#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Coupons For WooCommerce Coupons\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 17:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 17:33+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: wt-smart-coupon.php\n"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:53
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:151
#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:228
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:105
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:71
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:250
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "ليس لديك الإذن الكافي لتنفيذ هذه العملية"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:60
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "لم يتم تزويد مشاركة للتكرار!"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:64
msgid "Invalid nonce"
msgstr "نونسي غير صالح"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:77
#, php-format
msgid "Post creation failed, could not find original post: %s"
msgstr "فشل إنشاء المنشور، لم يتم العثور على المنشور الأصلي: %s"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:92
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:402
msgid "Duplicate"
msgstr "مكرر"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:93
msgid "Duplicate this item"
msgstr "انسخ هذا العنصر"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:122
msgid "Quick links"
msgstr "روابط سريعة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:228
msgid "is required"
msgstr "مطلوب"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:229
msgid "Copied!"
msgstr "تم النسخ!"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:230 admin/modules/bogo/bogo.php:192
#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:61
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:231
msgid "Loading..."
msgstr "جارٍ التحميل..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:232
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:143
msgid "Please wait..."
msgstr "يرجى الانتظار..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:233
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:235
msgid "Old BOGO module is disabled"
msgstr "تم تعطيل وحدة BOGO القديمة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:269
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
#: admin/views/general_settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:281
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "ترقية بريميوم"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:282
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:297
msgid "Docs"
msgstr "المستندات"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:298
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:296
msgid "Support"
msgstr "دعم"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:314
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:117
msgid "My Account"
msgstr "حسابي"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:315
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:118
msgid "Checkout"
msgstr "الدفع"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:316
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:119
msgid "Cart"
msgstr "عربة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:320
msgid "Display coupon in"
msgstr "اعرض القسيمة في"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:321
msgid "Please select"
msgstr "من فضلك اختر"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:330
msgid "Display coupon in the selected pages"
msgstr "عرض القسيمة في الصفحات المختارة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:346
msgid "Did You Know?"
msgstr "هل تعلم؟"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:347
msgid "You can create advanced Buy One Get One (BOGO) offers in WooCommerce."
msgstr ""
"يمكنك إنشاء عروض شراء واحدة واحصل على الأخرى (BOGO) المتقدمة في WooCommerce"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:350
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:107
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:30
msgid "Check out this plugin"
msgstr "تحقق من هذا المكون الإضافي"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:528
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:555
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:556
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:30
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:529
msgid "Smart Coupons"
msgstr "كوبونات ذكية"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:539
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:540
#: admin/views/general_settings.php:21
msgid "All coupons"
msgstr "جميع القسائم"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:547
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:548
#: admin/views/general_settings.php:22
msgid "Add coupon"
msgstr "إضافة قسيمة"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Smart coupon settings"
msgstr "إعدادات القسيمة الذكية"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:202
msgid "Did you know?"
msgstr "هل كنت تعلم؟"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
msgid "Maybe later"
msgstr "ربما لاحقًا"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:776
msgid "Smart coupon database update in progress"
msgstr "تحديث قاعدة بيانات القسيمة الذكية قيد التقدم"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:777
msgid "The site may experience a slow response for few minutes."
msgstr "قد يواجه الموقع بطئًا في الاستجابة لبضع دقائق"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:39
msgid "Coupon start date"
msgstr "تاريخ بدء القسيمة"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:89
#, php-format
msgid "Sorry, this coupon is only available after %s"
msgstr "عذراً، هذه القسيمة متوفرة فقط بعد %s"

#: admin/data/data.hooks-help.php:14
msgid "Coupon style"
msgstr "أسلوب القسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:15
msgid "Coupon clone"
msgstr "نسخ الكوبون"

#: admin/data/data.hooks-help.php:16 blocks/wt-sc-blocks.php:96
msgid "Coupon message"
msgstr "رسالة القسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:17
msgid "My account"
msgstr "حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:18
msgid "Checkout page"
msgstr "صفحة الدفع"

#: admin/data/data.hooks-help.php:19
msgid "Others"
msgstr "آخرون"

#: admin/data/data.hooks-help.php:27
msgid "Alter coupon template HTML."
msgstr "تعديل قالب قسيمة HTML"

#: admin/data/data.hooks-help.php:28
msgid "Alter the coupon block HTML before printing."
msgstr "قم بتعديل كود HTML لكتلة القسيمة قبل الطباعة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:45
msgid "Add value to custom placeholder."
msgstr "أضف قيمة إلى العنصر النائب المخصص"

#: admin/data/data.hooks-help.php:46
msgid ""
"If you want to add any custom dynamic values to the coupon block. Add a "
"placeholder to the coupon template first and assign the value to that "
"placeholder via this filter."
msgstr ""
"إذا كنت ترغب في إضافة أي قيم ديناميكية مخصصة إلى قسم القسيمة. أضف موضعًا "
"مؤقتًا إلى قالب القسيمة أولاً وقم بتعيين القيمة إلى ذلك الموضع المؤقت عبر "
"هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:57
msgid "Alter the coupon default style."
msgstr "غيّر النمط الافتراضي للقسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:58
msgid "If you want to customize the style, you can use this filter."
msgstr "إذا كنت تريد تخصيص النمط، يمكنك استخدام هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:67
msgid "Alter the coupon title."
msgstr "عدّل عنوان القسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:68
msgid "Alter the coupon title in the coupon block."
msgstr "قم بتغيير عنوان القسيمة في كتلة القسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:76
msgid "Change the text of the coupon's start and expire dates."
msgstr "غيّر نص تواريخ بدء وانتهاء القسيمة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:77
msgid ""
"By default, \"Start on\" and \"Expires on\" will be the text if a coupon has"
" a starting date and an expiration date; it can be changed by this hook."
msgstr ""
"افتراضيًا، ستكون 'تبدأ في' و 'تنتهي في' هي النص إذا كان للقسيمة تاريخ بدء "
"وتاريخ انتهاء؛ يمكن تغييره بواسطة هذا الخطاف"

#: admin/data/data.hooks-help.php:93
msgid "Set the cloned coupon status"
msgstr "ضبط حالة القسيمة المستنسخة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:94
msgid "Set the cloned coupon status."
msgstr "قم بتعيين حالة القسيمة المستنسخة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:108
msgid "Change auto coupon message."
msgstr "تغيير رسالة القسيمة التلقائية"

#: admin/data/data.hooks-help.php:109
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied "
"automatically."
msgstr "لتغيير رسالة القسيمة المُطبّقة عندما تُطبّق القسيمة تلقائيًا"

#: admin/data/data.hooks-help.php:119
msgid "Change user role validation message."
msgstr "تغيير رسالة التحقق من دور المستخدم"

#: admin/data/data.hooks-help.php:120
msgid ""
"To change user role invalid message when coupon applied by an invalid user."
msgstr ""
"لتغيير رسالة غير صالحة لدور المستخدم عند تطبيق القسيمة بواسطة مستخدم غير "
"صالح"

#: admin/data/data.hooks-help.php:129
msgid "Change the minimum and maximum individual quantity validation message."
msgstr "غيّر رسالة التحقق من الكمية الفردية الدنيا والقصوى"

#: admin/data/data.hooks-help.php:130
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when enabling"
" \"Product/Category restrictions\" and \"Individual quantity restriction\" "
"in coupon settings."
msgstr ""
"لتغيير رسائل التحقق من الكمية الدنيا والقصوى عند تمكين \"قيود المنتج / "
"الفئة\" و \"قيود الكمية الفردية\" في إعدادات الكوبون"

#: admin/data/data.hooks-help.php:148
msgid "Change quantity restriction message"
msgstr "تغيير رسالة تقييد الكمية"

#: admin/data/data.hooks-help.php:149
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when "
"\"Product/Category restrictions\" is disabled. If “Individual quantity "
"restriction” is disabled, the message in if($is_global) will appear."
msgstr ""
"لتغيير رسائل التحقق من الكمية الدنيا والقصوى عند تعطيل \"قيود "
"المنتج/الفئة\". إذا تم تعطيل \"قيد الكمية الفردية\"، ستظهر الرسالة في "
"if($is_global)"

#: admin/data/data.hooks-help.php:177
msgid "Change message when multiple giveaway products added"
msgstr "تغيير الرسالة عند إضافة منتجات هدية متعددة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:178
msgid ""
"To change the message when more than one giveaway product is added to the "
"cart."
msgstr "لتغيير الرسالة عند إضافة أكثر من منتج هدية إلى السلة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:187
msgid "Change message for choosing giveaway products"
msgstr "تغيير الرسالة لاختيار منتجات الهدايا"

#: admin/data/data.hooks-help.php:188
msgid ""
"When a giveaway product is a variable product, a message with a product "
"variation will show to choose. This hook will help to change the title."
msgstr ""
"عندما يكون المنتج المقدم كهدية منتجًا متغيرًا، ستظهر رسالة مع التغيير في "
"المنتج للاختيار. سيساعد هذا الخطاف في تغيير العنوان"

#: admin/data/data.hooks-help.php:197
msgid "Change url coupon message."
msgstr "تغيير رسالة قسيمة الرابط"

#: admin/data/data.hooks-help.php:198
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied by url."
msgstr "لتغيير رسالة القسيمة المطبقة عند تطبيق القسيمة عبر الرابط"

#: admin/data/data.hooks-help.php:221
msgid "Message when no coupons available to show in my account coupons page."
msgstr "الرسالة عندما لا تتوفر قسائم لعرضها في صفحة القسائم في حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:222
msgid "To change the no coupons available message, use this filter."
msgstr "لتغيير رسالة عدم توفر القسائم، استخدم هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:231
msgid ""
"Message when no used coupons available to show in my account coupons page."
msgstr "رسالة عندما لا توجد قسائم مستخدمة متاحة لعرضها في صفحة قسائم حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:232
msgid "To change the no used coupons available message, use this filter."
msgstr "لتغيير رسالة عدم توفر القسائم المستخدمة، استخدم هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:241
msgid ""
"Message when no expired coupons available to show in my account coupons "
"page."
msgstr "رسالة عند عدم توفر قسائم منتهية الصلاحية لعرضها في صفحة قسائم حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:242
msgid "To change the no expired coupons available message, use this filter."
msgstr "لتغيير رسالة الكوبونات غير المنتهية المتاحة، استخدم هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:251
msgid "Change the default sort order for my account coupons."
msgstr "غيّر ترتيب الفرز الافتراضي لكوبونات حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:252
msgid ""
"By default the sort order is `Latest last`. You can use this filter to alter"
" the sort order."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، يكون ترتيب الفرز هو `الأحدث في النهاية`. يمكنك استخدام هذا "
"المرشح لتغيير ترتيب الفرز"

#: admin/data/data.hooks-help.php:253
msgid "Applicable values: "
msgstr "القيم المطبقة: "

#: admin/data/data.hooks-help.php:262
msgid "Change my account coupons display count per page."
msgstr "غيّر عدد عرض القسائم في حسابي لكل صفحة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:263
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the my account page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، ستُعرض 20 قسيمة كحد أقصى في صفحة حسابي. يمكنك تغيير العدد "
"باستخدام هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:272
msgid "Change my account expired coupons display count."
msgstr "غير عدد عرض قسائم الحساب منتهية الصلاحية."

#: admin/data/data.hooks-help.php:273
msgid ""
"By default maximum 50 expired coupons will display in the my account page. "
"You can change the count by using this filter."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، سيتم عرض حد أقصى قدره 50 قسيمة منتهية على صفحة حسابي. يمكنك "
"تغيير العدد باستخدام هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:282
msgid "Add heading before My coupons in my account."
msgstr "أضف عنوان قبل قسائمي في حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:283
msgid "You can add a custom heading before my coupons in my account."
msgstr "يمكنك إضافة عنوان مخصص قبل قسائمي في حسابي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:298
msgid "Change checkout coupons display count."
msgstr "تغيير عدد عرض قسائم الخروج."

#: admin/data/data.hooks-help.php:299
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the checkout page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، سيتم عرض 20 قسيمة كحد أقصى في صفحة الخروج. يمكنك تغيير العدد "
"باستخدام هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:308
msgid "Add a heading before coupons on the checkout page."
msgstr "أضف عنوانًا قبل القسائم في صفحة الدفع"

#: admin/data/data.hooks-help.php:309
msgid "You can add a custom heading before coupons on the checkout page."
msgstr "يمكنك إضافة عنوان مخصص قبل القسائم في صفحة الدفع"

#: admin/data/data.hooks-help.php:325
msgid "Change cart coupons display count."
msgstr "تغيير عدد عرض كوبونات السلة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:326
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the cart page. You can change "
"the count by using this filter."
msgstr ""
"افتراضيًا سيتم عرض 20 قسيمة كحد أقصى في صفحة السلة. يمكنك تغيير العدد "
"باستخدام هذا الفلتر"

#: admin/data/data.hooks-help.php:335
msgid "Change auto coupon apply count."
msgstr "تغيير عدد تطبيق القسائم التلقائي"

#: admin/data/data.hooks-help.php:336
msgid ""
"By default, a maximum of 5 coupons will be applied automatically. You can "
"change the count by using this filter. Note: Setting a high number may "
"affect the performance of the website."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، سيتم تطبيق خمسة قسائم كحد أقصى تلقائيًا. يمكنك تغيير العدد "
"باستخدام هذا المرشح. ملاحظة: تعيين رقم عالٍ قد يؤثر على أداء الموقع"

#: admin/data/data.hooks-help.php:345
msgid "Remove pagination after available coupon."
msgstr "أزل الترقيم بعد الكوبون المتاح"

#: admin/data/data.hooks-help.php:346
msgid ""
"By default, a next and prev button will be available after the available "
"coupons. The count of available coupons will be basically 20, but it can be "
"changed with the help of hooks."
msgstr ""
"افتراضيًا، سيكون هناك زر التالي والسابق بعد الكوبونات المتاحة. سيكون عدد "
"الكوبونات المتاحة بشكل أساسي 20، ولكن يمكن تغييره بمساعدة الخطافات"

#: admin/data/data.hooks-help.php:351
msgid "Change giveaway product label in the order details."
msgstr "قم بتغيير ملصق المنتج الهدايا في تفاصيل الطلب"

#: admin/data/data.hooks-help.php:352
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the order "
"details, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، يكون التصنيف \"هدية مجانية\" هو وصف المنتج المقدم في تفاصيل "
"الطلب، ويمكن تغييره بواسطة هذه الخطاف"

#: admin/data/data.hooks-help.php:361
msgid "Change giveaway product label in the cart summary."
msgstr "تغيير ملصق المنتج المجاني في ملخص السلة"

