#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smart Coupons For WooCommerce Coupons\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 17:33+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 17:33+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: wt-smart-coupon.php\n"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:53
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:151
#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:228
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:105
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:71
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:250
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Jy het nie voldoende toestemming om hierdie operasie uit te voer nie"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:60
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen pos om te dupliseer is verskaf nie!"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:64
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Ongeldige nonce"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:77
#, php-format
msgid "Post creation failed, could not find original post: %s"
msgstr "Pos skepping het misluk, kon nie die oorspronklike pos vind nie: %s"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:92
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:402
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliseer"

#: admin/class-wt-duplicate-coupon.php:93
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliseer hierdie item"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:122
msgid "Quick links"
msgstr "Vinnige skakels"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:228
msgid "is required"
msgstr "is vereis"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:229
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieer!"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:230 admin/modules/bogo/bogo.php:192
#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:61
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:231
msgid "Loading..."
msgstr "Laai..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:232
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:143
msgid "Please wait..."
msgstr "Wag asseblief..."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:233
msgid "Are you sure?"
msgstr "Is jy seker"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:234
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Is jy seker jy wil uitvee?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:235
msgid "Old BOGO module is disabled"
msgstr "Ou BOGO-module is gedeaktiveer"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:269
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
#: admin/views/general_settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:281
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Premium Opgradering"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:282
msgid "Review"
msgstr "Hersiening"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:297
msgid "Docs"
msgstr "Dokumente"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:298
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:296
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:314
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:117
msgid "My Account"
msgstr "My Rekening"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:315
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:118
msgid "Checkout"
msgstr "Betaal"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:316
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:119
msgid "Cart"
msgstr "Kar"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:320
msgid "Display coupon in"
msgstr "Wys koepon in"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:321
msgid "Please select"
msgstr "Kies asseblief"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:330
msgid "Display coupon in the selected pages"
msgstr "Wys koepon op die geselekteerde bladsye"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:346
msgid "Did You Know?"
msgstr "Het jy geweet?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:347
msgid "You can create advanced Buy One Get One (BOGO) offers in WooCommerce."
msgstr ""
"Jy kan gevorderde Koop Een Kry Een (BOGO) aanbiedings in WooCommerce skep"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:350
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:107
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:30
msgid "Check out this plugin"
msgstr "Kyk na hierdie inprop"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:528
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:555
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:556
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:30
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:48
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellings"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:529
msgid "Smart Coupons"
msgstr "Slim Koepons"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:539
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:540
#: admin/views/general_settings.php:21
msgid "All coupons"
msgstr "Alle koepons"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:547
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:548
#: admin/views/general_settings.php:22
msgid "Add coupon"
msgstr "Voeg koepon by"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Smart coupon settings"
msgstr "Slim koeponinstellings"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:202
msgid "Did you know?"
msgstr "Het jy geweet?"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:676
msgid "Maybe later"
msgstr "Miskien later"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:776
msgid "Smart coupon database update in progress"
msgstr "Slim koepon databasisopdatering aan die gang"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:777
msgid "The site may experience a slow response for few minutes."
msgstr "Die webwerf mag 'n stadige reaksie ervaar vir 'n paar minute"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:39
msgid "Coupon start date"
msgstr "Koepongedatum"

#: admin/coupon-start-date/class-wt-smart-coupon-start-date.php:89
#, php-format
msgid "Sorry, this coupon is only available after %s"
msgstr "Jammer, hierdie koepon is eers beskikbaar na %s"

#: admin/data/data.hooks-help.php:14
msgid "Coupon style"
msgstr "Koepongieste"

#: admin/data/data.hooks-help.php:15
msgid "Coupon clone"
msgstr "Koepie-kloning"

#: admin/data/data.hooks-help.php:16 blocks/wt-sc-blocks.php:96
msgid "Coupon message"
msgstr "Koeponboodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:17
msgid "My account"
msgstr "My rekening"

#: admin/data/data.hooks-help.php:18
msgid "Checkout page"
msgstr "Betaalbladsy"

#: admin/data/data.hooks-help.php:19
msgid "Others"
msgstr "Ander"

#: admin/data/data.hooks-help.php:27
msgid "Alter coupon template HTML."
msgstr "Verander koepon sjabloon HTML"

#: admin/data/data.hooks-help.php:28
msgid "Alter the coupon block HTML before printing."
msgstr "Wysig die koeponblok HTML voordat jy druk"

#: admin/data/data.hooks-help.php:45
msgid "Add value to custom placeholder."
msgstr "Voeg waarde by pasgemaakte plekhouer"

#: admin/data/data.hooks-help.php:46
msgid ""
"If you want to add any custom dynamic values to the coupon block. Add a "
"placeholder to the coupon template first and assign the value to that "
"placeholder via this filter."
msgstr ""
"As jy enige spesifieke dinamiese waardes by die koepon blok wil voeg. Voeg "
"eers 'n pladshouer by die koepon sjabloon en ken dan die waarde aan daardie "
"pladshouer toe via hierdie filter"

