed"
msgstr "Nastavte nové datum ukončení, protože plánované již uplynulo"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:192
msgid "Save & Activate"
msgstr "Uložit a aktivovat"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:100
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:123
#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:221
msgid "Delete permanently"
msgstr "Smazat natrvalo"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:16
msgid "Step 1"
msgstr "Krok 1"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:17
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Customer gets"
msgstr "Zákazník dostane"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:28
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:40
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:74
msgid "Specific product(s)"
msgstr "Specifický produkt(y)"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
msgid "Same product"
msgstr "Stejný produkt"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:112
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:79
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
msgid "premium"
msgstr "prémiový"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
msgid "Product from specific category"
msgstr "Produkt z konkrétní kategorie"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:46
msgid "Any product in store"
msgstr "Jakýkoli produkt v obchodě"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:75
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:139
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:168
msgid "Search for product"
msgstr "Hledat produkt"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:92
msgid "Customer gets "
msgstr "Zákazník dostává "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:103
msgid "Any of the above"
msgstr "Kterákoli z výše uvedených"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:108
msgid "All of the above"
msgstr "Vše výše uvedené"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:121
msgid "In quantity of"
msgstr "V množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:129
msgid "Discount type "
msgstr "Typ slevy"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:141
msgid "Free"
msgstr "Bezplatný"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:146
msgid "Percentage"
msgstr "Procento"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:151
msgid "Fixed"
msgstr "Pevný"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:166
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:182
msgid "Discount "
msgstr "Sleva "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:203
msgid ""
"You can now set a final slash price for giveaway products in your store with"
" our premium plugin!"
msgstr ""
"Nyní můžete nastavit konečnou slevovou cenu pro dárkové produkty ve vašem "
"obchodě pomocí našeho prémiového pluginu"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:14
msgid "Invalid email address"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:19
msgid "Step 2"
msgstr "Krok 2"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:20
msgid "Trigger"
msgstr "Spoušť"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:29
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:40
msgid "Buys quantities of"
msgstr "Kupuje množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:45
msgid "Spends subtotal of"
msgstr "Utrácí mezisoučet"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:58
msgid "Min amount"
msgstr "Minimální částka"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
msgid "Max amount"
msgstr "Maximální částka"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "(optional)"
msgstr "(volitelné)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:84
msgid "Min quantity"
msgstr "Minimální množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "Max quantity"
msgstr "Maximální množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:106
msgid "Customer buys"
msgstr "Zákazník nakupuje"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:110
msgid "Product restriction"
msgstr "Omezení produktu"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:111
msgid "Category restriction"
msgstr "Omezení kategorie"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:133
msgid "Any product(s) except"
msgstr "Jakýkoli produkt(y) kromě"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:132
msgid "Specific product(s) only"
msgstr "Pouze konkrétní produkt(y)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:159
msgid "Apply coupon only if all the selected products are in the cart"
msgstr ""
"Použijte kupón pouze tehdy, pokud jsou všechny vybrané produkty v košíku"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:183
msgid "Any product (default)"
msgstr "Jakýkoli produkt (výchozí)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:193
msgid "Optional conditions"
msgstr "Volitelné podmínky"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:197
msgid "Additional"
msgstr "Další"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:198
msgid "Total quantity"
msgstr "Celkové množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:199
msgid "Quantity of each product"
msgstr "Množství každého produktu"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:200
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:246
msgid "Usage limit per offer"
msgstr "Limit použití na nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:201
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:263
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Limit použití na uživatele"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:202
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:277
msgid "Allowed emails"
msgstr "Povolené e-maily"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:212
msgid "Minimum quantity"
msgstr "Minimální množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:217
msgid "Maximum quantity"
msgstr "Maximální množství"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:218
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:234
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:228
msgid "Min quantity of each item"
msgstr "Minimální množství každé položky"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:233
msgid "Max quantity of each item"
msgstr "Maximální množství každé položky"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:248
msgid ""
"The total number of times this offer can be used in the store, including "
"multiple redemptions by the same user"
msgstr ""
"Celkový početkrát, kdy může být tato nabídka v obchodě použita, včetně "
"vícenásobného uplatnění stejným uživatelem"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:265
msgid ""
"The maximum number of times a single user can redeem this offer. It must be "
"less than the overall usage limit per offer"
msgstr ""
"Maximální počet, kolikrát může jeden uživatel tuto nabídku uplatnit. Musí "
"být menší než celkový limit použití na nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:278
msgid "The BOGO deal is only valid for recipients of the selected emails."
msgstr "Nabídka BOGO je platná pouze pro příjemce vybraných e-mailů"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:288
msgid ""
"Offer won’t be auto-applied for guest users when email restriction is "
"enabled."
msgstr ""
"Nabídka nebude automaticky uplatněna pro hostující uživatele, když je "
"povoleno omezení e-mailu"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:15
msgid "Step 3"
msgstr "Krok 3"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:16
msgid "Apply offer"
msgstr "Uplatnit nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:34
msgid "Once"
msgstr "Jednou"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:39
msgid "Repeatedly"
msgstr "Opakovaně"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:53
msgid "Custom"
msgstr "Přizpůsobený"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:86
msgid ""
"You can set advanced cart conditions and create custom discount rules for "
"giveaway products with the premium version!"
msgstr ""
"Můžete nastavit pokročilé podmínky košíku a vytvořit vlastní pravidla slev "
"pro dárkové produkty s prémiovou verzí"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:14
msgid "Smart Coupon"
msgstr "Chytrý kupón"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:17
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:35
msgid "Developed by"
msgstr "Vyvinuto společností"

#. Author of the plugin/theme
#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:18
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-edit-page.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:68
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:83
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:71
msgid "Buy product X, get product X/Y"
msgstr "Kupte produkt X, získejte produkt X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:14
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:16
msgid "Setup Guide"
msgstr "Průvodce nastavením"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:17
msgid "Contact support"
msgstr "Kontaktovat podporu"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:21
msgid "BOGO offers"
msgstr "Nabídky BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:27
msgid "Add new"
msgstr "Přidat nový"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:36
msgid "Create new BOGO offer"
msgstr "Vytvořit novou nabídku BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:21
#, no-php-format
msgid ""
"Buy 1 item, get 1 @ 50% off. Buy 2 items, get 2 @ 50% off — and so on! Buy "
"more, Get more"
msgstr ""
"Kupte 1 položku, získejte 1 se slevou 50 %. Kupte 2 položky, získejte 2 se "
"slevou 50 % — a tak dále! Kupte více, získejte více"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:19
msgid "Buy X Get X @ 50%"
msgstr "Kupte X, získejte X za 50%"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:29
msgid "Buy two products, get a free gift."
msgstr "Kupte dva produkty, získejte dárek zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:27
msgid "Buy 2 Get a free gift"
msgstr "Kup 2 a získej dárek zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:47
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:45
#, php-format
msgid "Spend %s or above, get a free gift"
msgstr "Utraťte %s nebo více a získejte dárek zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:38
#, php-format
msgid "Spend %s, Get a free gift"
msgstr "Utrať %s, Získej dárek zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:55
msgid "Create Custom BOGO Offer"
msgstr "Vytvořit vlastní nabídku BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
msgid "+ Custom"
msgstr "+ Vlastní"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:87
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:89
msgid "Cheapest/Most Expensive"
msgstr "Nejlevnější/Nejdražší"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:90
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:92
msgid ""
"Upgrade to premium and offer discounts on the cheapest or most expensive "
"items in the cart."
msgstr ""
"Přejděte na prémiovou verzi a nabídněte slevy na nejlevnější nebo nejdražší "
"položky v košíku"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:107
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:95
msgid "Get Premium Now"
msgstr "Získejte Premium nyní"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:112
msgid "Offer title"
msgstr "Název nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:107
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:147
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:149
msgid "Search BOGO"
msgstr "Hledat BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:161
#, php-format
msgid "All ( %d )"
msgstr "Vše ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:174
#, php-format
msgid "Trash ( %d )"
msgstr "Koš ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:188
msgid "Enable all"
msgstr "Povolit vše"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:198
msgid "Disable all"
msgstr "Zakázat vše"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:211
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:253
msgid "Bogo name"
msgstr "Bogo jméno"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:257
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:268
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:309
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:277
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:387
msgid "Expired"
msgstr "Prošlé"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:290
msgid "Conversion"
msgstr "Konverze"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:292
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:302
msgid "No BOGO offers found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nabídky BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:349
msgid "Buy X, get X/Y"
msgstr "Kupte X, získejte X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:404
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:490
msgid "Delete BOGO offers"
msgstr "Smazat BOGO nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:491
msgid "Are you sure you want to delete selected BOGO offers?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybrané nabídky BOGO?"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:504
msgid "Delete BOGO offer"
msgstr "Odstraňte nabídku BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:506
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:36
msgid "Auto add products for Buy X Get X/Y giveaways"
msgstr "Automatické přidání produktů pro akce Kup X Získej X/Y zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:45
msgid "Add only free products to cart"
msgstr "Přidejte do košíku pouze bezplatné produkty"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:50
msgid "Add all discounted products to cart"
msgstr "Přidejte všechny zlevněné produkty do košíku"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:60
msgid "Apply tax on"
msgstr "Uplatnit daň na"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:70
#, php-format
msgid "Discounted price %s"
msgstr "Sleva %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:71
msgid "Tax is calculated based on the price after the offer is applied"
msgstr "Daň se počítá na základě ceny po uplatnění nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:80
msgid "Tax is calculated on the original price before the offer is applied."
msgstr "Daň se počítá z původní ceny před uplatněním nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:91
msgid "Offer applied message"
msgstr "Zpráva o uplatnění nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:92
msgid "Apply discount"
msgstr "Použít slevu"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:96
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:110
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:124
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:138
msgid "Available placeholders: "
msgstr "Dostupné zástupné symboly: "