#: admin/data/data.hooks-help.php:362
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the cart "
"summary, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"بالافتراضي، يكون تصنيف المنتج المجاني في ملخص العربة هو \"هدية مجانية\"، "
"ويمكن تغييره عبر هذا الخطاف"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:104
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:72
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:76
msgid "Apply coupon automatically"
msgstr "تطبيق القسيمة تلقائيًا"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:106
msgid ""
"Enable to apply coupon automatically without applying code. By default, it "
"works for up to 5 recently created coupons."
msgstr ""
"تمكين تطبيق القسيمة تلقائيًا دون إدخال الرمز. افتراضيًا، يعمل مع ما يصل إلى "
"5 قسائم تم إنشاؤها حديثًا"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:162
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:393
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "تطبيق القسائم تلقائيًا"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:294
msgid "Auto-apply coupon settings"
msgstr "إعدادات تطبيق القسائم تلقائيًا"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:377
msgid "Available"
msgstr "متاح"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:403
#, php-format
msgid "Total auto-apply coupons: %d"
msgstr "إجمالي الكوبونات المطبقة تلقائيًا: %d"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:409
msgid "No of coupons that will be checked for auto apply eligibility"
msgstr "عدد القسائم التي سيتم التحقق منها لأهلية التطبيق التلقائي"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:420
msgid "Max auto-apply coupons per cart"
msgstr "الحد الأقصى لتطبيق القسائم تلقائيًا لكل عربة"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:431
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:203
msgid "Save"
msgstr "احفظ"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:464
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:523
msgid "Reset auto coupon priority"
msgstr "إعادة ضبط أولوية القسيمة التلقائية"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:525
msgid "Reset now"
msgstr "إعادة ضبط الآن"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:529
msgid "Set priority to missing auto coupons"
msgstr "تحديد الأولوية للكوبونات الآلية المفقودة"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:531
msgid "Set now"
msgstr "حدد الآن"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:536
msgid "Are you sure? All custom priorities will be reset."
msgstr "هل أنت متأكد؟ سيتم إعادة تعيين جميع الأولويات المخصصة"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:564
msgid "Success !!!"
msgstr "نجاح !!!"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:566
msgid "Goto dashboard"
msgstr "اذهب إلى لوحة التحكم"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:604
msgid ""
"The cart will apply the selected number of auto apply coupons based on "
"priority"
msgstr "ستطبق العربة عدد القسائم المختارة تلقائيًا بناءً على الأولوية"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:605
msgid ""
"The chosen quantity of coupons will undergo eligibility verification among "
"the entire pool of auto-apply coupons based on priority. If the limit is set"
" to 100, any coupon with a priority of 101 or lower, will not be considered "
"to apply to the cart, even if eligible"
msgstr ""
"سيخضع العدد المختار من الكوبونات للتحقق من الأهلية بين مجموعة الكوبونات التي"
" يتم تطبيقها تلقائيًا بناءً على الأولوية. إذا تم تحديد الحد بمقدار 100، فإن "
"أي كوبون بأولوية 101 أو أقل لن يتم النظر فيه لتطبيقه على السلة، حتى لو كان "
"مؤهلاً"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:624
msgid "Unauthorized"
msgstr "غير مصرح"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:640
msgid "Settings Updated"
msgstr "تم تحديث الإعدادات"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:133 common/modules/bogo/bogo.php:260
msgid "BOGO"
msgstr "اشترِ واحدة واحصل على واحدة مجانًا"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:193
msgid "Buy"
msgstr "شراء"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:194
msgid "Spend"
msgstr "أنفق"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:195
msgid "And so on"
msgstr "وهكذا"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:197
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:181
msgid "selected"
msgstr "محدد"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:198
msgid "Are you sure you want to disable the old BOGO coupons?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل قسائم الشراء قسيمة قديمة؟"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:213
#, php-format
msgid "%s quantities of %s Specific product(s) %s with %s Discount %s each"
msgstr "%s كميات من %s منتج معين %s مع %s خصم %s لكل واحد"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:248
#, php-format
msgid "Customer %s Spends %s at least %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr "العميل %s ينفق %s على الأقل %s على %s المنتج(ات) المختارة %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:282
#, php-format
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s quantities of %s Selected product(s) %s"
msgstr "العميل %s يشتري %s على الأقل %s كميات من %s منتج(ات) مختارة %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:301
#, php-format
msgid "Spend %s to %s on items, Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "أنفق %s إلى %s على العناصر، احصل على %s منتج(ات) معين %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:318
#, php-format
msgid "Spend %s , Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "أنفق %s، احصل على %s منتج(ات) محددة %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:326
msgid "Enter a number greater than or equal to 1"
msgstr "أدخل رقمًا أكبر من أو يساوي 1"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "Enter a number greater than the minimum value."
msgstr "أدخل رقمًا أكبر من القيمة الدنيا"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:328
msgid "Enter a value greater than 0."
msgstr "أدخل قيمة أكبر من 0"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:329
msgid "Select at least one product"
msgstr "اختر منتجًا واحدًا على الأقل"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:330
msgid "Select at least one product to exclude."
msgstr "اختر منتجًا واحدًا على الأقل لاستبعاده"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:331
msgid "Enter a valid input"
msgstr "أدخل إدخالاً صالحًا"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "Enter a value not greater than 100"
msgstr "أدخل قيمة لا تتجاوز 100"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:333
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صالح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:334
msgid "Enter a valid input (letters or numbers)."
msgstr "أدخل إدخالًا صالحًا (أحرف أو أرقام)"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:335
msgid ""
"Are you sure you want to leave this page? Your changes will not be saved."
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة هذه الصفحة؟ لن يتم حفظ التغييرات."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:336
msgid "Please select a schedule"
msgstr "يرجى اختيار جدول"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:339
msgid "Additional conditions:"
msgstr "شروط إضافية:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:342
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per user."
msgstr "حد الاستخدام %s لكل مستخدم"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:347
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per offer."
msgstr "حد الاستخدام %s لكل عرض"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:358
#, php-format
msgid "Minimum %s and maximum %s quantity of each item."
msgstr "الحد الأدنى %s والحد الأقصى %s لكمية كل عنصر"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:364
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of any item."
msgstr "الحد الأدنى %s للكمية من أي عنصر"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:369
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of each item."
msgstr "الحد الأدنى %s كمية من كل عنصر"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:372
msgid "Allowed emails:"
msgstr "البريد الإلكتروني المسموح:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:545
msgid "General settings updated successfully!"
msgstr "تم تحديث الإعدادات العامة بنجاح!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:715
msgid "Enter a valid coupon code"
msgstr "أدخل رمز قسيمة صالح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:720
msgid "Coupon code already exists"
msgstr "رمز القسيمة موجود بالفعل"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:781
msgid "Your BOGO offer saved successfully!"
msgstr "تم حفظ عرض شراء واحد واحصل على الثاني مجانًا بنجاح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:787
msgid "Your BOGO offer is now live!"
msgstr "عرض BOGO الخاص بك متاح الآن"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:927
msgid "BOGO promotion removed successfully!"
msgstr "تمت إزالة عرض الـ BOGO بنجاح!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1020 admin/modules/bogo/bogo.php:1074
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:40
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:266
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:307
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1022
msgid "BOGO promotion enabled successfully!"
msgstr "تم تفعيل عرض اشترِ واحدًا واحصل على الآخر مجانًا بنجاح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1030 admin/modules/bogo/bogo.php:1116
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:267
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:308
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1032
msgid "BOGO promotion disabled successfully!"
msgstr "تم تعطيل عرض BOGO بنجاح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1077
msgid "BOGO promotions enabled successfully!"
msgstr "تم تمكين عروض BOGO بنجاح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1119
msgid "BOGO promotions disabled successfully!"
msgstr "تم تعطيل عروض بوغو بنجاح!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1293
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: admin/modules/bogo/views/----edit-hor-banner.php:33
#, php-format
msgid "Check out this plugin %s"
msgstr "تحقق من هذا المكون الإضافي %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:30
msgid "Offer:"
msgstr "عرض:"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:60
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:62
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:99
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:100
msgid "Offer name"
msgstr "اسم العرض"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:61
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store."
msgstr "يستخدم عنوان العرض لتحديد حملة BOGO داخل البرنامج المساعد والمتجر"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:66
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:69
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:114
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:254
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:102
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:103
msgid "Description"
msgstr "وصف"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:67
msgid ""
"Add a short note to display on the coupon to help customers better "
"understand the rules."
msgstr ""
"أضف ملاحظة قصيرة لعرضها على القسيمة لمساعدة العملاء على فهم القواعد بشكل "
"أفضل"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:71
msgid "Activate offer"
msgstr "تفعيل العرض"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:76
msgid ""
"The offer is automatically applied when eligible products are added to the "
"cart"
msgstr "يتم تطبيق العرض تلقائيًا عند إضافة المنتجات المؤهلة إلى السلة"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:82
msgid "Offer name will be displayed in the cart summary when offer is applied"
msgstr "سيتم عرض اسم العرض في ملخص السلة عند تطبيق العرض"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code"
msgstr "عبر رمز القسيمة"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:92
msgid ""
"The user must enter the coupon code after adding eligible items to the cart "
"to redeem the offer"
msgstr ""
"يجب على المستخدم إدخال رمز القسيمة بعد إضافة العناصر المؤهلة إلى السلة "
"لتفعيل العرض"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:99
msgid "Coupon code"
msgstr "رمز القسيمة"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:103
msgid "Enter a new coupon code"
msgstr "أدخل رمز قسيمة جديد"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:124
msgid "Display offer on"
msgstr "عرض العرض على"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:125
msgid "The available BOGO offers will be listed on the selected pages"
msgstr "سيتم إدراج عروض BOGO المتاحة في الصفحات المحددة"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:107
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:194
msgid "+ Add"
msgstr "+ أضف"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:400
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:159
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:291
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:160
msgid ""
"Set a start and end date for your offer. The offer will be active only "
"within this period"
msgstr ""
"حدد تاريخ البدء والانتهاء لعرضك. سيكون العرض نشطًا فقط خلال هذه الفترة"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:167
msgid "Starts on"
msgstr "يبدأ في"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:174
msgid "Ends on"
msgstr "ينتهي في"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:180
msgid "Expiry date already passed"
msgstr "تاريخ الانتهاء قد مضى بالفعل"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:181
msgid "Set a new end date as the scheduled one has already passed"
msgstr "حدد موعدًا نهائيًا جديدًا حيث أن الموعد المحدد قد مضى"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:192
msgid "Save & Activate"
msgstr "حفظ وتفعيل"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:100
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:123
#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:221
msgid "Delete permanently"
msgstr "احذف نهائيًا"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:16
msgid "Step 1"
msgstr "الخطوة 1"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:17
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Customer gets"
msgstr "يحصل العميل"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:28
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:40
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:74
msgid "Specific product(s)"
msgstr "منتج(ات) محددة"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
msgid "Same product"
msgstr "نفس المنتج"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:112
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:79
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
msgid "premium"
msgstr "مميز"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
msgid "Product from specific category"
msgstr "منتج من فئة معينة"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:46
msgid "Any product in store"
msgstr "أي منتج في المتجر"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:75
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:139
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:168
msgid "Search for product"
msgstr "ابحث عن المنتج"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:92
msgid "Customer gets "
msgstr "يحصل العميل على "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:103
msgid "Any of the above"
msgstr "أي من المذكور أعلاه"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:108
msgid "All of the above"
msgstr "كل ما سبق"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:121
msgid "In quantity of"
msgstr "بكمية من"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:129
msgid "Discount type "
msgstr "نوع الخصم"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:141
msgid "Free"
msgstr "مجاني"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:146
msgid "Percentage"
msgstr "نسبة مئوية"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:151
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:166
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:182
msgid "Discount "
msgstr "خصم "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:203
msgid ""
"You can now set a final slash price for giveaway products in your store with"
" our premium plugin!"
msgstr ""
"يمكنك الآن تحديد سعر نهائي للمنتجات المجانية في متجرك باستخدام المكوّن "
"الإضافي المتميز لدينا"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:14
msgid "Invalid email address"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:19
msgid "Step 2"
msgstr "الخطوة ٢"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:20
msgid "Trigger"
msgstr "زناد"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:29
msgid "Customer"
msgstr "عميل"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:40
msgid "Buys quantities of"
msgstr "يشتري كميات من"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:45
msgid "Spends subtotal of"
msgstr "ينفق المجموع الفرعي لـ"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:58
msgid "Min amount"
msgstr "الحد الأدنى للمبلغ"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
msgid "Max amount"
msgstr "الحد الأقصى للمبلغ"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "(optional)"
msgstr "(اختياري)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:84
msgid "Min quantity"
msgstr "الكمية الأدنى"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "Max quantity"
msgstr "الكمية القصوى"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:106
msgid "Customer buys"
msgstr "العميل يشتري"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:110
msgid "Product restriction"
msgstr "قيود المنتج"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:111
msgid "Category restriction"
msgstr "تقييد الفئة"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:133
msgid "Any product(s) except"
msgstr "أي منتج(منتجات) باستثناء"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:132
msgid "Specific product(s) only"
msgstr "منتج محدد فقط"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:159
msgid "Apply coupon only if all the selected products are in the cart"
msgstr "قم بتطبيق القسيمة فقط إذا كانت جميع المنتجات المحددة في السلة"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:183
msgid "Any product (default)"
msgstr "أي منتج (افتراضي)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:193
msgid "Optional conditions"
msgstr "الشروط الاختيارية"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:197
msgid "Additional"
msgstr "إضافي"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:198
msgid "Total quantity"
msgstr "الكمية الإجمالية"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:199
msgid "Quantity of each product"
msgstr "كمية كل منتج"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:200
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:246
msgid "Usage limit per offer"
msgstr "حد الاستخدام لكل عرض"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:201
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:263
msgid "Usage limit per user"
msgstr "حد الاستخدام لكل مستخدم"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:202
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:277
msgid "Allowed emails"
msgstr "البريد الإلكتروني المسموح به"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:212
msgid "Minimum quantity"
msgstr "الكمية الدنيا"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:217
msgid "Maximum quantity"
msgstr "الكمية القصوى"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:218
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:234
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:228
msgid "Min quantity of each item"
msgstr "الحد الأدنى للكمية من كل عنصر"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:233
msgid "Max quantity of each item"
msgstr "الكمية القصوى من كل عنصر"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:248
msgid ""
"The total number of times this offer can be used in the store, including "
"multiple redemptions by the same user"
msgstr ""
"العدد الإجمالي لمرات استخدام هذا العرض في المتجر، بما في ذلك الاستخدامات "
"المتعددة من قبل نفس المستخدم"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:265
msgid ""
"The maximum number of times a single user can redeem this offer. It must be "
"less than the overall usage limit per offer"
msgstr ""
"أقصى عدد من المرات التي يمكن لمستخدم واحد استرداد هذا العرض. يجب أن يكون أقل"
" من الحد الأقصى لاستخدام العرض بشكل عام"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:278
msgid "The BOGO deal is only valid for recipients of the selected emails."
msgstr "عرض BOGO صالح فقط لمتلقي الرسائل الإلكترونية المحددة"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:288
msgid ""
"Offer won’t be auto-applied for guest users when email restriction is "
"enabled."
msgstr ""
"لن يتم تطبيق العرض تلقائيًا للمستخدمين الضيوف عند تمكين تقييد البريد "
"الإلكتروني"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:15
msgid "Step 3"
msgstr "الخطوة 3"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:16
msgid "Apply offer"
msgstr "تطبيق العرض"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:34
msgid "Once"
msgstr "مرة"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:39
msgid "Repeatedly"
msgstr "بشكل متكرر"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:53
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:86
msgid ""
"You can set advanced cart conditions and create custom discount rules for "
"giveaway products with the premium version!"
msgstr ""
"يمكنك تعيين شروط سلة متقدمة وإنشاء قواعد خصم مخصصة للمنتجات المجانية مع "
"الإصدار المتميز"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:14
msgid "Smart Coupon"
msgstr "كوبون ذكي"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:17
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:35
msgid "Developed by"
msgstr "تم التطوير بواسطة"