#: admin/data/data.hooks-help.php:57
msgid "Alter the coupon default style."
msgstr "Verander die koepon se verstekstyl"

#: admin/data/data.hooks-help.php:58
msgid "If you want to customize the style, you can use this filter."
msgstr "As jy die styl wil aanpas, kan jy hierdie filter gebruik"

#: admin/data/data.hooks-help.php:67
msgid "Alter the coupon title."
msgstr "Verander die koepon titel"

#: admin/data/data.hooks-help.php:68
msgid "Alter the coupon title in the coupon block."
msgstr "Wysig die koepon titel in die koeponblok"

#: admin/data/data.hooks-help.php:76
msgid "Change the text of the coupon's start and expire dates."
msgstr "Verander die teks van die koepon se begin- en vervaldatums"

#: admin/data/data.hooks-help.php:77
msgid ""
"By default, \"Start on\" and \"Expires on\" will be the text if a coupon has"
" a starting date and an expiration date; it can be changed by this hook."
msgstr ""
"Standaard sal 'Start op' en 'Verstryk op' die teks wees as 'n koepon 'n "
"begindatum en 'n vervaldatum het; dit kan deur hierdie hook verander word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:93
msgid "Set the cloned coupon status"
msgstr "Stel die gekloneerde koeponstatus in"

#: admin/data/data.hooks-help.php:94
msgid "Set the cloned coupon status."
msgstr "Stel die gekloneerde koeponstatus in"

#: admin/data/data.hooks-help.php:108
msgid "Change auto coupon message."
msgstr "Verander outomatiese koeponboodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:109
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied "
"automatically."
msgstr ""
"Om die koepon-aangewende boodskap te verander wanneer die koepon outomaties "
"toegepas word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:119
msgid "Change user role validation message."
msgstr "Verander gebruiker rol validering boodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:120
msgid ""
"To change user role invalid message when coupon applied by an invalid user."
msgstr ""
"Om die gebruikerrol ongeldige boodskap te verander wanneer koepon deur 'n "
"ongeldige gebruiker toegepas word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:129
msgid "Change the minimum and maximum individual quantity validation message."
msgstr ""
"Verander die minimum en maksimum individuele hoeveelheid validasie boodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:130
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when enabling"
" \"Product/Category restrictions\" and \"Individual quantity restriction\" "
"in coupon settings."
msgstr ""
"Om die minimum en maksimum hoeveelheid valideringsboodskappe te verander "
"wanneer 'Produkrestriksies' en 'Individuele hoeveelheidsbeperking' in "
"koeponinstellings geaktiveer word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:148
msgid "Change quantity restriction message"
msgstr "Verander hoeveelheid beperking boodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:149
msgid ""
"To change the minimum and maximum quantity validation messages when "
"\"Product/Category restrictions\" is disabled. If “Individual quantity "
"restriction” is disabled, the message in if($is_global) will appear."
msgstr ""
"Om die minimum en maksimum hoeveelheid validasieboodskappe te verander "
"wanneer 'Produk-/kategoriebeperkings' gedeaktiveer is. As 'Individuele "
"hoeveelheidsbeperking' gedeaktiveer is, sal die boodskap in if($is_global) "
"verskyn"

#: admin/data/data.hooks-help.php:177
msgid "Change message when multiple giveaway products added"
msgstr "Verander boodskap wanneer meerdere weggeeprodukte bygevoeg is"

#: admin/data/data.hooks-help.php:178
msgid ""
"To change the message when more than one giveaway product is added to the "
"cart."
msgstr ""
"Om die boodskap te verander wanneer meer as een wegskenkproduk by die "
"mandjie gevoeg word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:187
msgid "Change message for choosing giveaway products"
msgstr "Verander boodskap vir die kies van wegskenkprodukte"

#: admin/data/data.hooks-help.php:188
msgid ""
"When a giveaway product is a variable product, a message with a product "
"variation will show to choose. This hook will help to change the title."
msgstr ""
"Wanneer 'n weggee-produk 'n veranderlike produk is, sal 'n boodskap met 'n "
"produkvariasie wys om te kies. Hierdie hakie sal help om die titel te "
"verander"

#: admin/data/data.hooks-help.php:197
msgid "Change url coupon message."
msgstr "Verander URL koepon boodskap"

#: admin/data/data.hooks-help.php:198
msgid ""
"To change the coupon applied message when the coupon is applied by url."
msgstr ""
"Om die boodskap oor die toegepaste koepon te verander wanneer die koepon "
"deur 'n URL toegepas word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:221
msgid "Message when no coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Boodskap wanneer geen koepons beskikbaar is om op my rekening se koepon "
"blade te wys nie"

#: admin/data/data.hooks-help.php:222
msgid "To change the no coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Om die geen koepons beskikbaar boodskap te verander, gebruik hierdie filter"