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:105
msgid "Product added message"
msgstr "Zpráva o přidání produktu"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:106
msgid "Product added..."
msgstr "Produkt přidán..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:119
msgid "Discount info under each item in cart"
msgstr "Informace o slevě pod každou položkou v košíku"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:120
msgid "Discount..."
msgstr "Sleva..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:134
#: common/modules/bogo/bogo.php:293
msgid "Choose product"
msgstr "Vyberte produkt"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:153
msgid "Update settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:13
msgid "Create your first BOGO offer"
msgstr "Vytvořte svou první nabídku BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:62
msgid "Select BOGO type"
msgstr "Vyberte typ BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:24
msgid "Discover our enhanced BOGO module"
msgstr "Objevte náš vylepšený BOGO modul"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:25
msgid ""
"We've separated BOGO from other coupon types to unlock endless possibilities"
"  based on your feedback and market trends."
msgstr ""
"Oddělili jsme BOGO od ostatních typů kupónů, abychom na základě vašich "
"zpětných vazeb a tržních trendů odemkli nekonečné možnosti"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:27
msgid "Why Switch"
msgstr "Proč přepnout"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:28
msgid "Why switch to new bogo"
msgstr "Proč přejít na nový bogo"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:31
msgid ""
"Expanded Features: Unlock new possibilities with our focused BOGO module."
msgstr ""
"Rozšířené funkce: Odemkněte nové možnosti s naším zaměřeným modulem BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:32
msgid "Improved Experience: Simplified and more efficient coupon management."
msgstr "Vylepšená zkušenost: Zjednodušená a efektivnější správa kupónů"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:40
#, php-format
msgid ""
"Switching to the new BOGO module will disable %d BOGO coupons made using the"
" old version."
msgstr ""
"Přepnutí na nový modul BOGO deaktivuje %d kuponů BOGO vytvořených pomocí "
"staré verze"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:51
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizujte nyní"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:22
msgid "Provided ID is not a BOGO coupon"
msgstr "Poskytnuté ID není BOGO kupón"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:41
msgid "Discount tag"
msgstr "Sleva štítek"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:60
msgid "Checkout options"
msgstr "Možnosti platby"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:83
msgid "Shipping methods"
msgstr "Způsoby dopravy"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:84
msgid "Any shipping method"
msgstr "Jakýkoli způsob dopravy"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:102
msgid " (Only for block checkout)"
msgstr "(Pouze pro blokování pokladny)"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:118
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these shipping methods are selected."
msgstr "Kupón bude platný, pokud je vybrána kterákoli z těchto metod dopravy"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:125
msgid "Payment methods"
msgstr "Platební metody"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:126
msgid "Any payment method"
msgstr "Jakýkoli způsob platby"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:141
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these payment methods are selected."
msgstr ""
"Kupón bude platný, pokud bude vybrána některá z těchto platebních metod"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:147
msgid "Applicable Roles"
msgstr "Použitelné role"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:148
msgid "Any role"
msgstr "Jakákoliv role"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:161
msgid ""
"Coupon will be applicable if customer belongs to any of these User Roles."
msgstr ""
"Kupón bude platný, pokud zákazník patří k některé z těchto uživatelských "
"rolí"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:180
msgid "Restrict by country"
msgstr "Omezit podle země"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:182
msgid "Billing Address."
msgstr "Fakturační adresa"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:183
msgid "Shipping Address."
msgstr "Doručovací adresa"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:185
msgid "Look for country from the selected option"
msgstr "Hledejte zemi z vybrané možnosti"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:194
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:65
msgid "Country"
msgstr "Země"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:195
msgid "Any Location"
msgstr "Jakékoliv Místo"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:209
msgid ""
"Coupon will be applicable only for the selected country from either the "
"shipping/billing address"
msgstr ""
"Kupón bude platný pouze pro vybranou zemi z doručovací/fakturační adresy"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:193
msgid "Individual quantity restriction"
msgstr "Individuální množstevní omezení"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:194
msgid ""
"Enable to set minimum and maximum quantity restrictions for individual "
"product/category instead of entire cart."
msgstr ""
"Umožněte nastavit minimální a maximální množství omezení pro jednotlivý "
"produkt/kategorii namísto celého košíku"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:207
msgid "Product conditions:"
msgstr "Podmínky produktu:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:209
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:229
msgid "Any from below selection"
msgstr "Jakákoli z níže uvedeného výběru"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:210
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:230
msgid "All from below selection"
msgstr "Vše z níže uvedeného výběru"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains all of the listed products."
msgstr ""
"%s Vše: %s Použije kupón, pokud košík obsahuje všechny uvedené produkty"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:226
msgid "Category condition:"
msgstr "Podmínka kategorie:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%s Vše: %s Použije kupón, pokud košík obsahuje vhodné množství produktů ze "
"všech uvedených kategorií níže"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:247
msgid "Minimum quantity of matching products"
msgstr "Minimální množství odpovídajících produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:249
msgid ""
"Minimum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Minimální množství produktů, které odpovídají zadaným omezením produktu nebo"
" kategorie. Pokud nejsou specifikována žádná omezení produktu nebo "
"kategorie, použije se celkový počet produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:259
msgid "Maximum quantity of matching products"
msgstr "Maximální množství odpovídajících produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:261
msgid ""
"Maximum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Maximální množství produktů, které splňují uvedená omezení produktu nebo "
"kategorie. Pokud nejsou specifikována žádná omezení produktu nebo kategorie,"
" použije se celkový počet produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:271
msgid "Minimum subtotal of matching products"
msgstr "Minimální mezisoučet odpovídajících produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:273
msgid ""
"Minimum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Minimální mezisoučet cen produktů, které odpovídají daným omezením produktu "
"nebo kategorie"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:283
msgid "Maximum subtotal of matching products"
msgstr "Maximální mezisoučet odpovídajících produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:285
msgid ""
"Maximum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Maximální mezisoučet ceny produktů, které splňují daná produktová nebo "
"kategorická omezení"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:325
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products are in the cart. "
"Discounts will be given for those products and not the total cart amount."
msgstr ""
"Použijte kupón pouze tehdy, pokud je v košíku vybrané množství produktů. "
"Slevy budou poskytnuty na tyto produkty a ne na celkovou částku košíku"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:326
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products are in the cart. A "
"discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"Použije kupon pouze tehdy, když je v košíku zvolené množství produktů. Slevu"
" získáte na celkovou částku košíku"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:332
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:310
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. Discounts will be given for those products and not"
" the total cart amount."
msgstr ""
"Použijte kupón pouze, pokud je vybrané množství produktů z vybrané kategorie"
" v košíku. Slevy budou poskytnuty na tyto produkty, nikoli na celkovou "
"částku košíku"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:333
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. A discount will be given for the total cart "
"amount."
msgstr ""
"Aplikuje kupón pouze tehdy, když je vybrané množství produktů vybrané "
"kategorie v košíku. Sleva bude poskytnuta na celkovou částku košíku"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:339
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with excluded products, the "
"coupon will be applied, but the discount will be limited to eligible "
"products."
msgstr ""
"Pokud jsou v košíku způsobilé produkty spolu s vyloučenými produkty, kupón "
"bude použit, ale sleva bude omezena na způsobilé produkty"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:340
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains an excluded product."
msgstr "Kupón není použitelný, pokud košík obsahuje vyloučený produkt"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:346
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with products from an excluded "
"category, the coupon will be applied, but the discount will be limited to "
"eligible products."
msgstr ""
"Pokud jsou v košíku způsobilé produkty spolu s produkty z vyřazené "
"kategorie, kupón bude uplatněn, ale sleva bude omezena na způsobilé produkty"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:347
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains products from an "
"excluded category."
msgstr ""
"Kupón není použitelný, pokud košík obsahuje produkty z vyloučené kategorie"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:16
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:31
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:20
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:35
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:21
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:111
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Min. množství"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:22
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:112
msgid "Max. Quantity"
msgstr "Max. Množství"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:50
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:64
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Search for a product..."
msgstr "Hledat produkt..."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:66
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:155
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:85
msgid "Remove row"
msgstr "Odstranit řádek"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:75
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:164
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:94
msgid "Add new row"
msgstr "Přidat nový řádek"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:106
msgid "Products categories"
msgstr "Kategorie produktů"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:110
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:139
msgid "Search for a category..."
msgstr "Hledat kategorii..."

#: admin/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:51
msgid "Shortcode"
msgstr "Krátký kód"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:81
#: public/modules/bogo/bogo.php:1778
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:345
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:97
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Nelze uložit nastavení"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:113
msgid "Layouts"
msgstr "Rozvržení"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:131
#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:315
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:177
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:192
msgid "Cart discount"
msgstr "Sleva na košík"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:132
msgid "coupon-code"
msgstr "slevový kód"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display used coupons in My account?"
msgstr "Zobrazit použité kupóny v Mém účtu?"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display expired coupons in My account?"
msgstr "Zobrazit vypršelé kupóny v Mém účtu?"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:101
msgid "Exclude from coupons"
msgstr "Vyloučit z kuponů"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:102
msgid "Exclude this product from coupon discounts"
msgstr "Vyloučit tento produkt z kupónových slev"

#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:76
#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:82
msgid "Free vs. Pro"
msgstr "Zdarma vs. Pro"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:17
msgid "Coupon Management Features"
msgstr "Funkce správy kupónů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:19
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:24
msgid "BOGO Coupons"
msgstr "Kup jeden, získej jeden zdarma kupóny"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:20
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:25
msgid "Giveaway"
msgstr "Dárek"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:21
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:26
msgid "URL coupons"
msgstr "URL kupony"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:27
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:23
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:41
msgid "Purchase history-based coupons"
msgstr "Kupóny založené na historii nákupů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:28
msgid "Store credit"
msgstr "Kredit v obchodě"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:29
msgid "Gift coupons"
msgstr "Dárkové poukazy"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:30
msgid "Sign-up coupons"
msgstr "Kupóny za registraci"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:31
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:25
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:43
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "Kupóny pro opuštění košíku"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:32
msgid "Combo coupons"
msgstr "Kombinační kupóny"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:37
msgid "BOGO Coupon options"
msgstr "Možnosti kuponu BOGO"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:38
msgid "The customers can buy one product and get:"
msgstr "Zákazníci mohou koupit jeden produkt a získat:"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:41
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:44
#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:182
msgid "Specific product"
msgstr "Konkrétní produkt"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:45
msgid "Any product from a specific category"
msgstr "'Jakýkoliv produkt z konkrétní kategorie'"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:47
msgid "Same product as in the cart"
msgstr "Stejný produkt jako v košíku"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:51
msgid "Applicable coupon restrictions"
msgstr "Platná omezení kuponu"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:53
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:60
msgid "Shipping method"
msgstr "Způsob dopravy"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:54
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:61
msgid "Payment method"
msgstr "Způsob platby"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:55
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:62
msgid "User roles"
msgstr "Uživatelské role"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:56
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:64
msgid "Product quantity"
msgstr "Množství produktu"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:63
msgid "Exclude user roles"
msgstr "Vyloučit uživatelské role"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:66
msgid "State"
msgstr "Stát"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:70
msgid "Coupon Automation"
msgstr "Automatizace kupónů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:77
msgid "Set a coupon start date"
msgstr "Nastavte datum zahájení kupónu"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:78
msgid "Duplicate coupons"
msgstr "Duplikátní kupony"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:79
msgid "Supports custom coupon code format (prefix, suffix, length)"
msgstr "Podporuje vlastní formát slevových kódů (předpona, přípona, délka)"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:83
msgid "Advanced Coupon Display and Customization"
msgstr "Pokročilé zobrazení a přizpůsobení kupónů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:85
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:92
msgid "Coupon styling"
msgstr "Styling kupónu"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:87
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:94
msgid "Coupon templates"
msgstr "Šablony kupónů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:88
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:95
msgid "Multiple options"
msgstr "Více možností"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:97
msgid "Display count down discount sales banner"
msgstr "Zobrazit banner s odpočítáváním slev na prodej"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:98
msgid "Custom endpoints and endpoint title for coupon listing page"
msgstr ""
"Vlastní koncové body a název koncového bodu pro stránku se seznamem kupónů"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Supercharge your sales with"
msgstr "Posilte své prodeje s"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"
msgstr "Chytré kupóny pro WooCommerce Pro!"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:112
msgid ""
"Create offers on your store your customers can’t resist from irresistible "
"BOGO deals to delightful giveaways."
msgstr ""
"Vytvořte nabídky ve svém obchodě, kterým vaši zákazníci nemohou odolat, od "
"neodolatelných nabídek 1 + 1 zdarma po příjemné dárky"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "99% Customer Satisfaction"
msgstr "99% spokojenost zákazníků"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "30 Day money back guarantee"
msgstr "30denní záruka vrácení peněz"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:116
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:45
msgid "Unlock pro features"
msgstr "Odemkněte profesionální funkce"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:122
msgid "FEATURES"
msgstr "FUNKCE"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:123
msgid "FREE"
msgstr "ZDARMA"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:124
msgid "PREMIUM"
msgstr "PREMIUM"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:186
msgid "(premium)"
msgstr "(prémiový)"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:202
msgid "Number of times"
msgstr "Početkrát"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:204
msgid "Apply once"
msgstr "Aplikujte jednou"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:205
msgid "Apply repeatedly"
msgstr "Aplikujte opakovaně"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s Apply repeatedly: %s The coupon applies repeatedly whenever the cart is "
"eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 "
"Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%s Aplikovat opakovaně: %s Kupón se aplikuje opakovaně, kdykoliv je košík "
"způsobilý nebo pokud jsou splněny podmínky. Např.: Pokud nastavíte kupón na "
"nabídku Koupit 2 a získat 1, pak kupón funguje opakovaně pro Koupit 4 a "
"získat 2, a tak dále"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:216
msgid "Giveaway products"
msgstr "Produkty jako dárky"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:283
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1352
msgid "Free gift:"
msgstr "Dárek zdarma:"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:306
msgid ""
"Apply coupon only if the selected product quantity is in the cart. Discounts"
" will be given for those products and not the total cart amount. For "
"example, for setting up Buy X Get Y, choose the product/s X in this section."
msgstr ""
"Použijte kupón pouze pokud je zvolené množství produktu v košíku. Slevy "
"budou poskytnuty na tyto produkty, nikoli na celkovou částku košíku. "
"Například pro nastavení Koupit X Získat Y vyberte produkt(y) X v této části."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:36
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:37
msgid "Discount"
msgstr "Sleva"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:56
msgid "Product not found !!!"
msgstr "Produkt nenalezen !!!"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:103
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:26
msgid "Create better BOGO deals"
msgstr "Vytvořte lepší nabídky BOGO"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:104
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:27
msgid ""
"Upgrade to premium and enjoy advanced BOGO features for giveaway products, "
"such as a custom quantity counter, dynamic pricing discounts, and more."
msgstr ""
"Upgradujte na prémiový plán a užijte si pokročilé funkce BOGO pro produkty "
"zdarma, jako je vlastní počítadlo množství, dynamické cenové slevy a další"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:7
msgid "Free Product"
msgstr "Zdarma produkt"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:22
msgid ""
"A single quantity of the specified free product is added to the customer's "
"cart when the coupon is applied. However, the corresponding tax and shipping"
" charges are not exempted."
msgstr ""
"Jednotkové množství zadaného bezplatného produktu je přidáno do nákupního "
"košíku zákazníka při použití kupónu. Odpovídající daně a náklady na dopravu "
"však nejsou osvobozeny"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:93
msgid "Maximum discount value"
msgstr "Maximální hodnota slevy"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:94
msgid "Unlimited discount"
msgstr "Neomezená sleva"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:95
msgid ""
"Use this option to set a cap on the discount value especially for percentage"
" discounts. e.g, you may provide a 5 percentage discount coupon for a "
"product but with a maximum discount upto $10."
msgstr ""
"Použijte tuto možnost pro nastavení limitu na hodnotu slevy, zejména pro "
"procentní slevy. Například můžete poskytnout kupón na slevu ve výši 5 %, ale"
" s maximální slevou až do výše $10"