#. Author of the plugin/theme
#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:18
msgid "WebToffee"
msgstr "ويب توفي"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-edit-page.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:68
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:83
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:71
msgid "Buy product X, get product X/Y"
msgstr "اشترِ المنتج X، واحصل على المنتج X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:14
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:16
msgid "Setup Guide"
msgstr "دليل الإعداد"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:17
msgid "Contact support"
msgstr "اتصل بالدعم"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:21
msgid "BOGO offers"
msgstr "عروض بوجو"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:27
msgid "Add new"
msgstr "أضف جديد"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:36
msgid "Create new BOGO offer"
msgstr "إنشاء عرض جديد BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:21
#, no-php-format
msgid ""
"Buy 1 item, get 1 @ 50% off. Buy 2 items, get 2 @ 50% off — and so on! Buy "
"more, Get more"
msgstr ""
"اشترِ عنصرًا واحصل على آخر بخصم 50٪. اشترِ عنصرين واحصل على اثنين بخصم 50٪ —"
" وهكذا! اشترِ المزيد، احصل على المزيد"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:19
msgid "Buy X Get X @ 50%"
msgstr "اشترِ X واحصل على X بنسبة خصم 50%"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:29
msgid "Buy two products, get a free gift."
msgstr "اشترِ منتجين واحصل على هدية مجانية"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:27
msgid "Buy 2 Get a free gift"
msgstr "اشترِ 2 واحصل على هدية مجانية"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:47
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:45
#, php-format
msgid "Spend %s or above, get a free gift"
msgstr "أنفق %s أو أكثر، واحصل على هدية مجانية"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:38
#, php-format
msgid "Spend %s, Get a free gift"
msgstr "أنفق %s، واحصل على هدية مجانية"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:55
msgid "Create Custom BOGO Offer"
msgstr "إنشاء عرض BOGO مخصص"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
msgid "+ Custom"
msgstr "+ مخصص"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:87
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:89
msgid "Cheapest/Most Expensive"
msgstr "الأرخص/الأغلى"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:90
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:92
msgid ""
"Upgrade to premium and offer discounts on the cheapest or most expensive "
"items in the cart."
msgstr "الترقية إلى بريميوم وتقديم خصومات على أرخص أو أغلى العناصر في العربة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:107
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:95
msgid "Get Premium Now"
msgstr "احصل على النسخة المميزة الآن"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:112
msgid "Offer title"
msgstr "عنوان العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:107
msgid "Continue"
msgstr "استمر"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:147
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:149
msgid "Search BOGO"
msgstr "ابحث عن عرض BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:161
#, php-format
msgid "All ( %d )"
msgstr "الكل ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:174
#, php-format
msgid "Trash ( %d )"
msgstr "المهملات ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:188
msgid "Enable all"
msgstr "تفعيل الكل"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:198
msgid "Disable all"
msgstr "تعطيل الكل"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:211
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:253
msgid "Bogo name"
msgstr "اسم بوجو"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:257
msgid "Status"
msgstr "حالة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:268
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:309
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:277
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:387
msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:290
msgid "Conversion"
msgstr "تحويل"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:292
msgid "Actions"
msgstr "إجراءات"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:302
msgid "No BOGO offers found"
msgstr "لم يتم العثور على عروض بوجو"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:349
msgid "Buy X, get X/Y"
msgstr "اشترِ X، واحصل على X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:404
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:490
msgid "Delete BOGO offers"
msgstr "احذف عروض بوجو"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:491
msgid "Are you sure you want to delete selected BOGO offers?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف عروض BOGO المحددة؟"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:504
msgid "Delete BOGO offer"
msgstr "احذف عرض بوجو"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:506
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:36
msgid "Auto add products for Buy X Get X/Y giveaways"
msgstr "إضافة المنتجات تلقائيًا للشراء X احصل على X/Y الهبات"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:45
msgid "Add only free products to cart"
msgstr "أضف المنتجات المجانية فقط إلى السلة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:50
msgid "Add all discounted products to cart"
msgstr "أضف جميع المنتجات المخفضة إلى السلة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:60
msgid "Apply tax on"
msgstr "فرض الضريبة على"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:70
#, php-format
msgid "Discounted price %s"
msgstr "السعر المخفض %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:71
msgid "Tax is calculated based on the price after the offer is applied"
msgstr "يتم حساب الضريبة بناءً على السعر بعد تطبيق العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:80
msgid "Tax is calculated on the original price before the offer is applied."
msgstr "يتم حساب الضريبة على السعر الأصلي قبل تطبيق العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:91
msgid "Offer applied message"
msgstr "تم تطبيق العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:92
msgid "Apply discount"
msgstr "تطبيق الخصم"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:96
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:110
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:124
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:138
msgid "Available placeholders: "
msgstr "النواقص المتاحة: "

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:105
msgid "Product added message"
msgstr "تمت إضافة المنتج"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:106
msgid "Product added..."
msgstr "تم إضافة المنتج..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:119
msgid "Discount info under each item in cart"
msgstr "معلومات الخصم تحت كل عنصر في السلة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:120
msgid "Discount..."
msgstr "خصم..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:134
#: common/modules/bogo/bogo.php:293
msgid "Choose product"
msgstr "اختر المنتج"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:153
msgid "Update settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:13
msgid "Create your first BOGO offer"
msgstr "أنشئ أول عرض BOGO لك"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:62
msgid "Select BOGO type"
msgstr "اختر نوع عرض BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:24
msgid "Discover our enhanced BOGO module"
msgstr "اكتشف وحدة BOGO المحسّنة لدينا"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:25
msgid ""
"We've separated BOGO from other coupon types to unlock endless possibilities"
"  based on your feedback and market trends."
msgstr ""
"لقد فصلنا الشراء واحد واحصل على الآخر مجانًا عن أنواع القسائم الأخرى لفتح "
"فرص لا نهاية لها بناءً على ملاحظاتك واتجاهات السوق"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:27
msgid "Why Switch"
msgstr "لماذا التبديل"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:28
msgid "Why switch to new bogo"
msgstr "لماذا التحويل إلى bogo الجديد"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:31
msgid ""
"Expanded Features: Unlock new possibilities with our focused BOGO module."
msgstr "ميزات موسعة: افتح إمكانيات جديدة مع وحدة BOGO المركزة"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:32
msgid "Improved Experience: Simplified and more efficient coupon management."
msgstr "تجربة محسنة: إدارة كوبونات مبسطة وأكثر كفاءة"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:40
#, php-format
msgid ""
"Switching to the new BOGO module will disable %d BOGO coupons made using the"
" old version."
msgstr ""
"سيؤدي التبديل إلى وحدة BOGO الجديدة إلى تعطيل %d من قسائم BOGO التي تم "
"إنشاؤها باستخدام الإصدار القديم"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:51
msgid "Update now"
msgstr "قم بالتحديث الآن"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:22
msgid "Provided ID is not a BOGO coupon"
msgstr "معرّف المزود ليس كوبون شراء واحد واحصل على الآخر مجانًا"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:41
msgid "Discount tag"
msgstr "بطاقة الخصم"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:60
msgid "Checkout options"
msgstr "خيارات الدفع"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:83
msgid "Shipping methods"
msgstr "طرق الشحن"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:84
msgid "Any shipping method"
msgstr "أي وسيلة شحن"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:102
msgid " (Only for block checkout)"
msgstr "(فقط للدفع على دفعات)"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:118
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these shipping methods are selected."
msgstr "سيكون القسيمة قابلاً للتطبيق إذا تم اختيار أي من طرق الشحن هذه"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:125
msgid "Payment methods"
msgstr "طرق الدفع"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:126
msgid "Any payment method"
msgstr "أي وسيلة دفع"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:141
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these payment methods are selected."
msgstr "سيكون الكوبون قابلاً للتطبيق إذا تم اختيار أي من طرق الدفع هذه"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:147
msgid "Applicable Roles"
msgstr "الأدوار الممكنة"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:148
msgid "Any role"
msgstr "أي دور"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:161
msgid ""
"Coupon will be applicable if customer belongs to any of these User Roles."
msgstr ""
"سيكون الكوبون قابلاً للتطبيق إذا كان العميل ينتمي إلى أي من هذه الأدوار"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:180
msgid "Restrict by country"
msgstr "التقييد حسب البلد"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:182
msgid "Billing Address."
msgstr "عنوان الفواتير"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:183
msgid "Shipping Address."
msgstr "عنوان الشحن"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:185
msgid "Look for country from the selected option"
msgstr "ابحث عن الدولة من الخيار المحدد"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:194
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:65
msgid "Country"
msgstr "بلد"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:195
msgid "Any Location"
msgstr "أي مكان"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:209
msgid ""
"Coupon will be applicable only for the selected country from either the "
"shipping/billing address"
msgstr "سوف يتم تطبيق الكوبون فقط على البلد المحدد من العنوان الشحن/الفواتير"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:193
msgid "Individual quantity restriction"
msgstr "قيود الكمية الفردية"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:194
msgid ""
"Enable to set minimum and maximum quantity restrictions for individual "
"product/category instead of entire cart."
msgstr ""
"تمكين تعيين قيود الكمية الدنيا والقصوى لمنتج/فئة فردية بدلاً من العربة "
"بأكملها"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:207
msgid "Product conditions:"
msgstr "حالات المنتج:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:209
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:229
msgid "Any from below selection"
msgstr "أي من الخيارات أدناه"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:210
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:230
msgid "All from below selection"
msgstr "جميع العناصر من الاختيار أدناه"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains all of the listed products."
msgstr ""
"%s الجميع: %s يطبق القسيمة إذا كانت تحتوي العربة على جميع المنتجات المذكورة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:226
msgid "Category condition:"
msgstr "حالة الفئة:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%s الكل: %s يطبق القسيمة إذا كانت السلة تحتوي على الكمية المطلوبة من "
"المنتجات من جميع الفئات المدرجة أدناه"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:247
msgid "Minimum quantity of matching products"
msgstr "الحد الأدنى لعدد المنتجات المتطابقة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:249
msgid ""
"Minimum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"الحد الأدنى لكمية المنتجات التي تتطابق مع قيود المنتج أو الفئة المحددة. إذا "
"لم يتم تحديد قيود المنتج أو الفئة، فيتم استخدام العدد الإجمالي للمنتجات"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:259
msgid "Maximum quantity of matching products"
msgstr "الكمية القصوى من المنتجات المطابقة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:261
msgid ""
"Maximum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"الكمية القصوى للمنتجات التي تطابق قيود المنتج أو الفئة المعطاة. إذا لم يتم "
"تحديد قيود المنتج أو الفئة، يتم استخدام العدد الإجمالي للمنتجات"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:271
msgid "Minimum subtotal of matching products"
msgstr "الحد الأدنى للمبلغ الجزئي للمنتجات المطابقة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:273
msgid ""
"Minimum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"الحد الأدنى للسعر الكلي للمنتجات التي تتطابق مع القيود المعطاة للمنتج أو "
"الفئة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:283
msgid "Maximum subtotal of matching products"
msgstr "الحد الأقصى للمجموع الجزئي للمنتجات المتطابقة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:285
msgid ""
"Maximum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr "إجمالي السعر الأقصى للمنتجات التي تطابق قيود المنتج أو الفئة المحددة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:325
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products are in the cart. "
"Discounts will be given for those products and not the total cart amount."
msgstr ""
"قم بتطبيق القسيمة فقط إذا كانت الكمية المحددة من المنتجات موجودة في العربة. "
"سيتم تقديم الخصومات لتلك المنتجات وليس للمبلغ الإجمالي للعربة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:326
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products are in the cart. A "
"discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"يتم تطبيق القسيمة فقط إذا كانت الكمية المحددة من المنتجات في السلة. سيتم منح"
" خصم على المبلغ الإجمالي للسلة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:332
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:310
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. Discounts will be given for those products and not"
" the total cart amount."
msgstr ""
"قم بتطبيق الكوبون فقط إذا كانت الكمية المحددة من المنتجات من الفئة المختارة "
"موجودة في السلة. سيتم منح الخصومات لتلك المنتجات وليس لمبلغ السلة الإجمالي"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:333
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. A discount will be given for the total cart "
"amount."
msgstr ""
"يتم تطبيق القسيمة فقط إذا كانت الكمية المحددة من المنتجات من الفئة المختارة "
"في العربة. سيتم منح خصم على المبلغ الإجمالي للعربة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:339
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with excluded products, the "
"coupon will be applied, but the discount will be limited to eligible "
"products."
msgstr ""
"إذا كانت المنتجات المؤهلة في السلة مع المنتجات المستثناة، سيتم تطبيق "
"القسيمة، ولكن الخصم سيقتصر على المنتجات المؤهلة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:340
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains an excluded product."
msgstr "القسيمة غير قابلة للاستخدام عندما تحتوي السلة على منتج مستثنى"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:346
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with products from an excluded "
"category, the coupon will be applied, but the discount will be limited to "
"eligible products."
msgstr ""
"إذا كانت هناك منتجات مؤهلة في السلة إلى جانب منتجات من فئة مستبعدة، فسيتم "
"تطبيق القسيمة، لكن الخصم سيقتصر على المنتجات المؤهلة"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:347
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains products from an "
"excluded category."
msgstr "القسيمة غير قابلة للتطبيق عندما تحتوي السلة على منتجات من فئة مستبعدة"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:16
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:31
msgid "Products"
msgstr "منتجات"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:20
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:35
msgid "Product"
msgstr "منتج"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:21
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:111
msgid "Min. Quantity"
msgstr "الكمية الدنيا"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:22
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:112
msgid "Max. Quantity"
msgstr "الكمية القصوى"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:50
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:64
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Search for a product..."
msgstr "ابحث عن منتج..."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:66
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:155
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:85
msgid "Remove row"
msgstr "إزالة الصف"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:75
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:164
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:94
msgid "Add new row"
msgstr "إضافة صف جديد"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:106
msgid "Products categories"
msgstr "فئات المنتجات"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:110
msgid "Category"
msgstr "فئة"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:139
msgid "Search for a category..."
msgstr "ابحث عن فئة..."

#: admin/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:51
msgid "Shortcode"
msgstr "رمز قصير"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:81
#: public/modules/bogo/bogo.php:1778
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:345
msgid "Success"
msgstr "نجاح"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:97
msgid "Unable to save settings"
msgstr "غير قادر على حفظ الإعدادات"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:113
msgid "Layouts"
msgstr "تصميمات"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:131
#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:315
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:177
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:192
msgid "Cart discount"
msgstr "خصم السلة"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:132
msgid "coupon-code"
msgstr "كود القسيمة"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display used coupons in My account?"
msgstr "عرض القسائم المستخدمة في حسابي؟"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display expired coupons in My account?"
msgstr "عرض القسائم المنتهية في حسابي؟"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:101
msgid "Exclude from coupons"
msgstr "استثناء من القسائم"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:102
msgid "Exclude this product from coupon discounts"
msgstr "استبعد هذا المنتج من خصومات القسائم"