#: admin/data/data.hooks-help.php:231
msgid ""
"Message when no used coupons available to show in my account coupons page."
msgstr ""
"Boodskap wanneer daar geen gebruikte koepons beskikbaar is om op my "
"rekeningkoeponbladsye te wys nie"

#: admin/data/data.hooks-help.php:232
msgid "To change the no used coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Om die boodskap oor ongebruikte beskikbare koepons te verander, gebruik "
"hierdie filter"

#: admin/data/data.hooks-help.php:241
msgid ""
"Message when no expired coupons available to show in my account coupons "
"page."
msgstr ""
"Boodskap wanneer geen vervalde koepons beskikbaar is om in my rekening-"
"koeponbladsy te wys"

#: admin/data/data.hooks-help.php:242
msgid "To change the no expired coupons available message, use this filter."
msgstr ""
"Om die boodskap oor geen beskikbare koepons wat verval het te verander, "
"gebruik hierdie filter"

#: admin/data/data.hooks-help.php:251
msgid "Change the default sort order for my account coupons."
msgstr "Verander die verstek sorteer volgorde vir my rekeningkoepons"

#: admin/data/data.hooks-help.php:252
msgid ""
"By default the sort order is `Latest last`. You can use this filter to alter"
" the sort order."
msgstr ""
"Standaard is die sorteervolgorde `Laaste laaste`. Jy kan hierdie filter "
"gebruik om die sorteervolgorde te verander"

#: admin/data/data.hooks-help.php:253
msgid "Applicable values: "
msgstr "Toepaslike waardes: "

#: admin/data/data.hooks-help.php:262
msgid "Change my account coupons display count per page."
msgstr "Verander my rekening koepons se vertoon hoeveelheid per bladsy"

#: admin/data/data.hooks-help.php:263
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the my account page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"Standaard sal maksimum 20 koepons op die my rekening bladsy vertoon word. U "
"kan die telling verander deur hierdie filter te gebruik"

#: admin/data/data.hooks-help.php:272
msgid "Change my account expired coupons display count."
msgstr "Verander my rekening se aantal vervaldatum koepons."

#: admin/data/data.hooks-help.php:273
msgid ""
"By default maximum 50 expired coupons will display in the my account page. "
"You can change the count by using this filter."
msgstr ""
"Standaard sal maksimum 50 vervalde koepons op die my-rekening bladsy "
"vertoon. Jy kan die telling verander deur hierdie filter te gebruik"

#: admin/data/data.hooks-help.php:282
msgid "Add heading before My coupons in my account."
msgstr "Voeg opskrif by voor My koepons in my rekening"

#: admin/data/data.hooks-help.php:283
msgid "You can add a custom heading before my coupons in my account."
msgstr "Jy kan 'n pasgemaakte opskrif voor my koepons in my rekening byvoeg"

#: admin/data/data.hooks-help.php:298
msgid "Change checkout coupons display count."
msgstr "Verander die aantal vertoonde koepons by betaling."

#: admin/data/data.hooks-help.php:299
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the checkout page. You can "
"change the count by using this filter."
msgstr ""
"Daar sal standaard maksimum 20 koepons op die betaalbladsy vertoon word. Jy "
"kan die telling verander deur hierdie filter te gebruik"

#: admin/data/data.hooks-help.php:308
msgid "Add a heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Voeg 'n opskrif by voor koepons op die betaalbladsy"

#: admin/data/data.hooks-help.php:309
msgid "You can add a custom heading before coupons on the checkout page."
msgstr "Jy kan 'n eie opskrif voor koepons op die betaalbladsy voeg"

#: admin/data/data.hooks-help.php:325
msgid "Change cart coupons display count."
msgstr "Verander mandjiekoeponsvertoon tel"

#: admin/data/data.hooks-help.php:326
msgid ""
"By default maximum 20 coupons will display in the cart page. You can change "
"the count by using this filter."
msgstr ""
"Deur standaard sal maksimum 20 koepons op die kar-bladsy vertoon word. Jy "
"kan die aantal verander deur hierdie filter te gebruik"

#: admin/data/data.hooks-help.php:335
msgid "Change auto coupon apply count."
msgstr "Verander outomatiese koepon-toepassingstelling"

#: admin/data/data.hooks-help.php:336
msgid ""
"By default, a maximum of 5 coupons will be applied automatically. You can "
"change the count by using this filter. Note: Setting a high number may "
"affect the performance of the website."
msgstr ""
"By verstek sal 'n maksimum van 5 koepons outomaties toegepas word. Jy kan "
"die aantal verander deur hierdie filter te gebruik. Let wel: Om 'n hoë "
"aantal in te stel, kan die prestasie van die webwerf beïnvloed"

#: admin/data/data.hooks-help.php:345
msgid "Remove pagination after available coupon."
msgstr "Verwyder blaai na beskikbare koepon"