#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:46
#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:52
msgid "Other Solutions"
msgstr "Další řešení"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:20
msgid "More Plugins To Make Your Store Stand Out"
msgstr "Více pluginů, aby váš obchod vynikl"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:21
msgid ""
"Check out our other plugins that are perfectly suited for WooCommerce store "
"needs."
msgstr ""
"Podívejte se na naše další pluginy, které jsou dokonale vhodné pro potřeby "
"WooCommerce obchodu"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:32
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "Dárkové karty WooCommerce od WebToffee"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:33
msgid ""
"Create and manage advanced gift cards for WooCommerce stores. Enable your "
"customers to buy, redeem, and share gift cards from your store."
msgstr ""
"Vytvářejte a spravujte pokročilé dárkové karty pro obchody WooCommerce. "
"Umožněte svým zákazníkům nakupovat, uplatňovat a sdílet dárkové karty z "
"vašeho obchodu"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:41
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:82
#: admin/views/general_settings.php:20
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "Chytré kupóny pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:42
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce. You can set up BOGO coupons, giveaways, gift "
"cards, store credits, and more with this plugin."
msgstr ""
"Vytvořte kupóny pro nabídku slev a bezplatných produktů pro své zákazníky "
"pomocí Smart Coupons pro WooCommerce Můžete nastavit kupóny BOGO, dárky, "
"dárkové karty, kredity obchodu a další s tímto pluginem"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:50
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:188
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "URL kupóny pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:51
msgid ""
"Generate custom URLs and QR codes for every discount coupon in your "
"WooCommerce store. These unique coupons are easy to share and can even be "
"set to add new products to the cart upon application."
msgstr ""
"Generujte vlastní URL a QR kódy pro každou slevovou kupón ve vašem "
"WooCommerce obchodě. Tyto unikátní kupóny je snadné sdílet a mohou být "
"nastaveny, aby po aplikaci přidaly nové produkty do košíku"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:59
msgid "WooCommerce Coupon Generator plugin"
msgstr "Plugin generátoru kupónů WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:60
msgid ""
"Generate coupons in bulk on your WooCommerce store. Add them to the store, "
"email them to recipients or export them to a CSV file. Configure advanced "
"coupon restrictions and offer them to select users."
msgstr ""
"Vytvářejte kupóny hromadně na svém obchodě WooCommerce. Přidejte je do "
"obchodu, pošlete je e-mailem příjemcům nebo je exportujte do souboru CSV. "
"Nakonfigurujte pokročilá omezení kupónů a nabídněte je vybraným uživatelům"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:68
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "WooCommerce PDF faktury, dodací listy a dobropisy"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:69
msgid ""
"Easily generate & print fully customized PDF Invoices, Packing Slips, and "
"Credit Notes for your orders. Automatically send the documents to the "
"recipients by attaching them to the order status emails."
msgstr ""
"Snadno generujte a tiskněte plně upravené faktury, dodací listy a dobropisy "
"ve formátu PDF pro vaše objednávky. Automaticky odešlete dokumenty příjemcům"
" připojením k e-mailům o stavu objednávky"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:77
msgid "WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels and Delivery Notes"
msgstr "Štítky pro WooCommerce, expediční štítky a dodací listy"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:78
msgid ""
"Automatically generate WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels, and "
"Delivery Notes with custom settings and layouts. Customize the label sizes "
"and add extra product or order fields as required."
msgstr ""
"Automaticky generujte štítky pro dopravu WooCommerce, expediční štítky a "
"dodací listy s vlastními nastaveními a rozvržením. Přizpůsobte velikosti "
"štítků a přidejte další pole pro produkty nebo objednávky podle potřeby"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:86
msgid "WooCommerce Picklists"
msgstr "Seznamy k výběru WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:87
msgid ""
"Customize, generate and print WooCommerce picklists for all orders on your "
"store and automatically attach them to the order status emails. Add product "
"variation data and other fields to the document."
msgstr ""
"Přizpůsobte, generujte a tiskněte picklisty WooCommerce pro všechny "
"objednávky ve vašem obchodě a automaticky je připojujte k e-mailům o stavu "
"objednávek. Přidejte údaje o variacích produktů a další políčka do "
"dokumentu."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:95
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "WooCommerce Proforma Faktury"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:96
msgid ""
"Automate the generation of WooCommerce proforma invoices when new orders are"
" placed and send them to your customers via order emails. Customize the "
"layout and content of the invoice as per your needs."
msgstr ""
"Automatizujte generování proforma faktur v WooCommerce, když jsou zadány "
"nové objednávky, a zasílejte je svým zákazníkům prostřednictvím e-mailů k "
"objednávce. Přizpůsobte vzhled a obsah faktury podle svých potřeb"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:104
msgid "WooCommerce Address Labels"
msgstr "Adresní štítky WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:105
msgid ""
"Generate address labels for all orders in your store and easily print them "
"in bulk. Customize the label layout and create labels of different types "
"(shipping, billing, return, from address) with ease."
msgstr ""
"Vytvořte adresní štítky pro všechny objednávky ve vašem obchodě a snadno je "
"vytiskněte hromadně. Přizpůsobte rozložení štítků a snadno vytvořte štítky "
"různých typů (dodací, fakturační, návratové, od odesílatele)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:113
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce správce produktových feedů a synchronizace"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:114
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Merchant Center and Facebook "
"Business Manager. Use the Facebook catalog sync manager to sync WooCommerce "
"products with Facebook and Instagram shops."
msgstr ""
"Generujte produktové kanály WooCommerce pro Google Merchant Center a "
"Facebook Business Manager. Použijte synchronizační manažer katalogu "
"Facebooku ke synchronizaci produktů WooCommerce s obchody na Facebooku a "
"Instagramu"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:122
msgid "WebToffee Woocommerce Request a Quote"
msgstr "WebToffee Woocommerce Požádat o cenovou nabídku"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:123
msgid ""
"Configure a fully optimized WooCommerce quote request set up in your store. "
"Allow customers to request quotes and store managers to respond to them. "
"Hide product prices, set up email alerts, and more."
msgstr ""
"Nakonfigurujte plně optimalizované nastavení WooCommerce pro žádosti o "
"cenové nabídky ve vašem obchodě. Umožněte zákazníkům žádat o nabídky a "
"manažerům obchodu na ně reagovat. Skryjte ceny produktů, nastavte e-mailová "
"upozornění a více"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:131
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "Často kupováno společně pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:132
msgid ""
"Boost the visibility of the products by displaying them as ‘Frequently "
"bought together’ items in your store. You may also set up discounts for "
"Frequently Bought Together bundles with this plugin."
msgstr ""
"Zvyšte viditelnost produktů tím, že je zobrazíte jako položky 'Často "
"kupované spolu' ve vašem obchodě. Můžete také nastavit slevy na balíčky "
"Často kupované spolu pomocí tohoto pluginu."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:140
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "Plugin souhlasu s cookies podle GDPR (Připraveno pro CCPA)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:141
msgid ""
"The plugin helps you get compliant with GDPR, CCPA, and other major cookie "
"laws. You can create and manage cookie consent banners, scan website "
"cookies, and generate cookie policies with this plugin."
msgstr ""
"Plugin vám pomůže dosáhnout souladu s GDPR, CCPA a dalšími hlavními zákony o"
" cookies. S tímto pluginem můžete vytvářet a spravovat bannery pro souhlas s"
" cookies, skenovat cookies webových stránek a generovat zásady cookies"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:149
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "Plugin pro import a export produktů pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:150
msgid ""
"Seamlessly import/export your WooCommerce products including simple, "
"variable, custom products and subscriptions. You may also import and export "
"product images, tags, categories, reviews, and ratings."
msgstr ""
"Bezproblémově importujte/exportujte vaše WooCommerce produkty včetně "
"jednoduchých, variabilních, zákaznických produktů a předplatného. Můžete "
"také importovat a exportovat obrázky produktů, štítky, kategorie, recenze a "
"hodnocení"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:158
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "Import a export uživatelů WordPressu a zákazníků WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:159
msgid ""
"Easily import and export your WordPress users and WooCommerce customers "
"using the Import Export plugin for WooCommerce. The plugin supports the use "
"of CSV, XML, TSV, XLS, and XLSX file formats."
msgstr ""
"Snadno importujte a exportujte své uživatele WordPress a zákazníky "
"WooCommerce pomocí pluginu Import Export pro WooCommerce. Plugin podporuje "
"použití formátů souborů CSV, XML, TSV, XLS a XLSX"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:167
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "Objednávka, kupon, export import předplatného pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:168
msgid ""
"Export and Import your WooCommerce orders, subscriptions, and discount "
"coupons using a single Import Export plugin. You may customize the export "
"and import files with advanced filters and settings."
msgstr ""
"Exportujte a importujte své objednávky WooCommerce, předplatné a slevové "
"kupóny pomocí jediného pluginu pro import a export. Můžete přizpůsobit "
"soubory exportu a importu pomocí pokročilých filtrů a nastavení"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:176
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "Import Export Suite pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:177
msgid ""
"An all-in-one plugin to import and export WooCommerce store data. You can "
"import and export products, product reviews, orders, customers, discount "
"coupons, and subscriptions using this single plugin."
msgstr ""
"Vše v jednom plugin pro import a export dat obchodu WooCommerce. Můžete "
"importovat a exportovat produkty, recenze produktů, objednávky, zákazníky, "
"slevové kupóny a předplatné pomocí tohoto jediného pluginu"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:199
msgid ""
"Ensure a fast and secure checkout experience for your users with WooCommerce"
" Stripe Payment Gateway. Stripe accepts credit/debit cards and offers "
"integrations with Apple Pay, SEPA, Alipay, and more."
msgstr ""
"Zajistěte rychlé a bezpečné dokončení platby pro vaše uživatele pomocí "
"platební brány WooCommerce Stripe. Stripe přijímá kreditní/debetní karty a "
"nabízí integrace s Apple Pay, SEPA, Alipay a další"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:216
msgid "Sequential Order Numbers for WooCommerce"
msgstr "Sekvenční pořadová čísla pro WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:217
msgid ""
"Number your WooCommerce orders in a custom, sequential & manageable format. "
"The Sequential Order Number plugin lets your orders follow a custom & unique"
" numbering sequence suitable for your business."
msgstr ""
"Očíslujte své objednávky ve WooCommerce v přizpůsobeném, sekvenčním a "
"spravovatelném formátu. Plugin Sequential Order Number umožňuje, aby vaše "
"objednávky následovaly vlastní a jedinečnou číslovací sekvenci vhodnou pro "
"váš podnik"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:265
msgid " Get Premium"
msgstr "Získejte Premium"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:273
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:284
msgid "Get Free Plugin"
msgstr "Získejte bezplatný plugin"