#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:76
#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:82
msgid "Free vs. Pro"
msgstr "مجانًا مقابل احترافي"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:17
msgid "Coupon Management Features"
msgstr "ميزات إدارة القسائم"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:19
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:24
msgid "BOGO Coupons"
msgstr "قسائم بوجو"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:20
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:25
msgid "Giveaway"
msgstr "هدية"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:21
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:26
msgid "URL coupons"
msgstr "كوبونات URL"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:27
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:23
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:41
msgid "Purchase history-based coupons"
msgstr "قسائم مبنية على تاريخ الشراء"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:28
msgid "Store credit"
msgstr "رصيد المتجر"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:29
msgid "Gift coupons"
msgstr "قسائم الهدايا"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:30
msgid "Sign-up coupons"
msgstr "كوبونات التسجيل"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:31
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:25
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:43
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "قسائم التخلي عن العربة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:32
msgid "Combo coupons"
msgstr "قسائم متعددة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:37
msgid "BOGO Coupon options"
msgstr "خيارات كوبون بوجو"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:38
msgid "The customers can buy one product and get:"
msgstr "يمكن للزبائن شراء منتج واحد والحصول على:"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:41
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:44
#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:182
msgid "Specific product"
msgstr "منتج محدد"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:45
msgid "Any product from a specific category"
msgstr "'أي منتج من فئة معينة'"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:47
msgid "Same product as in the cart"
msgstr "نفس المنتج الموجود في العربة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:51
msgid "Applicable coupon restrictions"
msgstr "قيود القسيمة المطبقة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:53
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:60
msgid "Shipping method"
msgstr "طريقة الشحن"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:54
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:61
msgid "Payment method"
msgstr "طريقة الدفع"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:55
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:62
msgid "User roles"
msgstr "أدوار المستخدم"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:56
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:64
msgid "Product quantity"
msgstr "كمية المنتج"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:63
msgid "Exclude user roles"
msgstr "استبعاد الأدوار المستخدمة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:66
msgid "State"
msgstr "دولة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:70
msgid "Coupon Automation"
msgstr "أتمتة القسائم"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:77
msgid "Set a coupon start date"
msgstr "حدد تاريخ بدء القسيمة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:78
msgid "Duplicate coupons"
msgstr "قسائم مكررة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:79
msgid "Supports custom coupon code format (prefix, suffix, length)"
msgstr "يدعم تنسيق رمز القسيمة المخصص (بادئة، لاحقة، طول)"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:83
msgid "Advanced Coupon Display and Customization"
msgstr "عرض وتخصيص القسائم المتقدم"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:85
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:92
msgid "Coupon styling"
msgstr "تصميم القسيمة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:87
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:94
msgid "Coupon templates"
msgstr "قوالب الكوبونات"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:88
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:95
msgid "Multiple options"
msgstr "خيارات متعددة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:97
msgid "Display count down discount sales banner"
msgstr "عرض لافتة خصم المبيعات التنازلي"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:98
msgid "Custom endpoints and endpoint title for coupon listing page"
msgstr "نقاط نهاية مخصصة وعنوان نقطة النهاية لصفحة قائمة القسائم"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Supercharge your sales with"
msgstr "عزز مبيعاتك مع"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"
msgstr "كوبونات ذكية لـ WooCommerce Pro!"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:112
msgid ""
"Create offers on your store your customers can’t resist from irresistible "
"BOGO deals to delightful giveaways."
msgstr ""
"أنشئ عروضًا في متجرك لا يمكن لعملائك مقاومتها، من صفقات الشراء-واحد-وحصل-"
"على-واحد الجذابة إلى الهدايا المجانية الرائعة"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "99% Customer Satisfaction"
msgstr "رضا العملاء بنسبة 99%"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "30 Day money back guarantee"
msgstr "ضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:116
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:45
msgid "Unlock pro features"
msgstr "افتح الميزات الاحترافية"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:122
msgid "FEATURES"
msgstr "مميزات"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:123
msgid "FREE"
msgstr "مجانًا"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:124
msgid "PREMIUM"
msgstr "بريميوم"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:186
msgid "(premium)"
msgstr "(بريميوم)"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:202
msgid "Number of times"
msgstr "عدد المرات"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:204
msgid "Apply once"
msgstr "قم بتطبيقها مرة واحدة"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:205
msgid "Apply repeatedly"
msgstr "تطبيق بشكل متكرر"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s Apply repeatedly: %s The coupon applies repeatedly whenever the cart is "
"eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 "
"Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%s تطبيق متكرر: %s يُطبق الكوبون بشكل متكرر كلما كان العربة مؤهلة أو إذا تم "
"استيفاء الشروط. على سبيل المثال: إذا قمت بإعداد الكوبون لعرض شراء 2 واحصل "
"على 1، يعمل الكوبون بشكل متكرر مقابل شراء 4 واحصل على 2 وهكذا"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:216
msgid "Giveaway products"
msgstr "منتجات الهدايا"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:283
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1352
msgid "Free gift:"
msgstr "هدية مجانية:"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:306
msgid ""
"Apply coupon only if the selected product quantity is in the cart. Discounts"
" will be given for those products and not the total cart amount. For "
"example, for setting up Buy X Get Y, choose the product/s X in this section."
msgstr ""
"قم بتطبيق القسيمة فقط إذا كانت كمية المنتج المختار موجودة في السلة. سيتم منح"
" الخصومات لهذه المنتجات وليس لمبلغ السلة الإجمالي. على سبيل المثال، لإعداد "
"شراء X والحصول على Y، اختر المنتج/المنتجات X في هذا القسم."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:36
msgid "Quantity"
msgstr "كمية"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:37
msgid "Discount"
msgstr "خصم"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:56
msgid "Product not found !!!"
msgstr "المنتج غير موجود !!!"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:103
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:26
msgid "Create better BOGO deals"
msgstr "أنشئ عروض BOGO أفضل"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:104
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:27
msgid ""
"Upgrade to premium and enjoy advanced BOGO features for giveaway products, "
"such as a custom quantity counter, dynamic pricing discounts, and more."
msgstr ""
"قم بالترقية إلى البريميوم واستمتع بالميزات المتقدمة لـ BOGO للمنتجات "
"المجانية، مثل عداد الكمية المخصص وخصومات الأسعار الديناميكية والمزيد"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:7
msgid "Free Product"
msgstr "منتج مجاني"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:22
msgid ""
"A single quantity of the specified free product is added to the customer's "
"cart when the coupon is applied. However, the corresponding tax and shipping"
" charges are not exempted."
msgstr ""
"تُضاف كمية واحدة من المنتج المجاني المحدد إلى عربة العميل عند تطبيق القسيمة."
" ومع ذلك، فإن الضرائب ورسوم الشحن المقابلة غير معفية"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:93
msgid "Maximum discount value"
msgstr "أقصى قيمة للخصم"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:94
msgid "Unlimited discount"
msgstr "خصم غير محدود"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:95
msgid ""
"Use this option to set a cap on the discount value especially for percentage"
" discounts. e.g, you may provide a 5 percentage discount coupon for a "
"product but with a maximum discount upto $10."
msgstr ""
"استخدم هذا الخيار لوضع حد للقيمة القصوى للخصم، خاصة بالنسبة للخصومات "
"المئوية. على سبيل المثال، يمكنك تقديم قسيمة خصم بنسبة 5% لمنتج، ولكن مع خصم "
"أقصى يصل إلى $10"

#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:46
#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:52
msgid "Other Solutions"
msgstr "حلول أخرى"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:20
msgid "More Plugins To Make Your Store Stand Out"
msgstr "مزيد من الإضافات لتجعل متجرك يبرز"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:21
msgid ""
"Check out our other plugins that are perfectly suited for WooCommerce store "
"needs."
msgstr ""
"اطلع على الملحقات الأخرى لدينا التي تناسب احتياجات متجر WooCommerce بشكل "
"مثالي"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:32
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "بطاقات هدايا WooCommerce من WebToffee"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:33
msgid ""
"Create and manage advanced gift cards for WooCommerce stores. Enable your "
"customers to buy, redeem, and share gift cards from your store."
msgstr ""
"إنشاء وإدارة بطاقات هدايا متقدمة لمتاجر WooCommerce. تمكين عملائك من شراء "
"واسترداد ومشاركة بطاقات الهدايا من متجرك"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:41
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:82
#: admin/views/general_settings.php:20
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "كوبونات ذكية لـ WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:42
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce. You can set up BOGO coupons, giveaways, gift "
"cards, store credits, and more with this plugin."
msgstr ""
"أنشئ قسائم لتقديم خصومات ومنتجات مجانية لعملائك مع القسائم الذكية لـ "
"WooCommerce يمكنك إعداد قسائم اشترِ واحداً واحصل على الآخر مجانًا، والهدايا،"
" وبطاقات الهدايا، والائتمانات في المتجر، والمزيد مع هذا المكون الإضافي"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:50
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:188
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "كوبونات URL لـ WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:51
msgid ""
"Generate custom URLs and QR codes for every discount coupon in your "
"WooCommerce store. These unique coupons are easy to share and can even be "
"set to add new products to the cart upon application."
msgstr ""
"أنشئ روابط URL مخصصة وأكواد QR لكل كوبون خصم في متجرك على WooCommerce. هذه "
"القسائم الفريدة سهلة المشاركة ويمكن إعدادها لإضافة منتجات جديدة إلى السلة "
"عند تطبيقها"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:59
msgid "WooCommerce Coupon Generator plugin"
msgstr "إضافة مولد القسائم لوو كومرس"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:60
msgid ""
"Generate coupons in bulk on your WooCommerce store. Add them to the store, "
"email them to recipients or export them to a CSV file. Configure advanced "
"coupon restrictions and offer them to select users."
msgstr ""
"قم بإنشاء القسائم بكميات كبيرة على متجر WooCommerce الخاص بك. أضفها إلى "
"المتجر، وأرسلها بالبريد الإلكتروني إلى المستلمين أو صدّرها إلى ملف CSV. قم "
"بتكوين قيود القسائم المتقدمة وقدمها لمستخدمين مختارين"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:68
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "فواتير PDF ووocommerce، وصلات التعبئة وإشعارات الإئتمان"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:69
msgid ""
"Easily generate & print fully customized PDF Invoices, Packing Slips, and "
"Credit Notes for your orders. Automatically send the documents to the "
"recipients by attaching them to the order status emails."
msgstr ""
"قم بإنشاء وطباعة الفواتير، وقسائم التعبئة، ودفاتر الائتمان بصيغة PDF بشكل "
"مخصص بالكامل لطلباتك بسهولة. أرسل المستندات تلقائيًا إلى المستلمين عن طريق "
"إرفاقها برسائل البريد الإلكتروني لحالة الطلب"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:77
msgid "WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels and Delivery Notes"
msgstr "تسميات شحن WooCommerce، ملصقات الإرسال وملاحظات التسليم"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:78
msgid ""
"Automatically generate WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels, and "
"Delivery Notes with custom settings and layouts. Customize the label sizes "
"and add extra product or order fields as required."
msgstr ""
"قم بإنشاء ملصقات الشحن WooCommerce وملصقات الإرسال وملاحظات التسليم تلقائيًا"
" بإعدادات وتخطيطات مخصصة. قم بتخصيص أحجام الملصقات وإضافة حقول المنتجات أو "
"الطلبات الإضافية حسب الحاجة"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:86
msgid "WooCommerce Picklists"
msgstr "قوائم الاختيار في WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:87
msgid ""
"Customize, generate and print WooCommerce picklists for all orders on your "
"store and automatically attach them to the order status emails. Add product "
"variation data and other fields to the document."
msgstr ""
"خصّص وولّد واطبع قوائم الانتقاء لووكومرس لجميع الطلبات في متجرك وأرفقها "
"تلقائيًا برسائل حالة الطلب. أضف بيانات تباين المنتج وحقولًا أخرى إلى "
"المستند."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:95
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "فواتير برو فيورما في WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:96
msgid ""
"Automate the generation of WooCommerce proforma invoices when new orders are"
" placed and send them to your customers via order emails. Customize the "
"layout and content of the invoice as per your needs."
msgstr ""
"قم بأتمتة إنشاء فواتير بروفة WooCommerce عند تقديم طلبات جديدة و إرسالها إلى"
" عملائك عبر رسائل البريد الإلكتروني للطلب. تخصص في تصميم محتوى الفاتورة "
"وفقًا لاحتياجاتك"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:104
msgid "WooCommerce Address Labels"
msgstr "ملصقات عناوين WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:105
msgid ""
"Generate address labels for all orders in your store and easily print them "
"in bulk. Customize the label layout and create labels of different types "
"(shipping, billing, return, from address) with ease."
msgstr ""
"قم بإنشاء ملصقات العناوين لجميع الطلبات في متجرك واطبعها بسهولة بكميات "
"كبيرة. قم بتخصيص تخطيط الملصق وإنشاء ملصقات بأنواع مختلفة (شحن، فواتير، "
"إرجاع، من عنوان) بسهولة"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:113
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "مدير تغذية وتزامن منتج WebToffee WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:114
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Merchant Center and Facebook "
"Business Manager. Use the Facebook catalog sync manager to sync WooCommerce "
"products with Facebook and Instagram shops."
msgstr ""
"إنشاء خلاصات منتجات WooCommerce لمركز التاجر من Google ومدير أعمال Facebook."
" استخدم مدير مزامنة كتالوج Facebook لمزامنة منتجات WooCommerce مع متاجر "
"Facebook وInstagram"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:122
msgid "WebToffee Woocommerce Request a Quote"
msgstr "WebToffee Woocommerce طلب عرض أسعار"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:123
msgid ""
"Configure a fully optimized WooCommerce quote request set up in your store. "
"Allow customers to request quotes and store managers to respond to them. "
"Hide product prices, set up email alerts, and more."
msgstr ""
"قم بتكوين إعداد طلب عرض أسعار WooCommerce مُحسّن بالكامل في متجرك. اسمح "
"للعملاء بطلب عروض أسعار وللمدراء بالاستجابة لها. اخفِ أسعار المنتجات، أعد "
"إعداد تنبيهات البريد الإلكتروني، والمزيد"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:131
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "المشتريات المتكررة معًا في WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:132
msgid ""
"Boost the visibility of the products by displaying them as ‘Frequently "
"bought together’ items in your store. You may also set up discounts for "
"Frequently Bought Together bundles with this plugin."
msgstr ""
"قم بزيادة وضوح المنتجات عن طريق عرضها كعناصر 'يتم شراؤها معًا بشكل متكرر' في"
" متجرك. يمكنك أيضًا إعداد الخصومات لحزم يتم شراؤها معًا بشكل متكرر باستخدام "
"هذا المكون الإضافي."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:140
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "إضافة موافقة ملفات تعريف الارتباط وفقًا لـ GDPR (جاهزة لـ CCPA)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:141
msgid ""
"The plugin helps you get compliant with GDPR, CCPA, and other major cookie "
"laws. You can create and manage cookie consent banners, scan website "
"cookies, and generate cookie policies with this plugin."
msgstr ""
"يساعدك المكون الإضافي على الامتثال لـ GDPR وCCPA وغيرها من القوانين الرئيسية"
" المتعلقة بالكوكيز. يمكنك إنشاء وإدارة لافتات موافقة الكوكيز، ومسح الكوكيز "
"على الموقع، وإنشاء سياسات الكوكيز باستخدام هذا المكون الإضافي"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:149
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "إضافة استيراد وتصدير المنتج لووكومرس"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:150
msgid ""
"Seamlessly import/export your WooCommerce products including simple, "
"variable, custom products and subscriptions. You may also import and export "
"product images, tags, categories, reviews, and ratings."
msgstr ""
"استيراد/تصدير منتجات WooCommerce الخاصة بك بسلاسة بما في ذلك المنتجات "
"البسيطة والمتغيرة والمخصصة والاشتراكات. يمكنك أيضًا استيراد وتصدير صور "
"المنتجات والعلامات والفئات والتقييمات والمراجعات"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:158
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "استيراد وتصدير مستخدمي ووردبريس وعملاء ووكومرس"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:159
msgid ""
"Easily import and export your WordPress users and WooCommerce customers "
"using the Import Export plugin for WooCommerce. The plugin supports the use "
"of CSV, XML, TSV, XLS, and XLSX file formats."
msgstr ""
"استيراد وتصدير مستخدمي ووردبريس وعملاء WooCommerce بسهولة باستخدام مكون "
"الاستيراد والتصدير الإضافي لـ WooCommerce. يدعم المكون الإضافي استخدام "
"تنسيقات الملفات CSV و XML و TSV و XLS و XLSX"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:167
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "الطلب، القسيمة، استيراد وتصدير الاشتراك لـ WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:168
msgid ""
"Export and Import your WooCommerce orders, subscriptions, and discount "
"coupons using a single Import Export plugin. You may customize the export "
"and import files with advanced filters and settings."
msgstr ""
"قم بتصدير واستيراد طلبات WooCommerce الخاصة بك والاشتراكات وكوبونات الخصم "
"باستخدام مكون إضافي واحد للتصدير والاستيراد. يمكنك تخصيص ملفات التصدير "
"والاستيراد باستخدام الفلاتر والإعدادات المتقدمة"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:176
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "مجموعة استيراد وتصدير لووكومرس"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:177
msgid ""
"An all-in-one plugin to import and export WooCommerce store data. You can "
"import and export products, product reviews, orders, customers, discount "
"coupons, and subscriptions using this single plugin."
msgstr ""
"إضافة شاملة لاستيراد وتصدير بيانات متجر WooCommerce. يمكنك استيراد وتصدير "
"المنتجات، ومراجعات المنتجات، والطلبات، والعملاء، وقسائم الخصم، والاشتراكات "
"باستخدام هذه الإضافة الواحدة"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:199
msgid ""
"Ensure a fast and secure checkout experience for your users with WooCommerce"
" Stripe Payment Gateway. Stripe accepts credit/debit cards and offers "
"integrations with Apple Pay, SEPA, Alipay, and more."
msgstr ""
"ضمان تجربة سداد سريعة وآمنة للمستخدمين لديك مع بوابة الدفع WooCommerce "
"Stripe. تقبل Stripe بطاقات الائتمان/الخصم وتقدم تكاملات مع Apple Pay و SEPA "
"و Alipay والمزيد"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:216
msgid "Sequential Order Numbers for WooCommerce"
msgstr "أرقام الطلبات المتسلسلة لـ WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:217
msgid ""
"Number your WooCommerce orders in a custom, sequential & manageable format. "
"The Sequential Order Number plugin lets your orders follow a custom & unique"
" numbering sequence suitable for your business."
msgstr ""
"رقّم طلبات WooCommerce الخاصة بك بتنسيق مخصص ومتسلسل ويمكن إدارته. يمكّنك "
"مكون Sequential Order Number الإضافي من جعل طلباتك تتبع تسلسل ترقيم مخصص "
"وفريد يناسب عملك"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:265
msgid " Get Premium"
msgstr "احصل على بريميوم"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:273
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:284
msgid "Get Free Plugin"
msgstr "احصل على الإضافة المجانية"