#: admin/data/data.hooks-help.php:346
msgid ""
"By default, a next and prev button will be available after the available "
"coupons. The count of available coupons will be basically 20, but it can be "
"changed with the help of hooks."
msgstr ""
"Standaard sal 'n volgende en vorige knoppie beskikbaar wees na die "
"beskikbare koepons. Die aantal beskikbare koepons sal basies 20 wees, maar "
"dit kan verander word met behulp van hake"

#: admin/data/data.hooks-help.php:351
msgid "Change giveaway product label in the order details."
msgstr "Verander weggegee produketiket in die bestelbesonderhede"

#: admin/data/data.hooks-help.php:352
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the order "
"details, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"Die standaardetiket vir die geskenkproduk in die bestelbesonderhede is "
"'Gratis geskenk', wat deur hierdie haak verander kan word"

#: admin/data/data.hooks-help.php:361
msgid "Change giveaway product label in the cart summary."
msgstr "Verander die geskenkproduk-etiket in die kar-oorsig"

#: admin/data/data.hooks-help.php:362
msgid ""
"By default, \"Free gift\" is the label of the giveaway product in the cart "
"summary, which can be changed by this hook."
msgstr ""
"Die etiket van die weggegee produk in die mandjie-oorsig is standaard "
"'Gratis geskenk', wat deur hierdie haak verander kan word"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:104
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:72
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:76
msgid "Apply coupon automatically"
msgstr "Pas koepon outomaties toe"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:106
msgid ""
"Enable to apply coupon automatically without applying code. By default, it "
"works for up to 5 recently created coupons."
msgstr ""
"Maak dit moontlik om 'n koepon outomaties toe te pas sonder om die kode in "
"te voer. Dit werk standaard vir tot 5 onlangs geskepte koepons"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:162
#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:393
msgid "Auto-apply coupons"
msgstr "Outomatiese toepassing van koepons"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:294
msgid "Auto-apply coupon settings"
msgstr "Outomatiese koepon-instellings toepas"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:377
msgid "Available"
msgstr "Beskikbaar"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:403
#, php-format
msgid "Total auto-apply coupons: %d"
msgstr "Totale outomatiese koepons: %d"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:409
msgid "No of coupons that will be checked for auto apply eligibility"
msgstr "Aantal koepons wat nagegaan sal word vir outomatiese toepasbaarheid"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:420
msgid "Max auto-apply coupons per cart"
msgstr "Maksimum outomatiese toepassing van koepons per mandjie"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:431
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:203
msgid "Save"
msgstr "Stoor"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:464
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:523
msgid "Reset auto coupon priority"
msgstr "Herstel outokoepon prioriteit"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:525
msgid "Reset now"
msgstr "Herstel nou"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:529
msgid "Set priority to missing auto coupons"
msgstr "Stel prioriteit aan ontbrekende outokoepons"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:531
msgid "Set now"
msgstr "Stel nou"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:536
msgid "Are you sure? All custom priorities will be reset."
msgstr "Is jy seker? Alle pasgemaakte prioriteite sal teruggestel word"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:564
msgid "Success !!!"
msgstr "Sukses !!!"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:566
msgid "Goto dashboard"
msgstr "Gaan na dashboard"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:604
msgid ""
"The cart will apply the selected number of auto apply coupons based on "
"priority"
msgstr ""
"Die mandjie sal die geselekteerde aantal outomatiese koepons toepas op grond"
" van prioriteit"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:605
msgid ""
"The chosen quantity of coupons will undergo eligibility verification among "
"the entire pool of auto-apply coupons based on priority. If the limit is set"
" to 100, any coupon with a priority of 101 or lower, will not be considered "
"to apply to the cart, even if eligible"
msgstr ""
"Die gekose hoeveelheid koepons sal gekeur word onder die hele groep outo-"
"toepas koepons op grond van prioriteit. As die limiet tot 100 gestel is, sal"
" enige koepon met 'n prioriteit van 101 of laer nie oorweeg word om op die "
"mandjie toe te pas nie, selfs al is dit geskik"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:624
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ongemagtig"