#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:43
#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:44
msgid "Premium upgrade"
msgstr "Prémiové vylepšení"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:83
msgid ""
"Get advanced WooCommerce coupon features to make irresistible coupon "
"campaigns and discounts"
msgstr ""
"Získejte pokročilé funkce kuponů WooCommerce pro vytváření neodolatelných "
"kampaní a slev"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:85
msgid "Advanced Buy (X) Get (Y) BOGO offers"
msgstr "Pokročilé nabídky koupíš (X) dostaneš (Y) BOGO"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:86
msgid "Giveaways and free products"
msgstr "Rozdávání a bezplatné produkty"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:87
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:17
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:35
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "Nabídněte kredity v obchodě a dárkové karty"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:88
msgid "Create exclusive coupons based on purchase history"
msgstr "Vytvořte exkluzivní kupóny na základě historie nákupů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:89
msgid "Offer sign-up coupons to new users"
msgstr "Nabídněte kupony k registraci novým uživatelům"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:92
msgid "Save lost sales with cart abandonment coupons"
msgstr "Zachraňte ztracené prodeje pomocí kupónů na opuštění košíku"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:93
msgid "Create location-specific coupons"
msgstr "Vytvořte místně specifické kupóny"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:94
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:20
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:38
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "Hromadně generovat kupóny"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:95
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:28
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:46
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "Zobrazit kupónové bannery a widgety"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:96
msgid "Import coupons from CSV"
msgstr "Importovat kupóny z CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:110
msgid "Scan your website to identify cookies"
msgstr "Prohledejte svůj web a identifikujte cookies"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:116
msgid "Show cookie notice based on Geo IP"
msgstr "Zobrazit oznámení o cookies na základě Geo IP"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:132
msgid "WooCommerce Product Recommendations"
msgstr "Doporučení produktů WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:133
msgid ""
"Create smart product recommendation campaigns on your WooCommerce store"
msgstr ""
"Vytvářejte chytré kampaně s doporučeními produktů ve vašem obchodě "
"WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:135
msgid "Built-in recommendation templates"
msgstr "Vestavěné šablony doporučení"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:136
msgid "Bestsellers, New arrivals, FBT, Recently viewed & more"
msgstr "Bestsellery, Novinky, FBT, Nedávno zobrazeno & více"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:137
msgid "Supports all types of WooCommerce products"
msgstr "Podporuje všechny typy produktů WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:140
msgid "Advanced conditions for showing recommendations"
msgstr "Pokročilé podmínky pro zobrazování doporučení"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:141
msgid "Recommend products on different store pages"
msgstr "Doporučit produkty na různých stránkách obchodu"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:151
msgid "WooCommerce Coupon Generator"
msgstr "Generátor kupónů WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:152
msgid ""
"Bulk generate hundreds or thousands of WooCommerce coupons with few clicks"
msgstr "Vytvořte stovky nebo tisíce kuponů WooCommerce několika kliknutími"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:154
msgid "Create unique WooCommerce coupons"
msgstr "Vytvořte jedinečné kupóny WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:155
msgid "Add prefixes & suffixes to custom coupon codes"
msgstr "Přidejte předpony a přípony k vlastním slevovým kódům"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:156
msgid "Email coupons to multiple recipients"
msgstr "Odeslat e-mailové kupóny více příjemcům"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:157
msgid "Advanced usage restrictions for coupons"
msgstr "Pokročilá omezení používání kupónů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:158
msgid "Export bulk generated coupons to CSV"
msgstr "Exportovat hromadně generované kupóny do CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:166
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "Dárkové karty WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:167
msgid ""
"Create digital and physical gift cards and allow your customers to buy, "
"redeem, and share"
msgstr ""
"Vytvářejte digitální a fyzické dárkové karty a umožněte svým zákazníkům "
"nakupovat, uplatňovat a sdílet"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:169
msgid "Unlimited number of gift cards"
msgstr "Neomezený počet dárkových karet"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:170
msgid "20+ free gift card templates"
msgstr "Více než 20 bezplatných šablon dárkových karet"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:171
msgid "Provide instant refunds to store credits"
msgstr "Poskytněte okamžité vrácení peněz na obchodní úvěry"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:172
msgid "Upload custom images for gift cards"
msgstr "Nahrajte vlastní obrázky pro dárkové karty"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:175
msgid "Gift this product option"
msgstr "Darujte tuto možnost produktu"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:176
msgid "Send free gift cards to users"
msgstr "Odeslat uživatelům dárkové karty zdarma"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:177
msgid "Sell physical gift cards"
msgstr "Prodej fyzických dárkových karet"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:178
msgid "Schedule gift cards for auto-delivery"
msgstr "Naplánovat dárkové karty pro automatické doručení"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:189
msgid ""
"Generate unique coupon URLs and QR code discounts for promotional offers"
msgstr ""
"Generujte jedinečné URL kuponů a slevy pomocí QR kódů pro propagační nabídky"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:191
msgid "Create unique coupon URLs"
msgstr "Vytvořit unikátní URL kupónů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:192
msgid "Generate QR codes for coupons"
msgstr "Vytvořit QR kódy pro kupony"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:193
msgid "Click to apply coupons"
msgstr "Klikněte pro použití kuponů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:194
msgid "Automatically add products to cart"
msgstr "Automaticky přidat produkty do košíku"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:195
msgid "Redirect users to specific pages"
msgstr "Přesměrovat uživatele na konkrétní stránky"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:203
msgid "WooCommerce Product Feed Plugin"
msgstr "Plugin pro produktový feed WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:204
msgid ""
"Get free listings of WooCommerce products on popular eCommerce sales "
"channels"
msgstr ""
"Získejte bezplatné seznamy produktů WooCommerce na populárních prodejních "
"kanálech elektronického obchodu"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:206
msgid "Generate product feed for 20+ popular sales channels"
msgstr ""
"Vytvořit produktový feed pro více než 20 populárních prodejních kanálů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:207
msgid "Supports Google Shopping programs"
msgstr "Podporuje programy Google Shopping"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:208
msgid "Server cron for automated feed updates"
msgstr "Serverový cron pro automatizované aktualizace kanálů"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:209
msgid "Advanced filters and conditions for product feed"
msgstr "Pokročilé filtry a podmínky pro produktový feed"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:210
msgid "Multilingual and Multicurrency Support"
msgstr "Podpora více jazyků a více měn"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:235
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:322
msgid "Plugin icon"
msgstr "Ikona pluginu"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:239
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:326
msgid "Star rating"
msgstr "Hodnocení hvězdičkami"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:240
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:327
msgid "4.8"
msgstr "4,8"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:263
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:350
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:264
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:351
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit méně"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:270
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:357
msgid "Checkout plugin"
msgstr "Plugin pro pokladnu"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:278
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:365
msgid "See, How this works"
msgstr "Podívej se, jak to funguje"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:284
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:372
msgid "Premium crown"
msgstr "Prestižní koruna"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:290
msgid "Try with Confidence"
msgstr "Vyzkoušejte s jistotou"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:292
msgid "Money back"
msgstr "Vrácení peněz"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:293
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:38
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30denní záruka vrácení peněz"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:297
msgid "Fast and Priority Support"
msgstr "Rychlá a prioritní podpora"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:300
msgid "Satisfaction"
msgstr "Spokojenost"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:301
msgid "99% Satisfaction rating"
msgstr "99% hodnocení spokojenosti"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:114
msgid "Copy coupon URL"
msgstr "Zkopírovat URL kupónu"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:120
msgid "How to use coupon URL?"
msgstr "Jak používat URL s kuponem?"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:140
msgid "How to use coupon URL"
msgstr "Jak použít URL kupónu"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:181
#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:188
#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:7
msgid "URL coupon"
msgstr "URL kupón"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:8
msgid ""
"The plugin auto generates a unique URL for all the coupons created in your "
"store. Visiting the URL associated with a coupon will automatically redirect"
" the users to the cart page by applying the coupon. You can embed a URL in a"
" button, and your customer can click the button to apply the coupon."
msgstr ""
"Plugin automaticky generuje jedinečnou URL pro všechny kupóny vytvořené ve "
"vašem obchodě. Při návštěvě URL spojené s kupónem budou uživatelé "
"automaticky přesměrováni na stránku košíku s aplikovaným kupónem. Můžete "
"vložit URL do tlačítka a váš zákazník může tlačítko kliknout pro použití "
"kupónu"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid "Prerequisite:"
msgstr "Předpoklad:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid ""
"Ensure that you have created a coupon with the required configuration to use"
" it as a URL coupon."
msgstr ""
"Ujistěte se, že jste vytvořili kupon s požadovanou konfigurací, abyste jej "
"mohli použít jako URL kupon"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:12
msgid "URL coupon format:"
msgstr "Formát kupónu URL:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:15
msgid "A sample URL coupon will be in the given format:"
msgstr "Ukázkový URL kupón bude v tomto formátu:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:17
msgid "In the above example,"
msgstr "V uvedeném příkladu,"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:19
msgid "corresponds to the site URL"
msgstr "odpovídá adrese URL webu"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:20
msgid "'?wt_coupon' refers to the URL coupon key"
msgstr "'?wt_coupon' se odkazuje na klíč kupónu v URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:21
msgid "'flat30' is the coupon code"
msgstr "'flat30' je kód kupónu"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:24
msgid "Make the most out of URL coupons with URL coupons Pro"
msgstr "Využijte na maximum URL kupony s URL kupony Pro"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Custom URLs"
msgstr "Vlastní adresy URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid ""
"Generate customized coupon URLs (example:www.mystore.com/happybirthday)"
msgstr ""
"Vytvářejte personalizované odkazy na kupóny (příklad: "
"www.mystore.com/happybirthday)"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "Nastavte přesměrovací stránku"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid ""
"Configure the URL to redirect to either cart or checkout page when it is "
"clicked."
msgstr ""
"Nakonfigurujte URL pro přesměrování buď na stránku košíku, nebo pokladny, "
"když na něj kliknete"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "Vytvořit kupony s QR kódem"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Embed URL coupons in QRCodes to create QR code coupons."
msgstr "Vložte URL kupóny do QR kódů pro vytvoření kupónů QR kódu"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid "Automatically add products"
msgstr "Automaticky přidávat produkty"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid ""
"Assign a product to the URL to be automatically added to the customer’s cart"
" upon activating it."
msgstr ""
"Přidělte produkt k URL, aby byl automaticky přidán do košíku zákazníka po "
"jeho aktivaci"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:64
msgid "Upgrade to URL coupons Pro"
msgstr "Upgradujte na URL kupóny Pro"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:13
msgid "Set up BOGO offer"
msgstr "Nastavte nabídku BOGO"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:17
msgid "Create 'Seasonal Discount' offer"
msgstr "Vytvořit nabídku 'Sezónní sleva'"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:21
msgid "Auto apply coupons on checkout"
msgstr "Automatické použití kupónů při pokladně"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:25
msgid "Offer discount based on Shipping/Payment/User role"
msgstr "Nabídka slevy na základě Dopravy/Platby/Roli uživatele"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:37
msgid "Here are a few links that explains types of offers you can create."
msgstr ""
"Zde je několik odkazů, které vysvětlují typy nabídek, které můžete vytvořit"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:54
msgid "To know more, read "
msgstr "Chcete-li se dozvědět více, čtěte "

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:56
msgid "documentation"
msgstr "dokumentace"

#: admin/views/_hooks_list.php:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"

#: admin/views/_hooks_list.php:24 admin/views/_hooks_list.php:37
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"

#: admin/views/_hooks_list.php:81
msgid "Hooks"
msgstr "Háčky"