#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:43
#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:44
msgid "Premium upgrade"
msgstr "ترقية مميزة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:83
msgid ""
"Get advanced WooCommerce coupon features to make irresistible coupon "
"campaigns and discounts"
msgstr ""
"احصل على ميزات متقدمة لقسائم WooCommerce لإنشاء حملات خصم وعروض لا تقاوم"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:85
msgid "Advanced Buy (X) Get (Y) BOGO offers"
msgstr "عروض شراء (X) واحصل على (Y) المتقدمة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:86
msgid "Giveaways and free products"
msgstr "الهدايا المجانية والمنتجات المجانية"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:87
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:17
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:35
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "عرض أرصدة المتجر وبطاقات الهدايا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:88
msgid "Create exclusive coupons based on purchase history"
msgstr "أنشئ كوبونات حصرية بناءً على تاريخ الشراء"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:89
msgid "Offer sign-up coupons to new users"
msgstr "قدّم كوبونات تسجيل للمستخدمين الجدد"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:92
msgid "Save lost sales with cart abandonment coupons"
msgstr "احفظ مبيعاتك المفقودة باستخدام قسائم سلة التسوق المتروكة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:93
msgid "Create location-specific coupons"
msgstr "أنشئ كوبونات خاصة بالموقع"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:94
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:20
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:38
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "إنشاء قسائم بالجملة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:95
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:28
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:46
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "عرض لافتات وكوبونات الويدجيت"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:96
msgid "Import coupons from CSV"
msgstr "استيراد القسائم من ملف CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:110
msgid "Scan your website to identify cookies"
msgstr "قم بمسح موقعك على الويب لتحديد ملفات تعريف الارتباط"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:116
msgid "Show cookie notice based on Geo IP"
msgstr "عرض إشعار ملفات تعريف الارتباط بناءً على عنوان IP الجغرافي"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:132
msgid "WooCommerce Product Recommendations"
msgstr "توصيات المنتجات في WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:133
msgid ""
"Create smart product recommendation campaigns on your WooCommerce store"
msgstr "أنشئ حملات توصيات منتج ذكية على متجرك WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:135
msgid "Built-in recommendation templates"
msgstr "نماذج توصيات مدمجة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:136
msgid "Bestsellers, New arrivals, FBT, Recently viewed & more"
msgstr "الأكثر مبيعًا، الوافدون الجدد، FBT، المشاهدة مؤخرًا والمزيد"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:137
msgid "Supports all types of WooCommerce products"
msgstr "يدعم جميع أنواع منتجات WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:140
msgid "Advanced conditions for showing recommendations"
msgstr "شروط متقدمة لعرض التوصيات"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:141
msgid "Recommend products on different store pages"
msgstr "يوصى بالمنتجات على صفحات المتجر المختلفة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:151
msgid "WooCommerce Coupon Generator"
msgstr "مولد كوبونات WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:152
msgid ""
"Bulk generate hundreds or thousands of WooCommerce coupons with few clicks"
msgstr "إنشاء مئات أو آلاف من قسائم WooCommerce بنقرات قليلة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:154
msgid "Create unique WooCommerce coupons"
msgstr "أنشئ قسائم WooCommerce فريدة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:155
msgid "Add prefixes & suffixes to custom coupon codes"
msgstr "أضف بادئات ولاحقات إلى رموز القسيمة المخصصة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:156
msgid "Email coupons to multiple recipients"
msgstr "إرسال قسائم البريد الإلكتروني إلى عدة مستلمين"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:157
msgid "Advanced usage restrictions for coupons"
msgstr "قيود استخدام متقدمة للقسائم"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:158
msgid "Export bulk generated coupons to CSV"
msgstr "تصدير الكوبونات المولدة بالجملة إلى ملف CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:166
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "بطاقات هدايا WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:167
msgid ""
"Create digital and physical gift cards and allow your customers to buy, "
"redeem, and share"
msgstr ""
"إنشاء بطاقات هدايا رقمية ومادية والسماح لعملائك بالشراء والاسترداد والمشاركة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:169
msgid "Unlimited number of gift cards"
msgstr "عدد غير محدود من بطاقات الهدايا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:170
msgid "20+ free gift card templates"
msgstr "أكثر من 20 قالب بطاقة هدية مجاني"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:171
msgid "Provide instant refunds to store credits"
msgstr "تقديم استرداد فوري إلى أرصدة المتجر"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:172
msgid "Upload custom images for gift cards"
msgstr "تحميل صور مخصصة لبطاقات الهدايا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:175
msgid "Gift this product option"
msgstr "أهدِ خيار المنتج هذا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:176
msgid "Send free gift cards to users"
msgstr "أرسل بطاقات هدايا مجانية إلى المستخدمين"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:177
msgid "Sell physical gift cards"
msgstr "بيع بطاقات الهدايا المادية"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:178
msgid "Schedule gift cards for auto-delivery"
msgstr "جدولة بطاقات الهدايا للتسليم التلقائي"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:189
msgid ""
"Generate unique coupon URLs and QR code discounts for promotional offers"
msgstr "قم بإنشاء روابط قسائم فريدة وخصومات رموز QR للعروض الترويجية"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:191
msgid "Create unique coupon URLs"
msgstr "إنشاء روابط قسائم فريدة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:192
msgid "Generate QR codes for coupons"
msgstr "إنشاء رموز QR للقسائم"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:193
msgid "Click to apply coupons"
msgstr "انقر لتطبيق القسائم"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:194
msgid "Automatically add products to cart"
msgstr "إضافة المنتجات تلقائيًا إلى السلة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:195
msgid "Redirect users to specific pages"
msgstr "إعادة توجيه المستخدمين إلى صفحات محددة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:203
msgid "WooCommerce Product Feed Plugin"
msgstr "إضافة تغذية منتجات WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:204
msgid ""
"Get free listings of WooCommerce products on popular eCommerce sales "
"channels"
msgstr ""
"احصل على قوائم مجانية لمنتجات WooCommerce على قنوات البيع الإلكترونية "
"الشهيرة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:206
msgid "Generate product feed for 20+ popular sales channels"
msgstr "إنشاء تغذية للمنتجات لأكثر من 20 قناة مبيعات شهيرة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:207
msgid "Supports Google Shopping programs"
msgstr "يدعم برامج التسوق عبر جوجل"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:208
msgid "Server cron for automated feed updates"
msgstr "خادم كرون لتحديثات الخلاصة الآلية"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:209
msgid "Advanced filters and conditions for product feed"
msgstr "الفلاتر والشروط المتقدمة لتغذية المنتجات"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:210
msgid "Multilingual and Multicurrency Support"
msgstr "الدعم متعدد اللغات والعملة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:235
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:322
msgid "Plugin icon"
msgstr "رمز المكون الإضافي"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:239
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:326
msgid "Star rating"
msgstr "تقييم النجوم"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:240
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:327
msgid "4.8"
msgstr "٤٫٨"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:263
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:350
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:264
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:351
msgid "Show less"
msgstr "عرض أقل"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:270
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:357
msgid "Checkout plugin"
msgstr "إضافة الخروج"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:278
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:365
msgid "See, How this works"
msgstr "انظر، كيف يعمل هذا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:284
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:372
msgid "Premium crown"
msgstr "تاج فاخر"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:290
msgid "Try with Confidence"
msgstr "جرّب بثقة"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:292
msgid "Money back"
msgstr "استرداد الأموال"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:293
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:38
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "ضمان استرجاع المال خلال 30 يومًا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:297
msgid "Fast and Priority Support"
msgstr "دعم سريع وأولوية"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:300
msgid "Satisfaction"
msgstr "الرضا"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:301
msgid "99% Satisfaction rating"
msgstr "تقييم رضا بنسبة 99٪"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:114
msgid "Copy coupon URL"
msgstr "انسخ رابط الكوبون"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:120
msgid "How to use coupon URL?"
msgstr "كيف تستخدم رابط الكوبون؟"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:140
msgid "How to use coupon URL"
msgstr "كيفية استخدام رابط القسيمة"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:181
#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:188
#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:7
msgid "URL coupon"
msgstr "كوبون URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:8
msgid ""
"The plugin auto generates a unique URL for all the coupons created in your "
"store. Visiting the URL associated with a coupon will automatically redirect"
" the users to the cart page by applying the coupon. You can embed a URL in a"
" button, and your customer can click the button to apply the coupon."
msgstr ""
"يقوم الملحق بتوليد رابط فريد تلقائيًا لجميع القسائم التي تم إنشاؤها في "
"متجرك. زيارة الرابط المرتبط بالقسيمة ستقوم بإعادة توجيه المستخدمين تلقائيًا "
"إلى صفحة السلة بتطبيق القسيمة. يمكنك تضمين رابط في زر، ويمكن لعميلك الضغط "
"على الزر لتطبيق القسيمة"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid "Prerequisite:"
msgstr "المتطلبات المسبقة:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid ""
"Ensure that you have created a coupon with the required configuration to use"
" it as a URL coupon."
msgstr ""
"تأكد من أنك قد أنشأت قسيمة مع الإعدادات المطلوبة لاستخدامها كقسيمة URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:12
msgid "URL coupon format:"
msgstr "تنسيق القسيمة الإلكترونية:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:15
msgid "A sample URL coupon will be in the given format:"
msgstr "سيكون نموذج القسيمة عبر URL بالتنسيق التالي:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:17
msgid "In the above example,"
msgstr "في المثال أعلاه،"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:19
msgid "corresponds to the site URL"
msgstr "يتوافق مع عنوان الموقع الإلكتروني"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:20
msgid "'?wt_coupon' refers to the URL coupon key"
msgstr "'?wt_coupon' يشير إلى مفتاح الكوبون في عنوان URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:21
msgid "'flat30' is the coupon code"
msgstr "'flat30' هو رمز القسيمة"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:24
msgid "Make the most out of URL coupons with URL coupons Pro"
msgstr "استفد بأكبر قدر من كوبونات الروابط مع كوبونات الروابط برو"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Custom URLs"
msgstr "روابط مخصصة"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid ""
"Generate customized coupon URLs (example:www.mystore.com/happybirthday)"
msgstr "إنشاء روابط قسائم مخصصة (مثال: www.mystore.com/happybirthday)"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "قم بإعداد صفحة إعادة توجيه"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid ""
"Configure the URL to redirect to either cart or checkout page when it is "
"clicked."
msgstr ""
"قم بتكوين عنوان URL لإعادة التوجيه إما إلى سلة التسوق أو صفحة الدفع عند "
"النقر عليها"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "إنشاء قسائم برموز QR"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Embed URL coupons in QRCodes to create QR code coupons."
msgstr "تضمين روابط الكوبونات في رموز QR لإنشاء كوبونات كود QR"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid "Automatically add products"
msgstr "إضافة المنتجات تلقائيًا"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid ""
"Assign a product to the URL to be automatically added to the customer’s cart"
" upon activating it."
msgstr ""
"قم بتعيين منتج لرابط الموقع ليتم إضافته تلقائيًا إلى عربة العميل عند تفعيله"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:64
msgid "Upgrade to URL coupons Pro"
msgstr "قم بالترقية إلى URL كوبونات برو"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:13
msgid "Set up BOGO offer"
msgstr "إعداد عرض شراء واحد واحصل على واحد مجانًا"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:17
msgid "Create 'Seasonal Discount' offer"
msgstr "إنشاء عرض 'التخفيض الموسمي'"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:21
msgid "Auto apply coupons on checkout"
msgstr "تطبيق القسائم تلقائيًا عند الدفع"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:25
msgid "Offer discount based on Shipping/Payment/User role"
msgstr "تقديم خصم بناءً على الشحن/الدفع/دور المستخدم"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:37
msgid "Here are a few links that explains types of offers you can create."
msgstr "إليك بعض الروابط التي تشرح أنواع العروض التي يمكنك إنشاؤها"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:54
msgid "To know more, read "
msgstr "لمعرفة المزيد، اقرأ "

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:56
msgid "documentation"
msgstr "توثيق"

#: admin/views/_hooks_list.php:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "نسخ إلى الحافظة"

#: admin/views/_hooks_list.php:24 admin/views/_hooks_list.php:37
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"

#: admin/views/_hooks_list.php:81
msgid "Hooks"
msgstr "خطافات"

#: admin/views/_hooks_list.php:82
msgid "Some useful `hooks` to extend the plugin's functionality"
msgstr "بعض `الحزم` المفيدة لتوسيع وظيفة المكون الإضافي"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:11
msgid "Make Irresistible Coupon Campaigns with Powerful Features"
msgstr "أنشئ حملات قسائم لا تقاوم بميزات قوية"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:14
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "كوبونات ذكية لـ WooCommerce Pro"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:16
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:34
msgid "Create advanced BOGO coupons"
msgstr "إنشاء قسائم BOGO متقدمة"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:18
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:36
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "قم بإعداد حملات الهدايا الذكية"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:21
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:39
msgid "Coupons to boost conversion rate:"
msgstr "قُسائم لزيادة معدل التحويل"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:24
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:42
msgid "Sign up coupons"
msgstr "قسائم التسجيل"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:27
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:45
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "إنشاء عروض خاصة بالأيام"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:29
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:47
msgid "Import coupons"
msgstr "استيراد القسائم"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:31
msgid "View all powerful options.."
msgstr "عرض جميع الخيارات القوية.."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:32
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:50
msgid "View less..."
msgstr "عرض أقل..."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:42
msgid "99% Customer Satisfaction rating"
msgstr "تقييم رضا العملاء بنسبة 99%"

#: admin/views/_setup_video_sidebar.php:13
msgid "Watch setup video"
msgstr "شاهد فيديو الإعداد"

#: admin/views/admin-help.php:11
msgid "Help links"
msgstr "روابط المساعدة"

#: admin/views/admin-help.php:17 admin/views/admin-help.php:20
msgid "Documentation"
msgstr "توثيق"

#: admin/views/admin-help.php:18
msgid "Refer to our documentation to set up and get started"
msgstr "ارجع إلى مستنداتنا للتهيئة والبدء"

#: admin/views/admin-help.php:25
msgid "Help and Support"
msgstr "المساعدة والدعم"

#: admin/views/admin-help.php:26
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "نود مساعدتك في أي استفسارات أو مشكلات"

#: admin/views/admin-help.php:28
msgid "Contact Us"
msgstr "اتصل بنا"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:14 admin/views/general_settings.php:32
msgid "Debug"
msgstr "تصحيح"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:15
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "تنبيه: الإعدادات هنا للمستخدمين المتقدمين فقط"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:34
msgid "Public modules"
msgstr "الوحدات العامة"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:56
msgid "Common modules"
msgstr "الوحدات المشتركة"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:79
msgid "Admin modules"
msgstr "وحدات الإدارة"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
msgid "Save settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: admin/views/general_settings.php:27
msgid "Help guide"
msgstr "دليل المساعدة"

#: admin/views/general_settings.php:28
msgid "Develop"
msgstr "تطوير"

#: blocks/wt-sc-blocks.php:91
msgid "coupon_code"
msgstr "رمز القسيمة"

#: common/modules/bogo/bogo.php:290
msgid "{bogo_title} applied!"
msgstr "{bogo_title} تم تطبيقه!"