#: admin/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:640
msgid "Settings Updated"
msgstr "Instellings bygewerk"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:133 common/modules/bogo/bogo.php:260
msgid "BOGO"
msgstr "Koop een kry een gratis"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:193
msgid "Buy"
msgstr "Koop"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:194
msgid "Spend"
msgstr "Bestee"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:195
msgid "And so on"
msgstr "En so aan"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:197
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:181
msgid "selected"
msgstr "geselekteer"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:198
msgid "Are you sure you want to disable the old BOGO coupons?"
msgstr "Is jy seker jy wil die ou BOGO-koepons deaktiveer?"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:213
#, php-format
msgid "%s quantities of %s Specific product(s) %s with %s Discount %s each"
msgstr "%s hoeveelhede van %s Spesifieke produk(te) %s met %s Afslag %s elk"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:248
#, php-format
msgid "Customer %s Spends %s at least %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr "Klant %s bestee %s ten minste %s aan %s Geselekteerde produk(te) %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:282
#, php-format
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s quantities of %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Kliënt %s Koop %s ten minste %s hoeveelhede van %s Geselekteerde produk(te) "
"%s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:301
#, php-format
msgid "Spend %s to %s on items, Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "Bestee %s tot %s op items, Kry %s Spesifieke produk(te) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:318
#, php-format
msgid "Spend %s , Get %s Specific product(s) %s x %s"
msgstr "Bestee %s, Kry %s Spesifieke produk(te) %s x %s"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:326
msgid "Enter a number greater than or equal to 1"
msgstr "Voer 'n getal in wat groter of gelyk is aan 1"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "Enter a number greater than the minimum value."
msgstr "Voer 'n getal in wat groter is as die minimumwaarde"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:328
msgid "Enter a value greater than 0."
msgstr "Voer 'n waarde in wat groter is as 0"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:329
msgid "Select at least one product"
msgstr "Kies ten minste een produk"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:330
msgid "Select at least one product to exclude."
msgstr "Kies ten minste een produk om uit te sluit"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:331
msgid "Enter a valid input"
msgstr "Voer 'n geldige inset in"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "Enter a value not greater than 100"
msgstr "Voer 'n waarde in wat nie groter as 100 is nie"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:333
msgid "Enter a valid email address"
msgstr "Voer 'n geldige e-posadres in"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:334
msgid "Enter a valid input (letters or numbers)."
msgstr "Voer 'n geldige invoer in (letters of syfers)"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:335
msgid ""
"Are you sure you want to leave this page? Your changes will not be saved."
msgstr ""
"Is jy seker jy wil hierdie bladsy verlaat? Jou veranderinge sal nie gestoor "
"word nie."

#: admin/modules/bogo/bogo.php:336
msgid "Please select a schedule"
msgstr "Kies asseblief 'n skedule"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:339
msgid "Additional conditions:"
msgstr "Bykomende voorwaardes:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:342
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per user."
msgstr "Gebruikslimiet van %s per gebruiker"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:347
#, php-format
msgid "Usage limit of %s per offer."
msgstr "Gebruikslimiet van %s per aanbod"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:358
#, php-format
msgid "Minimum %s and maximum %s quantity of each item."
msgstr "Minimum %s en maksimum %s hoeveelheid van elke item"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:364
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of any item."
msgstr "Minimum %s hoeveelheid van enige item"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:369
#, php-format
msgid "Minimum %s quantity of each item."
msgstr "Minimum %s hoeveelheid van elke item"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:372
msgid "Allowed emails:"
msgstr "Toegelate e-posse:"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:545
msgid "General settings updated successfully!"
msgstr "Algemene instellings suksesvol opgedateer!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:715
msgid "Enter a valid coupon code"
msgstr "Voer 'n geldige koeponkode in"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:720
msgid "Coupon code already exists"
msgstr "Koeponkode bestaan reeds"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:781
msgid "Your BOGO offer saved successfully!"
msgstr "Jou BOGO-aanbod is suksesvol gestoor"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:787
msgid "Your BOGO offer is now live!"
msgstr "Jou BOGO-aanbod is nou beskikbaar"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:927
msgid "BOGO promotion removed successfully!"
msgstr "BOGO-promosie suksesvol verwyder!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1020 admin/modules/bogo/bogo.php:1074
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:40
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:266
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:307
msgid "Active"
msgstr "Aktief"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1022
msgid "BOGO promotion enabled successfully!"
msgstr "BOGO-promosie suksesvol geaktiveer"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1030 admin/modules/bogo/bogo.php:1116
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:267
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:308
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktief"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1032
msgid "BOGO promotion disabled successfully!"
msgstr "BOGO-promosie suksesvol gedeaktiveer"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1077
msgid "BOGO promotions enabled successfully!"
msgstr "BOGO-promosies suksesvol geaktiveer"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1119
msgid "BOGO promotions disabled successfully!"
msgstr "BOGO-promosies suksesvol gedeaktiveer!"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1293
msgid "Update"
msgstr "Opdateer"