#: admin/views/_hooks_list.php:82
msgid "Some useful `hooks` to extend the plugin's functionality"
msgstr "Některé užitečné `háky` pro rozšíření funkčnosti pluginu"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:11
msgid "Make Irresistible Coupon Campaigns with Powerful Features"
msgstr "Vytvářejte neodolatelné kampaně s kupóny s výkonnými funkcemi"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:14
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "Chytré kupóny pro WooCommerce Pro"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:16
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:34
msgid "Create advanced BOGO coupons"
msgstr "Vytvořte pokročilé kupóny BOGO"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:18
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:36
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "Nastavte chytré kampaně s dárky"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:21
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:39
msgid "Coupons to boost conversion rate:"
msgstr "Kupóny na zvýšení míry konverze"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:24
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:42
msgid "Sign up coupons"
msgstr "Kupony za registraci"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:27
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:45
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "Vytvářejte akce pro konkrétní dny"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:29
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:47
msgid "Import coupons"
msgstr "Importovat kupóny"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:31
msgid "View all powerful options.."
msgstr "Zobrazit všechny silné možnosti.."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:32
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:50
msgid "View less..."
msgstr "Zobrazit méně..."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:42
msgid "99% Customer Satisfaction rating"
msgstr "99% hodnocení spokojenosti zákazníků"

#: admin/views/_setup_video_sidebar.php:13
msgid "Watch setup video"
msgstr "Sledujte video s nastavením"

#: admin/views/admin-help.php:11
msgid "Help links"
msgstr "Odkazy na pomoc"

#: admin/views/admin-help.php:17 admin/views/admin-help.php:20
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: admin/views/admin-help.php:18
msgid "Refer to our documentation to set up and get started"
msgstr "Podívejte se na naši dokumentaci pro nastavení a spuštění"

#: admin/views/admin-help.php:25
msgid "Help and Support"
msgstr "Pomoc a podpora"

#: admin/views/admin-help.php:26
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Rádi vám pomůžeme s jakýmikoli dotazy nebo problémy"

#: admin/views/admin-help.php:28
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktujte nás"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:14 admin/views/general_settings.php:32
msgid "Debug"
msgstr "Ladit"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:15
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "Pozor: Nastavení zde je pouze pro pokročilé uživatele"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:34
msgid "Public modules"
msgstr "Veřejné moduly"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:56
msgid "Common modules"
msgstr "Společné moduly"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:79
msgid "Admin modules"
msgstr "Admin moduly"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
msgid "Save settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: admin/views/general_settings.php:27
msgid "Help guide"
msgstr "Nápověda"

#: admin/views/general_settings.php:28
msgid "Develop"
msgstr "Vyvíjet"

#: blocks/wt-sc-blocks.php:91
msgid "coupon_code"
msgstr "kód kupónu"

#: common/modules/bogo/bogo.php:290
msgid "{bogo_title} applied!"
msgstr "{bogo_title} použito!"

#: common/modules/bogo/bogo.php:291
msgid "Giveaway added to cart!"
msgstr "Dárek přidán do košíku!"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:64
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:158
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:117
msgid "Select category"
msgstr "Vyberte kategorii"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:150
msgid "Search categories"
msgstr "Hledat kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:151
msgid "All categories"
msgstr "Všechny kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:152
msgid "Parent category"
msgstr "Nadřazená kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:153
msgid "Parent category:"
msgstr "Nadřazená kategorie:"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:154
msgid "Edit category"
msgstr "Upravit kategorii"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:155
msgid "Update category"
msgstr "Aktualizovat kategorii"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:156
msgid "Add new category"
msgstr "Přidat novou kategorii"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:157
msgid "New category name"
msgstr "Nový název kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:159
msgid "View category"
msgstr "Zobrazit kategorii"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:160
msgid "Popular categories"
msgstr "Oblíbené kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:161
msgid "Not found"
msgstr "Nenašeno"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:162
msgid "Most used"
msgstr "Nejpoužívanější"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:205
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:206
msgid "Coupon category"
msgstr "Kategorie kupónu"

#: common/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:52
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Neplatný kupón"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Expired coupon"
msgstr "Platnost kupónu vypršela"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:178
msgid "Style 1"
msgstr "Styl 1"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:288
msgid "Click to apply coupon"
msgstr "Klikněte pro použití kupónu"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:339
msgid "Buy X Get X/Y"
msgstr "Kupte X a získejte X/Y"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:97
msgid "BOGO (Buy X Get X/Y) offer"
msgstr "BOGO (Kup X, Získej X/Y) nabídka"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:183
msgid "Any product from specific category (Pro)"
msgstr "Jakýkoli produkt z konkrétní kategorie (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:184
msgid "Any product in store (Pro)"
msgstr "Jakýkoliv produkt v obchodě (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:185
msgid "Same product as in the cart (Pro)"
msgstr "Stejný produkt jako v košíku (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:194
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get below selected "
"product/s for free or with a discount."
msgstr ""
"Vyberte, co zákazníci získají zdarma nebo se slevou, pokud jsou splněny "
"podmínky nebo způsobilost košíku. Vaši zákazníci získají níže vybraný "
"produkt/produkty zdarma nebo se slevou"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:195
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get product/s from "
"below selected category for free or with a discount."
msgstr ""
"Vyberte, co zákazníci dostanou zdarma nebo se slevou, pokud jsou splněny "
"podmínky pro košík. Vaši zákazníci dostanou produkt/y z níže vybrané "
"kategorie zdarma nebo se slevou"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get any product/s "
"from the store that are eligible for free or with a discount."
msgstr ""
"Vyberte, co zákazníci dostanou zdarma nebo se slevou, pokud jsou splněny "
"podmínky způsobilosti košíku. Vaši zákazníci dostanou libovolné produkty z "
"obchodu, které jsou způsobilé zdarma nebo se slevou"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:197
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get the same product "
"as in the cart that are configured in product restriction section."
msgstr ""
"Vyberte, co zákazníci získají zdarma nebo se slevou, pokud jsou splněny "
"podmínky nebo kritéria košíku. Zákazníci obdrží stejný produkt, jaký je v "
"košíku, který je nakonfigurován v sekci omezení produktu"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:198
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get a product from "
"the same category as in the cart that are configured in the category "
"restriction section."
msgstr ""
"Vyberte si, co zákazníci dostanou zdarma nebo se slevou, pokud jsou splněny "
"podmínky nebo způsobilost košíku. Zákazníci obdrží produkt ze stejné "
"kategorie jako v košíku, který je nakonfigurován v sekci omezení kategorie"

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:39
msgid "Oops! Woocommerce not activated.."
msgstr "Jejda! Woocommerce není aktivován."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:80
msgid "Not interested"
msgstr "Nezájem"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:696
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Přejít na stránku pluginů"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:19
msgid "Used it successfully. Don't need anymore."
msgstr "Použil jsem to úspěšně. Už to nepotřebuji"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:21
msgid "Have used it successfully and aint in need of it anymore"
msgstr "Použil jsem to úspěšně a už to nepotřebuji"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:25
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nechápal jsem, jak to zprovoznit"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:27
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "Chtěli byste, abychom vám pomohli?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:31
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Našel jsem lepší plugin"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:33
msgid "Which plugin?"
msgstr "Který plugin?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:37
msgid ""
"The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Plugin je skvělý, ale potřebuji konkrétní funkci, kterou nepodporujete"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:39
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Mohl byste nám říct víc o této funkci?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Plugin nefunguje"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:45
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "Mohl bys nám říct něco víc o tom, co nefunguje?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:49
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "To není to, co jsem hledal"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Plugin nefungoval podle očekávání"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:57
msgid "What did you expect?"
msgstr "Co jsi očekával?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:61
msgid "Upgraded to premium version"
msgstr "Přeupgradeováno na prémiovou verzi"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:67
msgid "Other"
msgstr "Jiný"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:69
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Můžete nám říct trochu víc?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:88
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Pokud máte chvíli, dejte nám prosím vědět, proč deaktivujete"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:99
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Nezískáváme žádné osobní údaje, když odesíláte tento formulář. Vaší zpětné "
"vazby si vážíme"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:100
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:104
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Raději bych to neřekl"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:105
msgid "Contact Support"
msgstr "Kontaktujte podporu"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:106
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Odeslat a deaktivovat"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:189
msgid "Deactivate and leave a review"
msgstr "Deaktivujte a zanechte recenzi"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:191
msgid "Let our support team help you"
msgstr "Ať vám náš tým podpory pomůže"

#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:50
#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:70
msgid "My Coupons"
msgstr "Moje kupóny"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:144
msgid "Please choose a variation"
msgstr "Vyberte prosím variantu"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:145
msgid "Error !!!"
msgstr "Chyba !!!"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:182
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:187
msgid "Product discount"
msgstr "Sleva na produkt"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:209
msgid "Free shipping"
msgstr "Doprava zdarma"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:218
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1608
msgid "Free products"
msgstr "Zdarma produkty"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Starts on "
msgstr "Začíná "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Expires on "
msgstr "Platnost do "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:821
msgid "Sorry, you don't have any available coupons"
msgstr "Promiňte, nemáte žádné dostupné kupóny"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:859
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:874
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:1000
msgid "Coupon code applied successfully, Please add products into cart"
msgstr "Slevový kód byl úspěšně uplatněn, přidejte prosím produkty do košíku"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:500
#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:66
msgid "Coupon code applied successfully"
msgstr "Kód kupónu byl úspěšně použit"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:568
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Kupón na dopravu zdarma"

#: public/modules/bogo/bogo.php:262
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "Omlouváme se, tento kupón nelze použít na vybrané produkty"

#: public/modules/bogo/bogo.php:567
msgid "Coupon: "
msgstr "Kupón: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1224 public/modules/bogo/bogo.php:1887
msgid "Discounted price: "
msgstr "Sleva cena: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1545
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:679
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:697
msgid "Oops! It seems like you've made an invalid request. Please try again."
msgstr ""
"Jejda! Vypadá to, že jste učinili neplatný požadavek. Zkuste to prosím znovu"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1757
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:331
msgid "Invalid request"
msgstr "Neplatný požadavek"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1782
#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:135
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:348
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:111
msgid "Sorry! this product is not available for giveaway."
msgstr "Omlouváme se! Tento produkt není k dispozici jako dárek"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:127
msgid "Quantity : "
msgstr "Množství : "