#: common/modules/bogo/bogo.php:291
msgid "Giveaway added to cart!"
msgstr "تمت إضافة الهبة إلى السلة!"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:64
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:158
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:117
msgid "Select category"
msgstr "اختر الفئة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "فئة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:150
msgid "Search categories"
msgstr "البحث عن الفئات"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:151
msgid "All categories"
msgstr "جميع الفئات"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:152
msgid "Parent category"
msgstr "الفئة الأم"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:153
msgid "Parent category:"
msgstr "الفئة الأم:"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:154
msgid "Edit category"
msgstr "تحرير الفئة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:155
msgid "Update category"
msgstr "تحديث الفئة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:156
msgid "Add new category"
msgstr "إضافة فئة جديدة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:157
msgid "New category name"
msgstr "اسم الفئة الجديدة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:159
msgid "View category"
msgstr "عرض الفئة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:160
msgid "Popular categories"
msgstr "فئات شائعة"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:161
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:162
msgid "Most used"
msgstr "الأكثر استخدامًا"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:205
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:206
msgid "Coupon category"
msgstr "فئة القسيمة"

#: common/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:52
msgid "Invalid coupon"
msgstr "قسيمة غير صالحة"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Expired coupon"
msgstr "قسيمة منتهية الصلاحية"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:178
msgid "Style 1"
msgstr "النمط 1"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:288
msgid "Click to apply coupon"
msgstr "انقر لتطبيق القسيمة"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:339
msgid "Buy X Get X/Y"
msgstr "اشتر X واحصل على X/Y"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:97
msgid "BOGO (Buy X Get X/Y) offer"
msgstr "عرض BOGO (اشترِ X واحصل على X/Y)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:183
msgid "Any product from specific category (Pro)"
msgstr "أي منتج من فئة محددة (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:184
msgid "Any product in store (Pro)"
msgstr "أي منتج في المتجر (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:185
msgid "Same product as in the cart (Pro)"
msgstr "نفس المنتج الموجود في السلة (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:194
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get below selected "
"product/s for free or with a discount."
msgstr ""
"اختر ما يحصل عليه العملاء مجانًا أو بخصم إذا تم استيفاء أهلية العربة أو "
"الشروط. سيحصل عملاؤك على المنتج/المنتجات المختارة أدناه مجانًا أو بخصم"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:195
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get product/s from "
"below selected category for free or with a discount."
msgstr ""
"اختر ما يحصل عليه العملاء مجانًا أو بخصم إذا تم استيفاء أهلية السلة أو "
"الشروط. سيحصل عملاؤك على منتجات من الفئة المحددة أدناه مجانًا أو بخصم"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get any product/s "
"from the store that are eligible for free or with a discount."
msgstr ""
"اختر ما يحصل عليه العملاء مجانًا أو بخصم إذا تم استيفاء شروط أو مؤهلات سلة "
"التسوق. سيحصل عملاؤك على أي منتج/منتجات من المتجر تكون مؤهلة مجانًا أو بخصم"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:197
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get the same product "
"as in the cart that are configured in product restriction section."
msgstr ""
"اختر ما يحصل عليه العملاء مجانًا أو بخصم إذا تم تلبية شروط العربة أو "
"المتطلبات. سيحصل عملاؤك على نفس المنتج كما هو في العربة المُعد في قسم تقييد "
"المنتج"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:198
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get a product from "
"the same category as in the cart that are configured in the category "
"restriction section."
msgstr ""
"اختر ما يحصل عليه العملاء مجانًا أو بخصم إذا تم استيفاء شروط مدى توفر السلة "
"أو الشروط. سيحصل عملاؤك على منتج من نفس الفئة الموجود في العربة التي تم "
"تكوينها في قسم تقييد الفئة"

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:39
msgid "Oops! Woocommerce not activated.."
msgstr "عذرًا! لم يتم تفعيل Woocommerce."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:80
msgid "Not interested"
msgstr "غير مهتم"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:696
msgid "Go to plugins page"
msgstr "اذهب إلى صفحة الإضافات"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:19
msgid "Used it successfully. Don't need anymore."
msgstr "استخدمته بنجاح. لم أعد بحاجة إليه"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:21
msgid "Have used it successfully and aint in need of it anymore"
msgstr "لقد استخدمته بنجاح ولم أعد بحاجة إليه"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:25
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "لم أتمكن من فهم كيفية تشغيله"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:27
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "هل ترغب في أن نقدم لك المساعدة؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:31
msgid "I found a better plugin"
msgstr "وجدت إضافة أفضل"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:33
msgid "Which plugin?"
msgstr "أي مكون إضافي؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:37
msgid ""
"The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "الإضافة رائعة، لكنني بحاجة إلى ميزة محددة لا تدعمها"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:39
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "هل يمكنك إخبارنا بالمزيد عن هذه الميزة؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is not working"
msgstr "المكوّن الإضافي لا يعمل"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:45
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "هل يمكنك أن تخبرنا المزيد عن ما لا يعمل؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:49
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "هذا ليس ما كنت أبحث عنه"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "لم يعمل المكون الإضافي كما هو متوقع"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:57
msgid "What did you expect?"
msgstr "ماذا كنت تتوقع؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:61
msgid "Upgraded to premium version"
msgstr "تم الترقية إلى النسخة المميزة"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:67
msgid "Other"
msgstr "آخر"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:69
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "هل يمكنك أن تخبرنا بالمزيد؟"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:88
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "إذا كان لديك لحظة، يرجى إخبارنا لماذا تقوم بإلغاء التنشيط"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:99
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"نحن لا نجمع أي بيانات شخصية عندما ترسل هذا النموذج. إنها ملاحظاتك التي "
"نقدرها"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:100
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:104
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "أُفضل عدم القول"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:105
msgid "Contact Support"
msgstr "الاتصال بالدعم"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:106
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "أرسل و تعطيل"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:189
msgid "Deactivate and leave a review"
msgstr "تعطيل وترك مراجعة"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:191
msgid "Let our support team help you"
msgstr "دع فريق الدعم لدينا يساعدك"

#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:50
#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:70
msgid "My Coupons"
msgstr "كوبوناتي"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:144
msgid "Please choose a variation"
msgstr "يرجى اختيار نوع"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:145
msgid "Error !!!"
msgstr "خطأ !!!"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:182
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:187
msgid "Product discount"
msgstr "خصم على المنتج"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:209
msgid "Free shipping"
msgstr "شحن مجاني"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:218
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1608
msgid "Free products"
msgstr "منتجات مجانية"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Starts on "
msgstr "يبدأ في "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Expires on "
msgstr "ينتهي في "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:821
msgid "Sorry, you don't have any available coupons"
msgstr "عذرًا، ليس لديك أي قسائم متاحة"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:859
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:874
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:1000
msgid "Coupon code applied successfully, Please add products into cart"
msgstr "تم تطبيق رمز القسيمة بنجاح، يرجى إضافة المنتجات إلى السلة"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:500
#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:66
msgid "Coupon code applied successfully"
msgstr "تم تطبيق رمز القسيمة بنجاح"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:568
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "قسيمة شحن مجاني"

#: public/modules/bogo/bogo.php:262
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "عذرًا، هذه القسيمة غير قابلة للتطبيق على المنتجات المختارة"

#: public/modules/bogo/bogo.php:567
msgid "Coupon: "
msgstr "قسيمة: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1224 public/modules/bogo/bogo.php:1887
msgid "Discounted price: "
msgstr "السعر المخفض: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1545
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:679
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:697
msgid "Oops! It seems like you've made an invalid request. Please try again."
msgstr "عفوًا! يبدو أنك قدمت طلبًا غير صالح. يرجى المحاولة مرة أخرى"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1757
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:331
msgid "Invalid request"
msgstr "طلب غير صالح"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1782
#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:135
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:348
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:111
msgid "Sorry! this product is not available for giveaway."
msgstr "عذرًا! هذا المنتج غير متاح للهبة"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:127
msgid "Quantity : "
msgstr "الكمية : "

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:211
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:198
msgid "Choose an option"
msgstr "اختر خيارًا"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:237
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:221
msgid "Choose Product"
msgstr "اختر المنتج"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:111
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected shipping method"
msgstr "عذرًا، هذه القسيمة غير قابلة للتطبيق على طريقة الشحن المحددة"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:130
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected Payment method"
msgstr "عذرًا، هذه القسيمة غير قابلة للتطبيق على طريقة الدفع المحددة"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:149
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for your Role"
msgstr "عذرًا، هذه القسيمة غير قابلة للاستخدام لدورك"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:178
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected location"
msgstr "عذرًا، لا ينطبق هذا الكوبون على الموقع المختار"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:94
#, php-format
msgid "The maximum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "الحد الأقصى من الكمية لـ %s لهذا القسيمة هو %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:97
msgid ""
"Your cart does not meet the quantity eligibility criteria for this coupon."
msgstr "عربة التسوق الخاصة بك لا تفي بمعايير الكمية لهذا القسيمة"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:197
msgid "the category"
msgstr "الفئة"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:451
msgid "the product"
msgstr "المنتج"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:549
#: public/modules/exclude-product/exclude-product.php:174
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
msgstr "عذرًا، هذه القسيمة غير قابلة للتطبيق على المنتجات المختارة"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:702
#, php-format
msgid "Sorry, the coupon %s is not applicable for selected products."
msgstr "عذرًا، القسيمة %s غير قابلة للاستخدام على المنتجات المختارة"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:833
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:842
#, php-format
msgid "The minimum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "الحد الأدنى للإجمالي الفرعي للمنتجات المطابقة لهذه القسيمة هو %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:858
#, php-format
msgid "The maximum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr "الحد الأقصى للمجموع الفرعي للمنتجات المتطابقة لهذه القسيمة هو %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:942
#, php-format
msgid ""
"Coupon applies to %s quantity. Please move eligible number of products in "
"the cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"الكوبون ينطبق على كمية %s. يرجى نقل عدد المنتجات المؤهل في السلة لاسترداد "
"الكوبون"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:945
#, php-format
msgid ""
"Each eligible cart item requires minimum %s quantity, please add more items "
"to cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"كل عنصر مؤهل في العربة يتطلب كمية %s كحد أدنى، الرجاء إضافة المزيد من "
"العناصر إلى العربة لاسترداد القسيمة"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:951
#, php-format
msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s."
msgstr "الكمية القصوى من المنتجات المطابقة لهذه القسيمة هي %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:954
#, php-format
msgid "The maximum allowed quantity for each eligible item is %s"
msgstr "الكمية المسموح بها لكل عنصر مؤهل هي %s"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:505
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2134
msgid "Congratulations! You've got a freebie in your cart!"
msgstr "تهانينا! لديك هدية مجانية في سلتك!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:605
msgid "Lucky You! Your cart is now loaded with incredible giveaway goodies!"
msgstr "يا لحظك! عربتك الآن محملة بسلع هدايا رائعة"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:682
msgid ""
"Oops! It seems like you've moved an invalid product to cart. Please try "
"again."
msgstr ""
"عفوًا! يبدو أنك قد قمت بنقل منتج غير صالح إلى السلة. حاول مرة أخرى من فضلك."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:685
msgid ""
"You've exceeded the maximum quantity of products to avail the giveaway."
msgstr "لقد تجاوزت الحد الأقصى لعدد المنتجات للاستفادة من الهبة"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:688
msgid "You've exceeded the maximum quantity allowed as a giveaway."
msgstr "لقد تجاوزت الكمية القصوى المسموح بها كهدية"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:691
msgid ""
"Something went wrong! It seems like there are no products available for this"
" coupon. Please contact our support team."
msgstr ""
"حدث خطأ ما! يبدو أنه لا توجد منتجات متاحة لهذه القسيمة. يرجى الاتصال بفريق "
"الدعم لدينا"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:694
msgid ""
"Seems like you have already moved all the giveaway products in the cart."
msgstr "يبدو أنك قد قمت بالفعل بنقل جميع المنتجات المجانية إلى العربة"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:702
msgid "Please add more products to cart to avail more giveaway."
msgstr "يرجى إضافة المزيد من المنتجات إلى السلة للحصول على المزيد من الهدايا"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1166
msgid "Free gift"
msgstr "هدية مجانية"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2137
#, php-format
msgid "Surprise! You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr "مفاجأة! لقد استلمت منتج هدية خاص مع خصم %s!"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:15
msgid "Congratulations! Choose your freebie from below:"
msgstr "تهانينا! اختر هديتك المجانية من الأسفل:"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:94
msgid "Price: "
msgstr "السعر: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:101
msgid "Discount: "
msgstr "خصم: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add all to cart"
msgstr "أضف الكل إلى السلة"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add to cart"
msgstr "أضف إلى السلة"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:23
msgid "Available Coupons"
msgstr "الكوبونات المتاحة"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:26
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:29
msgid "Latest first"
msgstr "الأحدث أولًا"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:30
msgid "Latest last"
msgstr "الأحدث الأخير"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:31
msgid "Price high to low"
msgstr "السعر من الأعلى إلى الأدنى"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:32
msgid "Price low to high"
msgstr "السعر من الأقل إلى الأعلى"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:53
msgid "Used Coupons"
msgstr "الكوبونات المستخدمة"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:103
msgid "Sorry, you don't have any used coupons"
msgstr "عذرًا، ليس لديك أي قسائم مستخدمة"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:118
msgid "Expired Coupons"
msgstr "كوبونات منتهية الصلاحية"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:146
msgid "Sorry, you don't have any expired coupons"
msgstr "عذرًا، ليس لديك أي قسائم منتهية الصلاحية"

#: wt-smart-coupon.php:141
msgid ""
"WooCommerce is required for this plugin to work properly. Please activate "
"WooCommerce."
msgstr ""
"يتطلب هذا الإضافة وجود WooCommerce ليعمل بشكل صحيح. يرجى تفعيل WooCommerce"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Smart Coupons For WooCommerce Coupons"
msgstr "كوبونات ذكية لـ WooCommerce كوبونات"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Smart Coupons For WooCommerce Coupons plugin adds advanced coupon features "
"to your store to strengthen your marketing efforts and boost sales."
msgstr ""
"تُضيف إضافة قسائم Smart Coupons لـ WooCommerce ميزات قسائم متقدمة إلى متجرك "
"لتعزيز جهودك التسويقية وزيادة المبيعات"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:218
msgid "Switch to our new BOGO module for the latest features"
msgstr "انتقل إلى وحدة BOGO الجديدة لدينا للحصول على أحدث الميزات."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Sign Up for Free"
msgstr "سجل مجانًا"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:807
msgid "Access denied"
msgstr "تم رفض الوصول"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "الإصدار %s"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:60
msgid "Make Your WordPress Website Privacy Compliant!"
msgstr "اجعل موقع ووردبريس الخاص بك متوافقًا مع الخصوصية!"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:68
msgid ""
"Ensure cookie compliance with GDPR and US State Privacy laws with our %1$s. "
"Join over %2$s already trusting the GDPR Cookie Consent Plugin."
msgstr ""
"تأكد من الامتثال لملفات تعريف الارتباط وفقًا لـ GDPR وقوانين خصوصية الولايات"
" المتحدة مع %1$s الخاص بنا. انضم إلى أكثر من %2$s الذين يثقون بالفعل في "
"إضافة موافقة ملفات تعريف الارتباط GDPR."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:69
#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:84
msgid "Google-certified CMP Partner"
msgstr "شريك CMP المعتمد من جوجل"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:70
msgid "1 million+ websites"
msgstr "أكثر من 1 مليون موقع"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:80
msgid "Get plugin now"
msgstr "احصل على الملحق الآن"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:88
msgid "Certified Partner"
msgstr "شريك معتمد"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:59
msgid ""
"Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr "أنشئ حملات قسائم أفضل مع ميزات القسائم المتقدمة في WooCommerce"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "إنشاء عروض جذابة اشتري X واحصل على Y (BOGO)"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "قم بإنشاء خصومات قائمة على الكمية/الإجمالي الفرعي للمنتجات"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "تعيين قواعد وشروط القسيمة المتقدمة"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "القسائم المعتمدة على الشحن وتاريخ الشراء وطريقة الدفع"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "عرض جميع الميزات المميزة"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:127
msgid "Get the plugin"
msgstr "احصل على المكون الإضافي"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:144
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "أذونات غير كافية"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1373
msgid "Code '{coupon_code}' copied %s"
msgstr "تم نسخ الكود '{coupon_code}' %s"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1374
msgid "success"
msgstr "نجاح"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1376
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "Copy coupon code for admin use"
msgstr "نسخ رمز القسيمة للاستخدام الإداري"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1377
msgid "Failed to copy"
msgstr "فشل النسخ"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1413
msgid ""
"Customer %s Spends %s between %s {min} %s and %s {max} %s on %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"العميل %s ينفق %s بين %s {min} %s و %s {max} %s على %s منتج (منتجات) مختارة "
"%s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1433
msgid ""
"Customer %s Spends %s at least %s {min} %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"العميل %s ينفق %s على الأقل %s {min} %s على %s المنتج/المنتجات المحددة %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1453
msgid ""
"Customer %s Buys %s between %s {min} %s and %s {max} %s quantities of %s "
"Selected product(s) %s"
msgstr ""
"العميل %s يشتري %s بين %s {min} %s و%s {max} %s كميات من المنتج (المنتجات) "
"المختارة %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1473
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s {min} %s quantities of %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"العميل %s يشتري %s على الأقل %s {min} %s كميات من المنتجات المختارة %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "copy code"
msgstr "نسخ الكود"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code %s"
msgstr "عبر رمز القسيمة %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:47
msgid "Discount type"
msgstr "نوع الخصم"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:51
msgid "Select the type of discount you want to apply to the coupon"
msgstr "اختر نوع الخصم الذي تريد تطبيقه على القسيمة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:81
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store"
msgstr "يُستخدم عنوان العرض لتحديد حملة BOGO داخل المكون الإضافي والمتجر."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:82
msgid "Campaign title"
msgstr "عنوان الحملة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:89
msgid "Trigger offer"
msgstr "تفعيل العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:93
msgid ""
"Choose how the offer should be triggered: automatically applied at checkout "
"or through a coupon code"
msgstr ""
"اختر كيف يجب تفعيل العرض: يتم تطبيقه تلقائيًا عند الدفع أو عبر رمز القسيمة."