#: admin/modules/bogo/views/----edit-hor-banner.php:33
#, php-format
msgid "Check out this plugin %s"
msgstr "Kyk na hierdie inprop %s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:30
msgid "Offer:"
msgstr "Aanbod:"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:60
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:62
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:99
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:100
msgid "Offer name"
msgstr "Aanbod naam"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:61
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store."
msgstr ""
"Die aanbodtitel word gebruik om 'n BOGO-veldtog binne die inprop en die "
"winkel te identifiseer"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:66
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:69
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:114
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:254
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:102
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:103
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:67
msgid ""
"Add a short note to display on the coupon to help customers better "
"understand the rules."
msgstr ""
"Voeg 'n kort nota by om op die koepon te vertoon sodat kliënte die reëls "
"beter kan verstaan"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:71
msgid "Activate offer"
msgstr "Aktiveer aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:76
msgid ""
"The offer is automatically applied when eligible products are added to the "
"cart"
msgstr ""
"Die aanbod word outomaties toegepas wanneer geskikte produkte by die mandjie"
" gevoeg word"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:82
msgid "Offer name will be displayed in the cart summary when offer is applied"
msgstr ""
"Aanbodnaam sal in die mandjieopsommings vertoon word wanneer aanbod toegepas"
" word"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code"
msgstr "Deur koeponkode"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:92
msgid ""
"The user must enter the coupon code after adding eligible items to the cart "
"to redeem the offer"
msgstr ""
"Die gebruiker moet die koeponkode invoer nadat geskikte items by die mandjie"
" gevoeg is om die aanbod te gebruik"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:99
msgid "Coupon code"
msgstr "Koepoen kode"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:103
msgid "Enter a new coupon code"
msgstr "Voer 'n nuwe koeponkode in"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:124
msgid "Display offer on"
msgstr "Vertoon aanbod aan"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:125
msgid "The available BOGO offers will be listed on the selected pages"
msgstr ""
"Die beskikbare BOGO-aanbiedinge sal op die geselekteerde bladsye gelys word"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:107
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:194
msgid "+ Add"
msgstr "+ Voeg by"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:400
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:159
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:291
msgid "Schedule"
msgstr "Skedule"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:160
msgid ""
"Set a start and end date for your offer. The offer will be active only "
"within this period"
msgstr ""
"Stel 'n begin- en einddatum vir jou aanbod. Die aanbod sal slegs binne "
"hierdie tydperk aktief wees"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:167
msgid "Starts on"
msgstr "Begin op"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:174
msgid "Ends on"
msgstr "Eindig op"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:180
msgid "Expiry date already passed"
msgstr "Vervaldatum het reeds verbygegaan"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:181
msgid "Set a new end date as the scheduled one has already passed"
msgstr ""
"Stel 'n nuwe einddatum in aangesien die geskeduleerde een reeds verby is"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:192
msgid "Save & Activate"
msgstr "Stoor & Aktiveer"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:23
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:100
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:123
#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:107
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"

#: admin/modules/bogo/views/---multiple-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/---single-dlt-popup.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:221
msgid "Delete permanently"
msgstr "Verwyder permanent"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:16
msgid "Step 1"
msgstr "Stap 1"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:17
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Customer gets"
msgstr "Kliënt kry"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:28
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:40
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:74
msgid "Specific product(s)"
msgstr "Spesifieke produk(te)"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
msgid "Same product"
msgstr "Dieselfde produk"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:45
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:112
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:79
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
msgid "premium"
msgstr "premie"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:51
msgid "Product from specific category"
msgstr "Produk uit spesifieke Kategorie"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:46
msgid "Any product in store"
msgstr "Enige produk in die winkel"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:75
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:139
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:168
msgid "Search for product"
msgstr "Soek vir produk"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:92
msgid "Customer gets "
msgstr "Kliënt kry "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:103
msgid "Any of the above"
msgstr "Enige van die bogenoemde"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:108
msgid "All of the above"
msgstr "Alles van die bogenoemde"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:121
msgid "In quantity of"
msgstr "In hoeveelheid van"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:129
msgid "Discount type "
msgstr "Afslag tipe"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:141
msgid "Free"
msgstr "Vry"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:146
msgid "Percentage"
msgstr "Persentasie"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:151
msgid "Fixed"
msgstr "Vas"

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:166
#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:182
msgid "Discount "
msgstr "Afslag "