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:211
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:198
msgid "Choose an option"
msgstr "Vyberte možnost"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:237
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:221
msgid "Choose Product"
msgstr "Vyberte produkt"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:111
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected shipping method"
msgstr "Omlouváme se, tento kupón nelze použít na vybraný způsob dopravy"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:130
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected Payment method"
msgstr "Promiňte, tento kupón nelze použít na zvolený způsob platby"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:149
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for your Role"
msgstr "Omlouváme se, tento kupón nelze uplatnit pro vaši roli"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:178
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected location"
msgstr "Promiňte, tento kupón není platný pro vybranou lokalitu"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:94
#, php-format
msgid "The maximum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "Maximální množství %s pro tento kupón je %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:97
msgid ""
"Your cart does not meet the quantity eligibility criteria for this coupon."
msgstr "Váš košík nesplňuje kvantitativní kritéria pro tento kupón"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:197
msgid "the category"
msgstr "kategorie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:451
msgid "the product"
msgstr "výrobek"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:549
#: public/modules/exclude-product/exclude-product.php:174
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
msgstr "Omlouváme se, tento kupón není použitelný pro vybrané produkty"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:702
#, php-format
msgid "Sorry, the coupon %s is not applicable for selected products."
msgstr "Omlouváme se, kupón %s nelze použít na vybrané produkty"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:833
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:842
#, php-format
msgid "The minimum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "Minimální mezisoučet odpovídajících produktů pro tento kupón je %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:858
#, php-format
msgid "The maximum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "Maximální mezisoučet odpovídajících produktů pro tento kupón je %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:942
#, php-format
msgid ""
"Coupon applies to %s quantity. Please move eligible number of products in "
"the cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Kupón se vztahuje na množství %s. Přesuňte prosím odpovídající počet "
"produktů do košíku, abyste mohli uplatnit kupón"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:945
#, php-format
msgid ""
"Each eligible cart item requires minimum %s quantity, please add more items "
"to cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Každá způsobilá položka v košíku vyžaduje minimální množství %s, prosím "
"přidejte více položek do košíku, abyste uplatnili kupón"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:951
#, php-format
msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s."
msgstr "Maximální množství odpovídajících produktů pro tento kupón je %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:954
#, php-format
msgid "The maximum allowed quantity for each eligible item is %s"
msgstr "Maximální povolené množství pro každou způsobilou položku je %s"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:505
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2134
msgid "Congratulations! You've got a freebie in your cart!"
msgstr "Gratulujeme! Máte ve svém košíku dárek zdarma!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:605
msgid "Lucky You! Your cart is now loaded with incredible giveaway goodies!"
msgstr "Šťastný to člověk! Tvůj košík je teď plný neuvěřitelných dárků"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:682
msgid ""
"Oops! It seems like you've moved an invalid product to cart. Please try "
"again."
msgstr ""
"Jejda! Zdá se, že jste do košíku přidali neplatný produkt. Zkuste to prosím "
"znovu."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:685
msgid ""
"You've exceeded the maximum quantity of products to avail the giveaway."
msgstr "Překročili jste maximální množství produktů pro získání dárku"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:688
msgid "You've exceeded the maximum quantity allowed as a giveaway."
msgstr "Překročili jste maximální množství povolené jako dárek"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:691
msgid ""
"Something went wrong! It seems like there are no products available for this"
" coupon. Please contact our support team."
msgstr ""
"Došlo k chybě! Zdá se, že pro tento kupón nejsou k dispozici žádné produkty."
" Prosím, kontaktujte náš tým podpory"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:694
msgid ""
"Seems like you have already moved all the giveaway products in the cart."
msgstr ""
"Vypadá to, že jste již přesunuli všechny produkty ze soutěže do košíku"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:702
msgid "Please add more products to cart to avail more giveaway."
msgstr "Přidejte prosím více produktů do košíku, abyste získali více dárků"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1166
msgid "Free gift"
msgstr "Dárek zdarma"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2137
#, php-format
msgid "Surprise! You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr "Překvapení! Obdrželi jste speciální dárek s %s slevou!"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:15
msgid "Congratulations! Choose your freebie from below:"
msgstr "Gratulujeme! Vyberte si dárek z nabídky níže:"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:94
msgid "Price: "
msgstr "Cena: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:101
msgid "Discount: "
msgstr "Sleva: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add all to cart"
msgstr "Přidat vše do košíku"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add to cart"
msgstr "Přidat do košíku"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:23
msgid "Available Coupons"
msgstr "Dostupné kupóny"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:26
msgid "Sort by"
msgstr "Seřadit podle"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:29
msgid "Latest first"
msgstr "Nejnovější první"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:30
msgid "Latest last"
msgstr "Nejnovější poslední"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:31
msgid "Price high to low"
msgstr "Cena od nejvyšší po nejnižší"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:32
msgid "Price low to high"
msgstr "Cena od nejnižší k nejvyšší"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:53
msgid "Used Coupons"
msgstr "Použité kupóny"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:103
msgid "Sorry, you don't have any used coupons"
msgstr "Promiňte, nemáte žádné použité kupóny"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:118
msgid "Expired Coupons"
msgstr "Platnost kuponů vypršela"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:146
msgid "Sorry, you don't have any expired coupons"
msgstr "Omlouváme se, nemáte žádné vypršelé kupóny"

#: wt-smart-coupon.php:141
msgid ""
"WooCommerce is required for this plugin to work properly. Please activate "
"WooCommerce."
msgstr ""
"WooCommerce je nutný, aby tento plugin fungoval správně. Prosím, aktivujte "
"WooCommerce"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Smart Coupons For WooCommerce Coupons"
msgstr "Chytré Kupóny Pro WooCommerce Kupóny"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Smart Coupons For WooCommerce Coupons plugin adds advanced coupon features "
"to your store to strengthen your marketing efforts and boost sales."
msgstr ""
"Doplněk Smart Coupons pro WooCommerce přidává do vašeho obchodu pokročilé "
"funkce kupónů, aby posílil vaše marketingové úsilí a zvýšil prodeje"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:218
msgid "Switch to our new BOGO module for the latest features"
msgstr "Přepněte na náš nový modul BOGO pro nejnovější funkce."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Sign Up for Free"
msgstr "Zaregistrujte se zdarma"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:807
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup odepřen"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Verze %s"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:60
msgid "Make Your WordPress Website Privacy Compliant!"
msgstr "Ujistěte se, že je váš web WordPress v souladu s ochranou soukromí!"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:68
msgid ""
"Ensure cookie compliance with GDPR and US State Privacy laws with our %1$s. "
"Join over %2$s already trusting the GDPR Cookie Consent Plugin."
msgstr ""
"Zajistěte soulad cookies s GDPR a zákony o ochraně soukromí USA s naším "
"%1$s. Připojte se k více než %2$s, kteří již důvěřují Pluginu GDPR Cookie "
"Consent."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:69
#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:84
msgid "Google-certified CMP Partner"
msgstr "Google-certifikovaný partner CMP"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:70
msgid "1 million+ websites"
msgstr "1 milion+ webových stránek"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:80
msgid "Get plugin now"
msgstr "Získejte plugin nyní"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:88
msgid "Certified Partner"
msgstr "Certifikovaný Partner"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:59
msgid ""
"Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr ""
"Vytvářejte lepší kuponové kampaně s pokročilými funkcemi kuponů WooCommerce"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "Vytvořte atraktivní nabídky Kupte X Získejte Y (BOGO)"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "Vytvořit slevy na základě množství/součtu produktů"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "Nastavit pokročilá pravidla a podmínky kuponů"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "Kupóny založené na dopravě, historii nákupů a způsobu platby"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "Zobrazit všechny prémiové funkce"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:127
msgid "Get the plugin"
msgstr "Získejte plugin"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:144
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Nedostatečná oprávnění"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1373
msgid "Code '{coupon_code}' copied %s"
msgstr "Kód '{coupon_code}' zkopírován %s"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1374
msgid "success"
msgstr "úspěch"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1376
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "Copy coupon code for admin use"
msgstr "Zkopírujte kód kupónu pro použití administrátorem"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1377
msgid "Failed to copy"
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1413
msgid ""
"Customer %s Spends %s between %s {min} %s and %s {max} %s on %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Zákazník %s utratí %s mezi %s {min} %s a %s {max} %s na %s vybraný(é) "
"produkt(y) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1433
msgid ""
"Customer %s Spends %s at least %s {min} %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Zákazník %s Utrácí %s alespoň %s {min} %s na %s Vybraný(é) produkt(y) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1453
msgid ""
"Customer %s Buys %s between %s {min} %s and %s {max} %s quantities of %s "
"Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Zákazník %s nakupuje %s mezi %s {min} %s a %s {max} %s množství vybraného "
"produktu (produktů) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1473
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s {min} %s quantities of %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Zákazník %s koupí %s alespoň %s {min} %s množství vybraného "
"produktu/produktů %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "copy code"
msgstr "zkopírovat kód"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code %s"
msgstr "Prostřednictvím kódu kupónu %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:47
msgid "Discount type"
msgstr "Typ slevy"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:51
msgid "Select the type of discount you want to apply to the coupon"
msgstr "Vyberte typ slevy, který chcete na kupón uplatnit"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:81
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store"
msgstr ""
"Název nabídky se používá k identifikaci kampaně BOGO v rámci pluginu a "
"obchodu."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:82
msgid "Campaign title"
msgstr "Název kampaně"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:89
msgid "Trigger offer"
msgstr "Spustit nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:93
msgid ""
"Choose how the offer should be triggered: automatically applied at checkout "
"or through a coupon code"
msgstr ""
"Vyberte, jak by měla být nabídka spuštěna: automaticky použitá při platbě "
"nebo pomocí kódu kupónu."

#. Translators: 1: tooltip text.
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:105
msgid "Automatically %s"
msgstr "Automaticky %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:128
msgid "Offer Code Format"
msgstr "Formát kódu nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:132
msgid ""
"Customize how your coupon codes are generated by adding a prefix or suffix. "
"Example: \"BOGO-VJASISVY-2024\""
msgstr ""
"Přizpůsobte si, jak jsou generovány vaše kuponové kódy, přidáním předpony "
"nebo přípony. Příklad: \"BOGO-VJASISVY-2024\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:135
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:136
msgid "Offer code"
msgstr "Kód nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:137
msgid "Suffix"
msgstr "Přípona"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:139
msgid "Type in prefix/ suffix if required"
msgstr "Zadejte předponu/sufix, pokud je to nutné"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:147
msgid "Offer Code Length"
msgstr "Délka kódu nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:151
msgid "Set how many characters the auto-generated code should include"
msgstr "Nastavte, kolik znaků by kód generovaný automaticky měl obsahovat."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:161
msgid "Display Offer On"
msgstr "Zobrazit nabídku zapnuto"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:166
msgid "Choose where shoppers will see the coupon offer"
msgstr "Vyberte, kde zákazníci uvidí nabídku kupónu"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:214
msgid "Email recipients"
msgstr "Příjemci e-mailu"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:234
msgid "Schedule offer"
msgstr "Naplánovat nabídku"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:238
msgid "Enable this option to run the BOGO offer during a specific time period"
msgstr ""
"Povolte tuto možnost, abyste spustili nabídku BOGO během určitého časového "
"období."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:262
msgid "Choose when the BOGO offer will become active on your store"
msgstr "Vyberte, kdy bude nabídka BOGO aktivní ve vašem obchodě"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:271
msgid "Ends in"
msgstr "Končí za"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:274
msgid "Set a specific end date and time for the BOGO offer"
msgstr "Nastavte konkrétní datum a čas ukončení nabídky BOGO."

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:19
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:21
msgid "Offer trigger"
msgstr "Spouštěč nabídky"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:22
msgid "Limit"
msgstr "Omezení"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:196
msgid "Include free shipping"
msgstr "Zahrnout dopravu zdarma"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:208
msgid "Combine free shipping with the offer"
msgstr "Kombinujte bezplatné doručení s nabídkou"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:232
msgid "Caution"
msgstr "Opatrnost"

#: admin/modules/bogo/views/-step3.php:82
msgid "How about some additional features?"
msgstr "Co takhle nějaké další funkce?"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:152
msgid "Guest"
msgstr "Host"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:181
msgid "Product restrictions"
msgstr "Omezení produktu"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:182
msgid ""
"Enable to apply the coupon only when the cart meets the specified product "
"restrictions."
msgstr ""
"Povolte použití kuponu pouze tehdy, když košík splňuje specifikovaná omezení"
" produktu."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:201
msgid "Check out plugin %s"
msgstr "Podívejte se na plugin %s"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:135
msgid "This is a sample coupon description"
msgstr "Toto je ukázkový popis kuponu."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:64
msgid "Available coupon styles"
msgstr "Dostupné styly kupónů"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:78
msgid "Click to choose"
msgstr "Klikněte pro výběr"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid ""
"Choose a style for the coupon types(status based: Active, Expired, "
"Redeemed), from the available templates."
msgstr ""
"Vyberte styl pro typy kupónů (podle stavu: Aktivní, Vypršelo, Uplatněno) z "
"dostupných šablon."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:163
msgid "Change layout"
msgstr "Změnit rozvržení"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:194
msgid "Custom color"
msgstr "Vlastní barva"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:129
msgid "🎁 Drive More Sales with the %1$s Gift Card %2$s plugin!"
msgstr "🎁 Zvyšte prodeje pomocí pluginu %1$s Dárková karta %2$s!"