#. Translators: 1: tooltip text.
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:105
msgid "Automatically %s"
msgstr "تلقائيًا %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:128
msgid "Offer Code Format"
msgstr "تنسيق رمز العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:132
msgid ""
"Customize how your coupon codes are generated by adding a prefix or suffix. "
"Example: \"BOGO-VJASISVY-2024\""
msgstr ""
"خصص كيفية إنشاء رموز القسيمة الخاصة بك عن طريق إضافة بادئة أو لاحقة. مثال: "
"\"BOGO-VJASISVY-2024\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:135
msgid "Prefix"
msgstr "بادئة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:136
msgid "Offer code"
msgstr "كود العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:137
msgid "Suffix"
msgstr "لاحقة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:139
msgid "Type in prefix/ suffix if required"
msgstr "اكتب البادئة/اللاحقة إذا لزم الأمر"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:147
msgid "Offer Code Length"
msgstr "طول رمز العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:151
msgid "Set how many characters the auto-generated code should include"
msgstr "حدد عدد الأحرف التي يجب أن يتضمنها الرمز المُنشأ تلقائيًا."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:161
msgid "Display Offer On"
msgstr "عرض العرض على"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:166
msgid "Choose where shoppers will see the coupon offer"
msgstr "اختر أين سيرى المتسوقون عرض القسيمة"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:214
msgid "Email recipients"
msgstr "مستلمو البريد الإلكتروني"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:234
msgid "Schedule offer"
msgstr "جدولة العرض"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:238
msgid "Enable this option to run the BOGO offer during a specific time period"
msgstr "فعّل هذا الخيار لتشغيل عرض BOGO خلال فترة زمنية محددة."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:262
msgid "Choose when the BOGO offer will become active on your store"
msgstr "اختر متى ستصبح عرض BOGO نشطًا في متجرك"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:271
msgid "Ends in"
msgstr "تنتهي خلال"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:274
msgid "Set a specific end date and time for the BOGO offer"
msgstr "حدد تاريخ ووقت انتهاء محددين لعرض BOGO."

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:19
msgid "General"
msgstr "عام"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:21
msgid "Offer trigger"
msgstr "مشغل العرض"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:22
msgid "Limit"
msgstr "حد"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:196
msgid "Include free shipping"
msgstr "تضمين الشحن المجاني"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:208
msgid "Combine free shipping with the offer"
msgstr "اجمع الشحن المجاني مع العرض"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:232
msgid "Caution"
msgstr "تحذير"

#: admin/modules/bogo/views/-step3.php:82
msgid "How about some additional features?"
msgstr "ماذا عن بعض الميزات الإضافية؟"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:152
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:181
msgid "Product restrictions"
msgstr "قيود المنتج"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:182
msgid ""
"Enable to apply the coupon only when the cart meets the specified product "
"restrictions."
msgstr "فعّل لتطبيق القسيمة فقط عندما يستوفي السلة قيود المنتج المحددة."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:201
msgid "Check out plugin %s"
msgstr "تحقق من الإضافة %s"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:135
msgid "This is a sample coupon description"
msgstr "هذا وصف نموذجي للقسيمة."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:64
msgid "Available coupon styles"
msgstr "أنماط القسائم المتاحة"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:78
msgid "Click to choose"
msgstr "انقر للاختيار"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid ""
"Choose a style for the coupon types(status based: Active, Expired, "
"Redeemed), from the available templates."
msgstr ""
"اختر نمطًا لأنواع القسائم (يعتمد على الحالة: نشط، منتهي الصلاحية، مُسترد) من"
" القوالب المتاحة."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:163
msgid "Change layout"
msgstr "تغيير التخطيط"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:194
msgid "Custom color"
msgstr "لون مخصص"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:129
msgid "🎁 Drive More Sales with the %1$s Gift Card %2$s plugin!"
msgstr "🎁 زِد المبيعات مع ملحق بطاقة الهدايا %1$s %2$s!"

#. translators: 1: strong tag opening, 2: strong tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:139
msgid ""
"Turn one-time buyers into loyal customers! Create, sell, and manage "
"customizable gift cards with WebToffee's %1$s free %2$s plugin!"
msgstr ""
"حول المشترين لمرة واحدة إلى عملاء مخلصين! أنشئ، وقم ببيع وإدارة بطاقات "
"الهدايا القابلة للتخصيص باستخدام إضافة %1$s المجانية %2$s من WebToffee!"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:148
msgid "Activate after installation"
msgstr "تفعيل بعد التثبيت"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:154
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:157
msgid "Not Interested"
msgstr "غير مهتم"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:176
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:277
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "حدث خطأ ما. الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins."
msgstr "ليست لديك أذونات كافية لتثبيت المكونات الإضافية."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:198
msgid "Plugin download link not found."
msgstr "رابط تنزيل البرنامج المساعد غير موجود."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins."
msgstr "ليس لديك أذونات كافية لتفعيل الإضافات."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:259
msgid "Activation failed. Please try again."
msgstr "فشل التفعيل. يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "WebToffee WooCommerce Marketing Automation App"
msgstr "تطبيق WebToffee لأتمتة التسويق WooCommerce"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:106
msgid ""
"Streamline your eCommerce marketing with automation. Create dynamic popups, "
"web campaigns, and marketing emails all in one place."
msgstr ""
"بسط تسويق التجارة الإلكترونية الخاص بك باستخدام الأتمتة. أنشئ النوافذ "
"المنبثقة الديناميكية، وحملات الويب، ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية كلها "
"في مكان واحد."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:108
msgid "Dynamic Popups: Exit-intent, cart abandonment, and lead generation"
msgstr ""
"النوافذ المنبثقة الديناميكية: نية الخروج، التخلي عن سلة التسوق، وتوليد "
"العملاء المحتملين"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:109
msgid ""
"Email Marketing Automation: Welcome emails, cart recovery, win-back "
"promotions, and thank-you emails"
msgstr ""
"أتمتة التسويق عبر البريد الإلكتروني: رسائل الترحيب، استرداد السلة، العروض "
"الترويجية لاستعادة العملاء، ورسائل الشكر"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:112
msgid "Email Customizer for personalized messaging"
msgstr "مدعم بناء رسائل البريد الإلكتروني للتراسل المخصص"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:113
msgid "Pre-built Templates to save time"
msgstr "قوالب جاهزة لتوفير الوقت"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:114
msgid "In-depth Analytics to track and optimize your performance"
msgstr "تحليلات معمقة لتتبع وتحسين أدائك."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:120
msgid "INTRODUCING 🔥"
msgstr "تقديم 🔥"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:237
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "الترقية إلى برو"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Active coupon"
msgstr "قسيمة مفعّلة"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:154
msgid "Redeemed coupon"
msgstr "القسيمة المستردة"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:188
msgid "Style 2"
msgstr "النمط 2"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:197
msgid "Style 3"
msgstr "النمط 3"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:202
msgid "Style 4"
msgstr "النمط 4"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:207
msgid "Style 5"
msgstr "نمط 5"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:212
msgid "Style 6"
msgstr "النمط 6"

#: common/modules/coupon_style/data/data.template_classic_ticket.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_default.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_minimal_outline.php:19
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_plain_coupon.php:4
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_edge.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_padding.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_ticket_style.php:12
msgid "Click to apply coupon code [wt_sc_coupon_code_attr]"
msgstr "انقر لتطبيق رمز القسيمة [wt_sc_coupon_code_attr]"

#. translators: 1: number of coupons created, 2: opening bold tag, 3: closing
#. bold tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:244
msgid ""
"We’re excited to see you’ve created %1$s coupons using the %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s plugin! We hope boosting your store’s success "
"and making discounts easier to manage."
msgstr ""
"نحن متحمسون لرؤية أنك قد أنشأت %1$s قسائم باستخدام الإضافة %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s! نأمل أن تساعد في تعزيز نجاح متجرك وتسهيل إدارة"
" الخصومات."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:251
msgid "a week"
msgstr "أسبوع"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "months"
msgstr "أشهر"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "a month"
msgstr "شهر"

#. translators: 1: opening bold tag, 2: closing bold tag, 3: duration text.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:259
msgid ""
"Wow! You have been using %1$s Smart Coupons for WooCommerce %2$s plugin for "
"over %3$s now, and we hope it’s been helping you save time and simplify your"
" workflow!"
msgstr ""
"رائع! لقد كنت تستخدم المكون الإضافي %1$s Smart Coupons لـ WooCommerce %2$s "
"لأكثر من %3$s الآن، ونأمل أنه يساعدك في توفير الوقت وتبسيط سير العمل الخاص "
"بك!"

#. translators: 1: opening span tag, 2: closing span tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:342
msgid ""
"🌟 Loving %1$s Smart Coupon for WooCommerce plugin? %2$s Share Your Feedback!"
msgstr "🌟 هل تحب إضافة %1$s Smart Coupon لـ WooCommerce؟ %2$s شارك بتعليقاتك!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:347
msgid "there"
msgstr "هناك"

#. translators: 1: first name.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:352
msgid "Hey %s!"
msgstr "مرحبًا %s!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:356
msgid ""
"If you found the plugin helpful, please leave us a quick 5-star review. It "
"would mean the world to us."
msgstr ""
"إذا وجدت المكون الإضافي مفيدًا، يرجى ترك لنا تقييمًا سريعًا من 5 نجوم. سيكون"
" لهذا تأثير كبير علينا."

#. translators: 1: break tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:360
msgid "Warm regards, %s Team WebToffee"
msgstr "أطيب التحيات، فريق WebToffee %s"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:364
msgid "You deserve it"
msgstr "إنك تستحق ذلك"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:365
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "لا، ربما لاحقًا"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:366
msgid "I already did"
msgstr "لقد فعلت ذلك بالفعل"

#: public/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "The minimum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "الكمية الدنيا لكل منتج لهذا القسيمة هي %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "The maximum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "الكمية القصوى لكل منتج لهذا القسيمة هي %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:628
msgid "%s%% off"
msgstr "%s%% خصم"

#: public/modules/bogo/bogo.php:632
msgid "%s off"
msgstr "%s خصم"

#. translators: %s coupon code.
#: blocks/build/main/frontend.js:19 blocks/src/main/frontend.js:51
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr "تم تطبيق رمز القسيمة \"%s\" على عربة التسوق الخاصة بك."

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon"
msgstr "كوبون تلقائي"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/build/bogo/block.json
#: blocks/build/giveaway-product/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
#: blocks/src/bogo/block.json blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon related operations."
msgstr "عمليات متعلقة بالقسائم التلقائية."

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "Bogo"
msgstr "بوغو"

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "BOGO coupon related operations."
msgstr "عمليات متعلقة بكوبونات BOGO."

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway product"
msgstr "منتج هدية"

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway coupon related operations."
msgstr "عمليات متعلقة بكوبونات الهدايا."

#: blocks/build/main/block.json blocks/src/main/block.json
msgid "Smart coupon blocks"
msgstr "كتل القسائم الذكية"

#. translators: %1$s: br tag, %2$s: a tag, %3$s: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:246
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot "
"please click %2$s here. %3$s"
msgstr ""
"غير قادر على تحديث الإعدادات بسبب خطأ داخلي. %1$s لاستكشاف الأخطاء، يرجى "
"النقر %2$s هنا. %3$s"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:699
msgid ""
"With the %1$s Smart Coupons %2$s plugin, you can create Buy One Get One "
"offers and advanced coupons that boost sales during BFCM."
msgstr ""
"باستخدام المكون الإضافي %1$s Smart Coupons %2$s, يمكنك إنشاء عروض شراء واحدة"
" واحصل على واحدة وكوبونات متقدمة تعزز المبيعات خلال BFCM."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:704
msgid "Get Plugin Now"
msgstr "احصل على الإضافة الآن"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:726
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "فشل التحقق من الأمان. يرجى المحاولة مرة أخرى."

#. translators: %1$d: migrated count, %2$d: total count.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:808
msgid "Progress: %1$d out of %2$d"
msgstr "التقدم: %1$d من %2$d"

#. Translators: 1: Opening italics tag, 2: Opening a tag, 3: Closing a tag, 4:
#. Closing italics tag.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1083
msgid ""
"%1$s If you like Smart Coupons please leave us a %2$s ★★★★★ %3$s rating. A "
"huge thanks in advance! %4$s"
msgstr ""
"%1$s إذا أعجبتك القسائم الذكية، يرجى أن تترك لنا تقييم %2$s ★★★★★ %3$s. "
"شكراً جزيلاً مقدماً! %4$s"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:135
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:148
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:149
msgid "upgrade box icon"
msgstr "رمز ترقية الصندوق"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:143
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "توليد فواتير PDF وإيصالات التعبئة والملاحظات الائتمانية تلقائيًا"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:144
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr "استخدم القوالب الجاهزة والقابلة للتخصيص لتطابق علامتك التجارية."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:145
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "طباعة أو تنزيل الفواتير فرديًا أو بشكل جماعي."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:146
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "تعيين ترقيم فواتير مخصص لتنظيم أفضل."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:147
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr ""
"قم بتخصيص المستندات بشكل كامل باستخدام المحررين المرئيين أو محرري التعليمات "
"البرمجية."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:148
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "تضمين تفاصيل ضريبة القيمة المضافة، GST، ABN، والضرائب الأخرى."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:149
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "إضافة رابط \"ادفع الآن\" على الفواتير"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:150
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr "أضف حقولًا مخصصة إلى أي مستند طلب بسهولة"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:158
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:171
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:181
msgid "Dismiss"
msgstr "إغلاق"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:108
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:149
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "استيراد وتصدير المنتجات لـ WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:156
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "استيراد أو تصدير أو تحديث منتجات WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:157
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and "
"external)"
msgstr "يدعم جميع أنواع المنتجات (بسيط، متغير، اشتراك مجمع، وخارجي)"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:158
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "تنسيقات ملفات متعددة - CSV وXML وExcel وTSV"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:159
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "مرشحات وتخصيصات متقدمة لتحكم أفضل"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:160
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "تحديث بيانات منتجات WooCommerce بالجملة"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:161
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "استيراد عبر FTP/SFTP و URL"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:162
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "جدولة الاستيراد والتصدير الآلي"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:163
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr "تصدير واستيراد الحقول المخصصة وحقول مكونات الطرف الثالث الإضافية"

#: admin/data/data-hooks-help.php:91
msgid "Alter the giveaway product price."
msgstr "تعديل سعر المنتج المجاني."