#: admin/modules/bogo/views/---step1.php:203
msgid ""
"You can now set a final slash price for giveaway products in your store with"
" our premium plugin!"
msgstr ""
"Jy kan nou 'n finale afslagprys vir weggeeprodukte in jou winkel stel met "
"ons premium inprop"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:14
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldige e-posadres"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:19
msgid "Step 2"
msgstr "Stap 2"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:20
msgid "Trigger"
msgstr "Sneller"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:29
msgid "Customer"
msgstr "Kliënt"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:40
msgid "Buys quantities of"
msgstr "Koop hoeveelhede van"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:45
msgid "Spends subtotal of"
msgstr "Bestee subtotaal van"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:58
msgid "Min amount"
msgstr "Min bedrag"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
msgid "Max amount"
msgstr "Maks bedrag"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:71
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "(optional)"
msgstr "(opsioneel)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:84
msgid "Min quantity"
msgstr "Min hoeveelheid"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:92
msgid "Max quantity"
msgstr "Maksimum hoeveelheid"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:106
msgid "Customer buys"
msgstr "Klant koop"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:110
msgid "Product restriction"
msgstr "Produkbeperking"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:111
msgid "Category restriction"
msgstr "Kategoriebeperking"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:133
msgid "Any product(s) except"
msgstr "Enige produk(te) behalwe"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:128
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:132
msgid "Specific product(s) only"
msgstr "Spesifieke produk(te) alleen"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:159
msgid "Apply coupon only if all the selected products are in the cart"
msgstr ""
"Pas koepon toe slegs as al die geselekteerde produkte in die mandjie is"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:183
msgid "Any product (default)"
msgstr "Enige produk (standaard)"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:193
msgid "Optional conditions"
msgstr "Opsionele voorwaardes"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:197
msgid "Additional"
msgstr "Bykomende"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:198
msgid "Total quantity"
msgstr "Totale hoeveelheid"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:199
msgid "Quantity of each product"
msgstr "Hoeveelheid van elke produk"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:200
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:246
msgid "Usage limit per offer"
msgstr "Gebruikslimiet per aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:201
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:263
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Gebruiksbeperking per gebruiker"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:202
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:277
msgid "Allowed emails"
msgstr "Toegelate e-posse"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:212
msgid "Minimum quantity"
msgstr "Minimum hoeveelheid"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:217
msgid "Maximum quantity"
msgstr "Maksimum hoeveelheid"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:218
#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:234
msgid "Optional"
msgstr "Opsioneel"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:228
msgid "Min quantity of each item"
msgstr "Min hoeveelhede van elke item"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:233
msgid "Max quantity of each item"
msgstr "Maksimum hoeveelheid van elke item"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:248
msgid ""
"The total number of times this offer can be used in the store, including "
"multiple redemptions by the same user"
msgstr ""
"Die totale aantal kere wat hierdie aanbod in die winkel gebruik kan word, "
"insluitend veelvuldige herhalings deur dieselfde gebruiker"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:265
msgid ""
"The maximum number of times a single user can redeem this offer. It must be "
"less than the overall usage limit per offer"
msgstr ""
"Die maksimum aantal kere wat 'n enkele gebruiker hierdie aanbod kan gebruik."
" Dit moet minder wees as die algemene gebruikslimiet per aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:278
msgid "The BOGO deal is only valid for recipients of the selected emails."
msgstr ""
"Die BOGO-aanbod is slegs geldig vir ontvangers van die geselekteerde e-posse"

#: admin/modules/bogo/views/---step2.php:288
msgid ""
"Offer won’t be auto-applied for guest users when email restriction is "
"enabled."
msgstr ""
"Aanbod sal nie outomaties toegepas word vir gasgebruikers wanneer "
"e-posbeperking geaktiveer is nie"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:15
msgid "Step 3"
msgstr "Stap 3"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:16
msgid "Apply offer"
msgstr "Pas aanbod toe"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:34
msgid "Once"
msgstr "Een keer"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:39
msgid "Repeatedly"
msgstr "Herhaaldelik"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:44
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:53
msgid "Custom"
msgstr "Aangepas"

#: admin/modules/bogo/views/---step3.php:86
msgid ""
"You can set advanced cart conditions and create custom discount rules for "
"giveaway products with the premium version!"
msgstr ""
"Jy kan gevorderde wa-voorwaardes stel en pasgemaakte afslagreëls vir "
"weggegee produkte skep met die premieweergawen"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:14
msgid "Smart Coupon"
msgstr "Slim Koepon"

#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:17
#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:35
msgid "Developed by"
msgstr "Ontwikkel deur"