#. translators: 1: strong tag opening, 2: strong tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:139
msgid ""
"Turn one-time buyers into loyal customers! Create, sell, and manage "
"customizable gift cards with WebToffee's %1$s free %2$s plugin!"
msgstr ""
"Přeměňte jednorázové kupce na věrné zákazníky! Vytvořte, prodávejte a "
"spravujte přizpůsobitelné dárkové karty s bezplatným %1$s pluginem %2$s od "
"WebToffee!"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:148
msgid "Activate after installation"
msgstr "Aktivovat po instalaci"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:154
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:157
msgid "Not Interested"
msgstr "Nezájem"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:176
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:277
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Něco se pokazilo. Zkuste to prosím znovu."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění k instalaci pluginů."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:198
msgid "Plugin download link not found."
msgstr "Odkaz pro stažení pluginu nebyl nalezen."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění k aktivaci pluginů."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:259
msgid "Activation failed. Please try again."
msgstr "Aktivace selhala. Zkuste to prosím znovu."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "WebToffee WooCommerce Marketing Automation App"
msgstr "Aplikace pro automatizaci marketingu WebToffee WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:106
msgid ""
"Streamline your eCommerce marketing with automation. Create dynamic popups, "
"web campaigns, and marketing emails all in one place."
msgstr ""
"Zjednodušte svůj eCommerce marketing pomocí automatizace. Vytvářejte "
"dynamické pop-upy, webové kampaně a marketingové e-maily na jednom místě."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:108
msgid "Dynamic Popups: Exit-intent, cart abandonment, and lead generation"
msgstr ""
"Dynamické vyskakovací okna: Záměr opuštění, opuštění košíku a generování "
"potenciálních zákazníků"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:109
msgid ""
"Email Marketing Automation: Welcome emails, cart recovery, win-back "
"promotions, and thank-you emails"
msgstr ""
"Automatizace e-mailového marketingu: uvítací e-maily, obnovení košíku, "
"propagační akce na znovuzískání, a děkovné e-maily"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:112
msgid "Email Customizer for personalized messaging"
msgstr "Přizpůsobovač e-mailů pro personalizované zprávy"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:113
msgid "Pre-built Templates to save time"
msgstr "Předpřipravené šablony pro úsporu času"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:114
msgid "In-depth Analytics to track and optimize your performance"
msgstr "Podrobné analytiky pro sledování a optimalizaci vašeho výkonu."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:120
msgid "INTRODUCING 🔥"
msgstr "PŘEDSTAVENÍ 🔥"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:237
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Přejít na Pro"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Active coupon"
msgstr "Aktivní kupón"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:154
msgid "Redeemed coupon"
msgstr "Uplatněný kupón"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:188
msgid "Style 2"
msgstr "Styl 2"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:197
msgid "Style 3"
msgstr "Styl 3"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:202
msgid "Style 4"
msgstr "Styl 4"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:207
msgid "Style 5"
msgstr "Styl 5"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:212
msgid "Style 6"
msgstr "Styl 6"

#: common/modules/coupon_style/data/data.template_classic_ticket.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_default.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_minimal_outline.php:19
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_plain_coupon.php:4
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_edge.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_padding.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_ticket_style.php:12
msgid "Click to apply coupon code [wt_sc_coupon_code_attr]"
msgstr "Klikněte pro použití slevového kódu [wt_sc_coupon_code_attr]"

#. translators: 1: number of coupons created, 2: opening bold tag, 3: closing
#. bold tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:244
msgid ""
"We’re excited to see you’ve created %1$s coupons using the %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s plugin! We hope boosting your store’s success "
"and making discounts easier to manage."
msgstr ""
"Jsme nadšeni, že jste pomocí pluginu %2$s Smart Coupons for WooCommerce %3$s"
" vytvořili %1$s kupónů! Doufáme, že to pomůže zvýšit úspěch vaší prodejny a "
"usnadní správu slev."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:251
msgid "a week"
msgstr "týden"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "months"
msgstr "měsíce"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "a month"
msgstr "jeden měsíc"

#. translators: 1: opening bold tag, 2: closing bold tag, 3: duration text.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:259
msgid ""
"Wow! You have been using %1$s Smart Coupons for WooCommerce %2$s plugin for "
"over %3$s now, and we hope it’s been helping you save time and simplify your"
" workflow!"
msgstr ""
"Wow! Používáte plugin %1$s Smart Coupons pro WooCommerce %2$s již více než "
"%3$s, a doufáme, že vám pomáhá šetřit čas a zjednodušit pracovní tok!"

#. translators: 1: opening span tag, 2: closing span tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:342
msgid ""
"🌟 Loving %1$s Smart Coupon for WooCommerce plugin? %2$s Share Your Feedback!"
msgstr ""
"🌟 Líbí se vám plugin %1$s Smart Coupon pro WooCommerce? %2$s Sdílejte svůj "
"názor!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:347
msgid "there"
msgstr "tam"

#. translators: 1: first name.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:352
msgid "Hey %s!"
msgstr "Ahoj %s!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:356
msgid ""
"If you found the plugin helpful, please leave us a quick 5-star review. It "
"would mean the world to us."
msgstr ""
"Pokud jste shledali plugin užitečným, zanechte nám prosím rychlou "
"5hvězdičkovou recenzi. Bylo by to pro nás velmi důležité."

#. translators: 1: break tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:360
msgid "Warm regards, %s Team WebToffee"
msgstr "S pozdravem, Tým WebToffee %s"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:364
msgid "You deserve it"
msgstr "Zasloužíte si to"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:365
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ne, možná později"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:366
msgid "I already did"
msgstr "Už jsem to udělal"

#: public/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "The minimum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Minimální množství každého produktu pro tento kupon je %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "The maximum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Maximální množství každého produktu pro tento kupón je %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:628
msgid "%s%% off"
msgstr "%s%% sleva"

#: public/modules/bogo/bogo.php:632
msgid "%s off"
msgstr "%s sleva"

#. translators: %s coupon code.
#: blocks/build/main/frontend.js:19 blocks/src/main/frontend.js:51
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr "Slevový kód \"%s\" byl použit ve vašem košíku."

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon"
msgstr "Automatický kupon"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/build/bogo/block.json
#: blocks/build/giveaway-product/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
#: blocks/src/bogo/block.json blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon related operations."
msgstr "Operace související s automatickými kupóny."

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "Bogo"
msgstr "Bogo"

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "BOGO coupon related operations."
msgstr "Operace související s BOGO kupóny."

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway product"
msgstr "Produkt zdarma"

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway coupon related operations."
msgstr "Operace související s dárkovými kupóny."

#: blocks/build/main/block.json blocks/src/main/block.json
msgid "Smart coupon blocks"
msgstr "Chytré kupónové bloky"

#. translators: %1$s: br tag, %2$s: a tag, %3$s: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:246
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot "
"please click %2$s here. %3$s"
msgstr ""
"Nelze aktualizovat nastavení kvůli interní chybě. %1$s Chcete-li problém "
"vyřešit, klikněte %2$s zde. %3$s"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:699
msgid ""
"With the %1$s Smart Coupons %2$s plugin, you can create Buy One Get One "
"offers and advanced coupons that boost sales during BFCM."
msgstr ""
"S pluginem %1$s Smart Coupons %2$s můžete vytvářet nabídky Kupte jeden, "
"získejte jeden a pokročilé kupóny, které zvyšují prodej během BFCM."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:704
msgid "Get Plugin Now"
msgstr "Získat plugin nyní"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:726
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Kontrola zabezpečení selhala. Zkuste to prosím znovu."

#. translators: %1$d: migrated count, %2$d: total count.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:808
msgid "Progress: %1$d out of %2$d"
msgstr "Pokrok: %1$d z %2$d"

#. Translators: 1: Opening italics tag, 2: Opening a tag, 3: Closing a tag, 4:
#. Closing italics tag.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1083
msgid ""
"%1$s If you like Smart Coupons please leave us a %2$s ★★★★★ %3$s rating. A "
"huge thanks in advance! %4$s"
msgstr ""
"%1$s Pokud se vám líbí Smart Coupons, prosím, zanechte nám hodnocení %2$s "
"★★★★★ %3$s. Velké díky předem! %4$s"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:135
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:148
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:149
msgid "upgrade box icon"
msgstr "ikona pro upgrade boxu"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:143
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "Automaticky generovat PDF faktury, dodací listy a dobropisy"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:144
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr ""
"Použijte hotové přizpůsobitelné šablony, které odpovídají vaší značce."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:145
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "Tisknout nebo stahovat faktury jednotlivě nebo hromadně."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:146
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "Nastavte vlastní číslování faktur pro lepší organizaci."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:147
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr "Upravte dokumenty kompletně pomocí vizuálních nebo kódových editorů."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:148
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "Zahrňte podrobnosti o DPH, GST, ABN a dalších daních."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:149
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "Přidat odkaz \"Zaplatit nyní\" na faktury"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:150
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr "Přidejte vlastní pole do jakéhokoli objednávkového dokumentu snadno"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:158
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:171
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:181
msgid "Dismiss"
msgstr "Zavřít"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:108
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:149
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "Import a Export Produktů pro WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:156
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "Importovat, exportovat nebo aktualizovat produkty WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:157
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and "
"external)"
msgstr ""
"Podporuje všechny typy produktů (Jednoduchý, variabilní, skupinové "
"předplatné a externí)"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:158
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "Více formátů souborů - CSV, XML, Excel a TSV"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:159
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "Pokročilé filtry a přizpůsobení pro lepší kontrolu"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:160
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "Hromadná aktualizace dat produktů WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:161
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "Importovat přes FTP/SFTP a URL"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:162
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "Naplánovat automatický import a export"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:163
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr ""
"Exportovat a importovat vlastní pole a pole zásuvných modulů třetích stran"

#: admin/data/data-hooks-help.php:91
msgid "Alter the giveaway product price."
msgstr "Upravit cenu dárkového produktu."

#: admin/data/data-hooks-help.php:92
msgid ""
"Alter the giveaway product price. The code below will change the giveaway "
"product price to 100 for the product with ID 123. This price is used to give"
" discount on the giveaway product. This hook can be used to alter the price "
"of a custom product which price not get from woocommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Změňte cenu dárkového produktu. Kód níže změní cenu dárkového produktu na "
"100 pro produkt s ID 123. Tato cena se používá k poskytnutí slevy na dárkový"
" produkt. Tento hook lze použít ke změně ceny vlastního produktu, jehož cena"
" není získávána metodami woocommerce jako get_price, get_sale_price, "
"get_regular_price atd."

#: admin/data/data-hooks-help.php:104
msgid "Alter the cart amount for validation."
msgstr "Změňte částku v košíku pro ověření."

#: admin/data/data-hooks-help.php:105
msgid ""
"Alter the cart amount for validation. It can be used if site used "
"multicurrency plugin."
msgstr ""
"Upravte částku v košíku pro ověření. Lze použít, pokud web používá plugin "
"pro více měn."

#: admin/data/data-hooks-help.php:113
msgid "Change giveaway product IDs for specific product BOGO type."
msgstr ""
"Změňte ID produktů pro propagační dárky pro konkrétní typ produktu BOGO."

#: admin/data/data-hooks-help.php:114
msgid "This hook can be used when using the multi-language plugin."
msgstr "Tento háček lze použít při použití vícejazyčného pluginu."

#: admin/data/data-hooks-help.php:123
msgid "Alter the BOGO cart item data before adding to cart."
msgstr "Upravte údaje o položce BOGO před přidáním do košíku."

#: admin/data/data-hooks-help.php:124
msgid ""
"The code below will add a special meta to the cart item for the product with"
" ID 123."
msgstr ""
"Kód níže přidá speciální meta k položce v košíku pro produkt s ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:136
msgid "Alter the allowed product types for auto add."
msgstr "Upravte povolené typy produktů pro automatické přidání."

#: admin/data/data-hooks-help.php:137
msgid ""
"By default simple and variation product types are allowed for automatically "
"adding to cart. This hook can be used to alter the allowed product types for"
" auto add."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení jsou povoleny jednoduché a variabilní typy produktů "
"pro automatické přidání do košíku. Tento hák lze použít k změně povolených "
"typů produktů pro automatické přidání."

#: admin/data/data-hooks-help.php:149
msgid "Alter the giveaway cart lineitem text."
msgstr "Upravte text položky košíku s dárky."

#: admin/data/data-hooks-help.php:150
msgid ""
"Alter the giveaway cart lineitem text. The code below will change the text "
"for the product with ID 123."
msgstr ""
"Změňte text položky v košíku s dárkem. Kód níže změní text pro produkt s ID "
"123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:162
msgid "Alter the user can change the free product quantity."
msgstr "Povolit uživateli změnit množství bezplatného produktu."