#: admin/data/data-hooks-help.php:92
msgid ""
"Alter the giveaway product price. The code below will change the giveaway "
"product price to 100 for the product with ID 123. This price is used to give"
" discount on the giveaway product. This hook can be used to alter the price "
"of a custom product which price not get from woocommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"عدل سعر المنتج المقدم كهبة. سيقوم الكود أدناه بتغيير سعر المنتج المقدم كهبة "
"إلى 100 للمنتج ذو المعرف 123. يستخدم هذا السعر لتقديم خصم على المنتج المقدم "
"كهبة. يمكن استخدام هذا الخطاف لتعديل سعر منتج مخصص لا يتم الحصول على سعره من"
" طرق woocommerce مثل get_price و get_sale_price و get_regular_price، إلخ."

#: admin/data/data-hooks-help.php:104
msgid "Alter the cart amount for validation."
msgstr "عدل مبلغ السلة للتحقق."

#: admin/data/data-hooks-help.php:105
msgid ""
"Alter the cart amount for validation. It can be used if site used "
"multicurrency plugin."
msgstr ""
"قم بتعديل كمية السلة للتحقق. يمكن استخدامه إذا كان الموقع يستخدم إضافة "
"متعددة العملات."

#: admin/data/data-hooks-help.php:113
msgid "Change giveaway product IDs for specific product BOGO type."
msgstr "غيّر معرفات منتجات الهدايا لنوع منتج BOGO المحدد."

#: admin/data/data-hooks-help.php:114
msgid "This hook can be used when using the multi-language plugin."
msgstr "يمكن استخدام هذا الخطاف عند استخدام إضافة متعددة اللغات."

#: admin/data/data-hooks-help.php:123
msgid "Alter the BOGO cart item data before adding to cart."
msgstr "قم بتعديل بيانات عنصر BOGO في العربة قبل إضافتها إلى العربة."

#: admin/data/data-hooks-help.php:124
msgid ""
"The code below will add a special meta to the cart item for the product with"
" ID 123."
msgstr ""
"سيضيف الكود أدناه بيانات وصفية خاصة إلى عنصر سلة التسوق للمنتج الذي يحمل "
"المعرف 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:136
msgid "Alter the allowed product types for auto add."
msgstr "عدل أنواع المنتجات المسموحة للإضافة التلقائية."

#: admin/data/data-hooks-help.php:137
msgid ""
"By default simple and variation product types are allowed for automatically "
"adding to cart. This hook can be used to alter the allowed product types for"
" auto add."
msgstr ""
"بشكل افتراضي، يُسمح بأنواع المنتجات البسيطة والمتغيرة للإضافة التلقائية إلى "
"السلة. يمكن استخدام هذا الخطاف لتعديل أنواع المنتجات المسموح بها للإضافة "
"التلقائية."

#: admin/data/data-hooks-help.php:149
msgid "Alter the giveaway cart lineitem text."
msgstr "قم بتعديل نص بند سلة الهدايا."

#: admin/data/data-hooks-help.php:150
msgid ""
"Alter the giveaway cart lineitem text. The code below will change the text "
"for the product with ID 123."
msgstr ""
"غيّر نص عنصر الخط في سلة الهدايا. سيقوم الكود أدناه بتغيير النص للمنتج ذو "
"المعرف 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:162
msgid "Alter the user can change the free product quantity."
msgstr "السماح للمستخدم بتغيير كمية المنتج المجاني."

#: admin/data/data-hooks-help.php:163
msgid ""
"The code below restricts users from changing the free product quantity for "
"the coupon with ID 123."
msgstr ""
"الكود أدناه يقيد المستخدمين من تغيير كمية المنتج المجاني للقسيمة بالمعرف "
"123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:175
msgid "Alter cart item price for BOGO validation."
msgstr "تغيير سعر عنصر السلة للتحقق من BOGO."

#: admin/data/data-hooks-help.php:176
msgid ""
"Alter the cart item price for BOGO validation. Can be used for third-party "
"products whose prices are not obtained from WooCommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"قم بتعديل سعر عنصر العربة للتحقق من BOGO. يمكن استخدامه للمنتجات من أطراف "
"ثالثة التي لم يتم الحصول على أسعارها من خلال طرق WooCommerce مثل get_price، "
"get_sale_price، get_regular_price، إلخ."

#: admin/data/data-hooks-help.php:188
msgid "Alter the BOGO products and categories IDs for validation."
msgstr "قم بتعديل معرفات المنتجات والفئات BOGO للتحقق."

#: admin/data/data-hooks-help.php:189
msgid ""
"Hooks, which help when using a multilingual plugin. These hooks can be used "
"to return translated product or category IDs for BOGO validation."
msgstr ""
"خطافات، التي تساعد عند استخدام مكون إضافي متعدد اللغات. يمكن استخدام هذه "
"الخطافات لإرجاع معرفات المنتجات أو الفئات المترجمة للتحقق من BOGO."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:158
msgid ""
"You can boost your store revenue and recover lost sales with automated email"
" campaigns, cart recovery, and upsell popups using the WebToffee Marketing "
"Automation App."
msgstr ""
"يمكنك زيادة إيرادات متجرك واستعادة المبيعات المفقودة باستخدام حملات البريد "
"الإلكتروني المؤتمتة، واستعادة العربة، والنوافذ المنبثقة للزيادة في البيع "
"باستخدام تطبيق WebToffee للتسويق الآلي."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:163
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "رفض هذا الإشعار."

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:114
msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
msgstr "الجمعة السوداء الإثنين الإلكتروني 2025"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:118
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "لا تفوّت هذه الصفقة"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:125
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"فرصتك الأخيرة للاستفادة من %1$s على إضافات WebToffee. اغتنم الصفقة قبل أن "
"تختفي!"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:126
msgid "OFF"
msgstr "إيقاف"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:132
msgid "View plugins"
msgstr "عرض الإضافات"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1393
msgid "%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s for %4$s Free %5$s"
msgstr "%1$s كميات من %2$s منتج محدد %3$s مقابل %4$s مجاني %5$s"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing 6: Discount amount.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1402
msgid ""
"%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s with %4$s Discount %5$s "
"each"
msgstr "كميات %1$s من المنتج المحدد %2$s %3$s بخصم %4$s لكل واحد"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1412
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on any"
" products"
msgstr ""
"العميل %1$s ينفق %2$s بين %3$s {min} %4$s و %5$s {max} %6$s على أي منتجات."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1422
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on "
"%7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"العميل %1$s ينفق %2$s بين %3$s {min} %4$s و %5$s {max} %6$s على %7$s "
"المنتج(ات) المختار(ة) %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1434
msgid "Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on any products"
msgstr "العميل %1$s ينفق %2$s على الأقل %3$s {min} %4$s على أي منتجات"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1442
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on %5$s Selected "
"product(s) %6$s"
msgstr ""
"العميل %1$s ينفق %2$s على الأقل %3$s {min} %4$s على %5$s المنتج/المنتجات "
"المختارة %6$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1452
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of any products"
msgstr ""
"العميل %1$s يشتري %2$s بين %3$s {min} %4$s و%5$s {max} %6$s كميات من أي "
"منتجات."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1462
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of %7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"العميل %1$s يشتري %2$s بين %3$s {min} %4$s و %5$s {max} %6$s كميات من %7$s "
"المنتجات المختارة %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1474
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of any products"
msgstr "العميل %1$s يشتري %2$s على الأقل %3$s {min} %4$s كميات من أي منتجات"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1482
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of %5$s Selected"
" product(s) %6$s"
msgstr ""
"العميل %1$s يشتري %2$s على الأقل %3$s {min} %4$s كميات من المنتج(ات) "
"المختارة %5$s %6$s"

#. Translators: 1: Minimum qty 2: Maximum qty 3: Span opening 4: Span closing
#. 5: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1493
msgid "Buy %1$s to %2$s items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr "اشترِ %1$s إلى %2$s عناصر، احصل على %3$s منتج محدد %4$s x %5$s"

#. Translators: 1: Minimum spend 2: Maximum spend 3: Span opening 4: Span
#. closing 5: Selected customer gets 6: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1502
msgid "Spend %1$s to %2$s on items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"أنفق %1$s للحصول على %2$s على العناصر، احصل على %3$s من المنتج(ات) المحددة "
"%4$s x %5$s"

#. Translators: 1: min qty 2: Span opening 3: Span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1511
msgid "Buy %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "شراء %1$s ، الحصول على %2$s منتج(ات) محدد %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: min spend 2: span opening 3: span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1519
msgid "Spend %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "أنفق %1$s، واحصل على منتجات محددة %2$s %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: Additional minimum qty 2: Additional maximum qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1553
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of any item."
msgstr "الحد الأدنى %1$s والحد الأقصى %2$s لكمية أي عنصر."

#. Translators: 1: Additional minimum qty each 2: Additional maximum qty each.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1559
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of each item."
msgstr "الحد الأدنى %1$s والحد الأقصى %2$s من كل عنصر."

#. translators: 1: Tool tip. 2: Copy button. 3: help text.
#: admin/modules/bogo-admin/views/---edit-general.php:84
msgid "Automatically %1$s %2$s %3$s"
msgstr "تلقائياً %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-listing.php:389
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. Translators: 1: Premium icon, 2: Tooltip.
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:61
msgid "Original price %1$s %2$s"
msgstr "السعر الأصلي %1$s %2$s"

#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:89
msgid "\"Choose product\" title"
msgstr "العنوان \"اختر المنتج\""

#. translators: 1: Link to shipping zones, 2: Closing link tag.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step1.php:240
msgid ""
"Enable free shipping in WooCommerce %1$s shipping zones %2$s to use this "
"option!"
msgstr ""
"قم بتمكين الشحن المجاني في مناطق الشحن %1$s في WooCommerce %2$s لاستخدام هذا"
" الخيار!"

#. Translators: 1: Apply repeatedly limit. 2: premium crown img.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step3.php:69
msgid "Limit for applying repeatedly %1$s time(s) %2$s"
msgstr "الحد الأقصى للتقديم بشكل متكرر %1$s مرة %2$s"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
msgid "Pincode restriction"
msgstr "تقييد الرقم السري"

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:238
msgid ""
"%1$s Apply once: %2$s If cart is eligible or conditions are met, coupon "
"applies once. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 Get 1, you get one "
"free product. Moving more items to the cart will not make it eligible to get"
" more free products."
msgstr ""
"%1$s تنطبق مرة واحدة: %2$s إذا كانت العربة مؤهلة أو تم استيفاء الشروط، يُطبق"
" القسيمة مرة واحدة. مثال: إذا قمت بتعيين القسيمة لتقديم شراء 2 واحصل على 1، "
"تحصل على منتج مجاني واحد. إضافة المزيد من العناصر إلى العربة لن تجعلها مؤهلة"
" للحصول على المزيد من المنتجات المجانية."

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:243
msgid ""
"%1$s Apply repeatedly: %2$s The coupon applies repeatedly whenever the cart "
"is eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy"
" 2 Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%1$s التطبيق بشكل متكرر: %2$s يتم تطبيق القسيمة بشكل متكرر كلما كان السلة "
"مؤهلة أو إذا تم تلبية الشروط. على سبيل المثال: إذا قمت بضبط القسيمة على عرض "
"شراء 2 والحصول على 1، فإن القسيمة تعمل بشكل متكرر لشراء 4 والحصول على 2 "
"وهكذا."

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:199
msgid ""
"Accessibility Tool Kit: WP Accessibility Plugin for WCAG, Section 508, ADA, "
"EAA Compliance"
msgstr ""
"مجموعة أدوات الوصول: مكون إضافي WP Accessibility لامتثال WCAG، القسم 508، "
"ADA، EAA"

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:200
msgid ""
"Build an accessible WordPress site that works for everyone. Scan for "
"accessibility issues, get fix recommendations, and ensure WCAG compliance, "
"all without writing code. Inclusive web design made simple."
msgstr ""
"أنشئ موقع ووردبريس يسهل الوصول إليه ويعمل للجميع. افحص المشكلات المتعلقة "
"بإمكانية الوصول، واحصل على توصيات بالإصلاحات، وتأكد من الامتثال لمعايير "
"WCAG، كل ذلك دون كتابة أي كود. تم تبسيط تصميم الويب الشامل."

#. translators: 1: lightbulb icon, 2: span tag opening, 3: span tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:224
msgid ""
"%1$s %2$s Did You Know? %3$s You can now get full control over coupon "
"stacking—choose which discounts can and cannot be combined with Smart "
"Coupons Pro!"
msgstr ""
"%1$s %2$s هل كنت تعلم؟ %3$s يمكنك الآن الحصول على سيطرة كاملة على تكديس "
"الكوبونات – اختر الخصومات التي يمكن دمجها والتي لا يمكن دمجها مع Smart "
"Coupons Pro!"

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:279
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if any of the products from the below is "
"available in the cart."
msgstr ""
"%1$s أي: %2$s يطبق القسيمة إذا كان أي من المنتجات أدناه متوفرًا في السلة."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:284
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains all of the listed "
"products."
msgstr ""
"%1$s الكل: %2$s يطبق القسيمة إذا كانت العربة تحتوي على جميع المنتجات "
"المدرجة."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:307
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if the eligible quantity of products from any "
"of the below selected categories are available in the cart."
msgstr ""
"%1$s أي: %2$s يُطبق القسيمة إذا كانت الكمية المؤهلة من المنتجات من أي من "
"الفئات المحددة أدناه متاحة في العربة."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:312
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%1$s الكل: %2$s يتم تطبيق القسيمة إذا كانت العربة تحتوي على الكمية المؤهلة "
"من المنتجات من جميع الفئات المدرجة أدناه."

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:331
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:355
msgid "No minimum"
msgstr "لا يوجد حد أدنى"

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:343
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:367
msgid "No maximum"
msgstr "لا يوجد حد أقصى"

#: admin/views/-premium-features-sidebar.php:11
msgid "Crown"
msgstr "تاج"

#. translators: 1: span opening tag, 2: span closing tag.
#: common/modules/category-common/class-wt-smart-coupon-category-common.php:260
msgid ""
"%1$s Unlock more ways to reward customers! %2$s Create first order, next "
"order, milestone discounts, and more!"
msgstr ""
"%1$s افتح المزيد من الطرق لمكافأة العملاء! %2$s أنشئ خصومات للطلب الأول، "
"الطلب التالي، الخصومات الكبيرة، والمزيد!"

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag, %3$s: table
#. name.
#: includes/class-wt-smart-coupon.php:775
msgid ""
"An error occurred while activating %1$s Smart Coupons For WooCommerce "
"Coupons %2$s: Unable to create database table. %3$s"
msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تفعيل %1$s كوبونات ذكية لـ WooCommerce %2$s: تعذر إنشاء جدول "
"قاعدة البيانات. %3$s"

#. translators: 1$s is 'minimum' or 'maximum', 2$s is 'quantity' or
#. 'subtotal', 3$s is min/max values of amount, quantity or additional qty.
#: public/modules/bogo-public/class-wbte-smart-coupon-bogo-public.php:379
msgid "The %1$s %2$s of matching products for this coupon is %3$s."
msgstr "النسبة %1$s %2$s من المنتجات المطابقة لهذه القسيمة هي %3$s."

#: public/modules/giveaway-product-public/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-public.php:549
msgid ""
"Surprise! %1$s You've received a special giveaway product with %2$s Off!"
msgstr "مفاجأة! %1$s لقد حصلت على منتج هدية خاص بخصم %2$s!"

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:141
msgid "The minimum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "الكمية الدنيا من %1$s لهذه القسيمة هي %2$s."

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:144
msgid "The maximum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "الكمية القصوى من %1$s لهذه القسيمة هي %2$s."

#. translators: %1$s: shop page url, %2$s: closing anchor tag.
#: public/modules/url-coupon-public/class-wt-smart-coupon-url-coupon-public.php:118
msgid ""
"Oops your cart is empty! Add %1$s products %2$s to your cart to avail the "
"offer."
msgstr "عذرًا، سلتك فارغة! أضف %1$s منتجات %2$s إلى سلتك للاستفادة من العرض."