#: admin/data/data-hooks-help.php:163
msgid ""
"The code below restricts users from changing the free product quantity for "
"the coupon with ID 123."
msgstr ""
"Kód níže omezuje uživatele změnit množství bezplatného produktu pro kupón s "
"ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:175
msgid "Alter cart item price for BOGO validation."
msgstr "Změnit cenu položky v košíku pro ověření BOGO."

#: admin/data/data-hooks-help.php:176
msgid ""
"Alter the cart item price for BOGO validation. Can be used for third-party "
"products whose prices are not obtained from WooCommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Změňte cenu položky v košíku pro ověření BOGO. Lze použít pro produkty "
"třetích stran, jejichž ceny nejsou získány metodami WooCommerce, jako jsou "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, atd."

#: admin/data/data-hooks-help.php:188
msgid "Alter the BOGO products and categories IDs for validation."
msgstr "Změňte ID produktů a kategorií BOGO pro ověření."

#: admin/data/data-hooks-help.php:189
msgid ""
"Hooks, which help when using a multilingual plugin. These hooks can be used "
"to return translated product or category IDs for BOGO validation."
msgstr ""
"Hooky, které pomáhají při použití vícejazyčného pluginu. Tyto hooky lze "
"použít k vrácení přeložených ID produktů nebo kategorií pro ověření BOGO."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:158
msgid ""
"You can boost your store revenue and recover lost sales with automated email"
" campaigns, cart recovery, and upsell popups using the WebToffee Marketing "
"Automation App."
msgstr ""
"Můžete zvýšit příjmy svého obchodu a obnovit ztracené tržby pomocí "
"automatizovaných e-mailových kampaní, obnovení košíku a vyskakovacích oken s"
" upsellingem pomocí aplikace WebToffee Marketing Automation."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:163
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Zavřít toto oznámení."

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:114
msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
msgstr "Black Friday Cyber Monday 2025"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:118
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "Nezmeškejte tuto nabídku"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:125
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"Vaše poslední šance využít %1$s na pluginy WebToffee. Uchopte nabídku, než "
"zmizí!"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:126
msgid "OFF"
msgstr "VYPNUTO"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:132
msgid "View plugins"
msgstr "Zobrazit pluginy"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1393
msgid "%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s for %4$s Free %5$s"
msgstr "%1$s množství %2$s Specifického produktu %3$s pro %4$s Zdarma %5$s"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing 6: Discount amount.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1402
msgid ""
"%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s with %4$s Discount %5$s "
"each"
msgstr ""
"%1$s množství %2$s Specifického produktu %3$s s %4$s Slevou %5$s za každý"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1412
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on any"
" products"
msgstr ""
"Zákazník %1$s utrácí %2$s mezi %3$s {min} %4$s a %5$s {max} %6$s na jakékoli"
" produkty."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1422
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on "
"%7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Zákazník %1$s utratí %2$s mezi %3$s {min} %4$s a %5$s {max} %6$s na %7$s "
"Vybraný produkt(y) %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1434
msgid "Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on any products"
msgstr ""
"Zákazník %1$s utratí %2$s alespoň %3$s {min} %4$s na jakékoli produkty"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1442
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on %5$s Selected "
"product(s) %6$s"
msgstr ""
"Zákazník %1$s utratí %2$s alespoň %3$s {min} %4$s na %5$s vybraný produkt/y "
"%6$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1452
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of any products"
msgstr ""
"Zákazník %1$s koupí %2$s mezi %3$s {min} %4$s a %5$s {max} %6$s množství "
"jakýchkoli produktů."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1462
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of %7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Zákazník %1$s kupuje %2$s mezi %3$s {min} %4$s a %5$s {max} %6$s množství "
"vybraného produktu/produktů %7$s %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1474
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of any products"
msgstr ""
"Zákazník %1$s nakupuje %2$s nejméně %3$s {min} %4$s množství jakéhokoli "
"produktu"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1482
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of %5$s Selected"
" product(s) %6$s"
msgstr ""
"Zákazník %1$s nakupuje %2$s alespoň %3$s {min} %4$s množství z vybraných "
"produktů %5$s %6$s"

#. Translators: 1: Minimum qty 2: Maximum qty 3: Span opening 4: Span closing
#. 5: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1493
msgid "Buy %1$s to %2$s items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"Kupte %1$s až %2$s položek, získejte %3$s konkrétní produkt(y) %4$s x %5$s"

#. Translators: 1: Minimum spend 2: Maximum spend 3: Span opening 4: Span
#. closing 5: Selected customer gets 6: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1502
msgid "Spend %1$s to %2$s on items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"Utraťte %1$s k %2$s na položky, Získejte %3$s konkrétní produkt(y) %4$s x "
"%5$s"

#. Translators: 1: min qty 2: Span opening 3: Span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1511
msgid "Buy %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Koupit %1$s , Získat %2$s Konkrétní produkt(y) %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: min spend 2: span opening 3: span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1519
msgid "Spend %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Utraťte %1$s, Získejte specifické produkty %2$s %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: Additional minimum qty 2: Additional maximum qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1553
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of any item."
msgstr "Minimální %1$s a maximální %2$s množství jakékoli položky."

#. Translators: 1: Additional minimum qty each 2: Additional maximum qty each.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1559
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of each item."
msgstr "Minimální množství %1$s a maximální množství %2$s každé položky."

#. translators: 1: Tool tip. 2: Copy button. 3: help text.
#: admin/modules/bogo-admin/views/---edit-general.php:84
msgid "Automatically %1$s %2$s %3$s"
msgstr "Automaticky %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-listing.php:389
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. Translators: 1: Premium icon, 2: Tooltip.
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:61
msgid "Original price %1$s %2$s"
msgstr "Původní cena %1$s %2$s"

#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:89
msgid "\"Choose product\" title"
msgstr "Titul \"Vybrat produkt\""

#. translators: 1: Link to shipping zones, 2: Closing link tag.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step1.php:240
msgid ""
"Enable free shipping in WooCommerce %1$s shipping zones %2$s to use this "
"option!"
msgstr ""
"Povolte dopravu zdarma v přepravních zónách WooCommerce %1$s %2$s pro "
"použití této možnosti!"

#. Translators: 1: Apply repeatedly limit. 2: premium crown img.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step3.php:69
msgid "Limit for applying repeatedly %1$s time(s) %2$s"
msgstr "Limit pro opakované použití %1$s krát %2$s"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
msgid "Pincode restriction"
msgstr "Omezení PIN kódu"

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:238
msgid ""
"%1$s Apply once: %2$s If cart is eligible or conditions are met, coupon "
"applies once. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 Get 1, you get one "
"free product. Moving more items to the cart will not make it eligible to get"
" more free products."
msgstr ""
"%1$s Použít jednou: %2$s Pokud košík splňuje podmínky nebo pokud jsou "
"splněny podmínky, kupón se použije jednou. Např.: Pokud nastavíte kupón pro "
"nabídku Koupit 2, Získat 1, obdržíte jeden produkt zdarma. Přidání dalších "
"položek do košíku nezpůsobí nárok na další bezplatné produkty."

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:243
msgid ""
"%1$s Apply repeatedly: %2$s The coupon applies repeatedly whenever the cart "
"is eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy"
" 2 Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%1$s Opakovaná aplikace: %2$s Kupón se aplikuje opakovaně, kdykoliv je košík"
" způsobilý nebo pokud jsou splněny podmínky. Například: Pokud nastavíte "
"kupón na nabídku Koupit 2 získat 1, pak kupón funguje opakovaně pro Koupit 4"
" získat 2 a tak dále."

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:199
msgid ""
"Accessibility Tool Kit: WP Accessibility Plugin for WCAG, Section 508, ADA, "
"EAA Compliance"
msgstr ""
"Nástrojová sada pro přístupnost: WP plugin pro přístupnost pro WCAG, Sekce "
"508, ADA, EAA shoda"

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:200
msgid ""
"Build an accessible WordPress site that works for everyone. Scan for "
"accessibility issues, get fix recommendations, and ensure WCAG compliance, "
"all without writing code. Inclusive web design made simple."
msgstr ""
"Vytvořte přístupný WordPress web, který funguje pro každého. Skenujte pro "
"problémy s přístupností, získejte doporučení k opravě a zajistěte soulad s "
"WCAG, to vše bez psaní kódu. Inkluzivní webdesign zjednodušen."

#. translators: 1: lightbulb icon, 2: span tag opening, 3: span tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:224
msgid ""
"%1$s %2$s Did You Know? %3$s You can now get full control over coupon "
"stacking—choose which discounts can and cannot be combined with Smart "
"Coupons Pro!"
msgstr ""
"%1$s %2$s Věděli jste? %3$s Nyní máte plnou kontrolu nad kombinováním kupónů"
" – vyberte, které slevy lze a nelze kombinovat se Smart Coupons Pro!"

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:279
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if any of the products from the below is "
"available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Jakýkoliv: %2$s Aplikuje kupón, pokud je některý z níže uvedených "
"produktů dostupný v košíku."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:284
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains all of the listed "
"products."
msgstr ""
"%1$s Vše: %2$s Použije kupón, pokud košík obsahuje všechny uvedené produkty."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:307
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if the eligible quantity of products from any "
"of the below selected categories are available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Jakýkoli: %2$s Aplikuje kupón, pokud je k dispozici způsobilé množství "
"produktů z některé z níže vybraných kategorií v košíku."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:312
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%1$s Vše: %2$s Kupón se uplatní, pokud košík obsahuje oprávněné množství "
"produktů ze všech níže uvedených kategorií."

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:331
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:355
msgid "No minimum"
msgstr "Žádné minimum"

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:343
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:367
msgid "No maximum"
msgstr "Žádné maximum"

#: admin/views/-premium-features-sidebar.php:11
msgid "Crown"
msgstr "Koruna"

#. translators: 1: span opening tag, 2: span closing tag.
#: common/modules/category-common/class-wt-smart-coupon-category-common.php:260
msgid ""
"%1$s Unlock more ways to reward customers! %2$s Create first order, next "
"order, milestone discounts, and more!"
msgstr ""
"%1$s Odemkněte více způsobů, jak odměňovat zákazníky! %2$s Vytvořte slevy na"
" první objednávku, další objednávku, milníky a další!"

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag, %3$s: table
#. name.
#: includes/class-wt-smart-coupon.php:775
msgid ""
"An error occurred while activating %1$s Smart Coupons For WooCommerce "
"Coupons %2$s: Unable to create database table. %3$s"
msgstr ""
"Při aktivaci %1$s Smart Coupons pro WooCommerce Kupóny %2$s došlo k chybě: "
"Nelze vytvořit tabulku databáze. %3$s"

#. translators: 1$s is 'minimum' or 'maximum', 2$s is 'quantity' or
#. 'subtotal', 3$s is min/max values of amount, quantity or additional qty.
#: public/modules/bogo-public/class-wbte-smart-coupon-bogo-public.php:379
msgid "The %1$s %2$s of matching products for this coupon is %3$s."
msgstr "Procento %1$s %2$s odpovídajících produktů pro tento kupón je %3$s."

#: public/modules/giveaway-product-public/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-public.php:549
msgid ""
"Surprise! %1$s You've received a special giveaway product with %2$s Off!"
msgstr "Překvapení! %1$s Obdrželi jste speciální dárek s %2$s slevou!"

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:141
msgid "The minimum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Minimální množství %1$s pro tento kupón je %2$s."

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:144
msgid "The maximum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Maximální množství %1$s pro tento kupón je %2$s."

#. translators: %1$s: shop page url, %2$s: closing anchor tag.
#: public/modules/url-coupon-public/class-wt-smart-coupon-url-coupon-public.php:118
msgid ""
"Oops your cart is empty! Add %1$s products %2$s to your cart to avail the "
"offer."
msgstr ""
"Jejda, váš košík je prázdný! Přidejte %1$s produktů %2$s do košíku, abyste "
"využili nabídku."