#. Author of the plugin/theme
#: admin/modules/bogo/views/---wbte-header.php:18
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-edit-page.php:33
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:68
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:83
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:71
msgid "Buy product X, get product X/Y"
msgstr "Koop produk X, kry produk X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:14
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:16
msgid "Setup Guide"
msgstr "Installasiegids"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-help.php:17
msgid "Contact support"
msgstr "Kontak ondersteuning"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:21
msgid "BOGO offers"
msgstr "BOGO aanbiedinge"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:27
msgid "Add new"
msgstr "Voeg nuut by"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:36
msgid "Create new BOGO offer"
msgstr "Skep nuwe BOGO-aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:21
#, no-php-format
msgid ""
"Buy 1 item, get 1 @ 50% off. Buy 2 items, get 2 @ 50% off — and so on! Buy "
"more, Get more"
msgstr ""
"Koop 1 item, kry 1 teen 50% afslag. Koop 2 items, kry 2 teen 50% afslag — en"
" so aan! Koop meer, kry meer"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:39
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:19
msgid "Buy X Get X @ 50%"
msgstr "Koop X Kry X teen 50%"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:29
msgid "Buy two products, get a free gift."
msgstr "Koop twee produkte, kry 'n gratis geskenk"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:42
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:27
msgid "Buy 2 Get a free gift"
msgstr "Koop 2 en kry 'n gratis geskenk"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:47
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:45
#, php-format
msgid "Spend %s or above, get a free gift"
msgstr "Bestee %s of meer, kry 'n gratis geskenk"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:52
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:38
#, php-format
msgid "Spend %s, Get a free gift"
msgstr "Spandeer %s, Kry 'n gratis geskenk"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:55
msgid "Create Custom BOGO Offer"
msgstr "Skep Aangepaste BOGO-aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:57
msgid "+ Custom"
msgstr "+ Aangepas"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:73
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:87
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:76
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:89
msgid "Cheapest/Most Expensive"
msgstr "Goedkoopste/Duurste"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:90
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:92
msgid ""
"Upgrade to premium and offer discounts on the cheapest or most expensive "
"items in the cart."
msgstr ""
"Opgradeer na premium en bied afslag op die goedkoopste of duurste items in "
"die mandjie aan"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:107
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:95
msgid "Get Premium Now"
msgstr "Kry Premium Nou"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:112
msgid "Offer title"
msgstr "Aanbiedings titel"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:133
#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:107
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:147
msgid "Search"
msgstr "Soek"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:149
msgid "Search BOGO"
msgstr "Soek BOGO"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:161
#, php-format
msgid "All ( %d )"
msgstr "Alles ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:174
#, php-format
msgid "Trash ( %d )"
msgstr "Vullis ( %d )"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:188
msgid "Enable all"
msgstr "Skakel alles in"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:198
msgid "Disable all"
msgstr "Deaktiveer alles"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:211
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:253
msgid "Bogo name"
msgstr "Bogo naam"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:257
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:268
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:309
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:277
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:387
msgid "Expired"
msgstr "Verval"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:290
msgid "Conversion"
msgstr "Omskakeling"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:292
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:302
msgid "No BOGO offers found"
msgstr "Geen BOGO-aanbiedings gevind nie"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:349
msgid "Buy X, get X/Y"
msgstr "Koop X, kry X/Y"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:404
msgid "Delete"
msgstr "Verwyder"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:490
msgid "Delete BOGO offers"
msgstr "Verwyder BOGO-aanbiedings"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:491
msgid "Are you sure you want to delete selected BOGO offers?"
msgstr "Is jy seker jy wil gekose BOGO-aanbiedinge verwyder?"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:504
msgid "Delete BOGO offer"
msgstr "Vee BOGO-aanbod uit"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-listing.php:506
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "Is jy seker jy wil \"%s\" uitvee"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:36
msgid "Auto add products for Buy X Get X/Y giveaways"
msgstr "Voeg outomaties produkte by vir Koop X Kry X/Y weggees"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:45
msgid "Add only free products to cart"
msgstr "Voeg slegs gratis produkte by die mandjie"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:50
msgid "Add all discounted products to cart"
msgstr "Voeg alle afslagprodukte by die mandjie"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:60
msgid "Apply tax on"
msgstr "Pas belasting toe op"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:70
#, php-format
msgid "Discounted price %s"
msgstr "Afslagprys %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:71
msgid "Tax is calculated based on the price after the offer is applied"
msgstr ""
"Belasting word bereken op grond van die prys nadat die aanbod toegepas is"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:80
msgid "Tax is calculated on the original price before the offer is applied."
msgstr ""
"Belasting word bereken op die oorspronklike prys voordat die aanbod toegepas"
" word"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:91
msgid "Offer applied message"
msgstr "Aanbod toegepas boodskap"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:92
msgid "Apply discount"
msgstr "Pas afslag toe"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:96
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:110
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:124
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:138
msgid "Available placeholders: "
msgstr "Beskikbare plekhouers: "

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:105
msgid "Product added message"
msgstr "Produk bygevoeg boodskap"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:106
msgid "Product added..."
msgstr "Produk bygevoeg..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:119
msgid "Discount info under each item in cart"
msgstr "Afslag inligting onder elke item in mandjie"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:120
msgid "Discount..."
msgstr "Afslag..."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:134
#: common/modules/bogo/bogo.php:293
msgid "Choose product"
msgstr "Kies produk"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-main-general.php:153
msgid "Update settings"
msgstr "Opdateer instellings"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:13
msgid "Create your first BOGO offer"
msgstr "Skep jou eerste BOHO-aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/--first-bogo-campaign.php:62
msgid "Select BOGO type"
msgstr "Kies BOGO-tipe"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:24
msgid "Discover our enhanced BOGO module"
msgstr "Ontdek ons verbeterde BOGO-module"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:25
msgid ""
"We've separated BOGO from other coupon types to unlock endless possibilities"
"  based on your feedback and market trends."
msgstr ""
"Ons het BOGO van ander koepon tipes geskei om eindelose moontlikhede oop te "
"maak gebaseer op julle terugvoer en markneigings"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:27
msgid "Why Switch"
msgstr "Waarom Skakel"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:28
msgid "Why switch to new bogo"
msgstr "Hoekom oorskakel na nuwe bogo"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:31
msgid ""
"Expanded Features: Unlock new possibilities with our focused BOGO module."
msgstr ""
"Uitgebreide Kenmerke: Ontsluit nuwe moontlikhede met ons gefokusde BOGO-"
"module"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:32
msgid "Improved Experience: Simplified and more efficient coupon management."
msgstr ""
"Verbeterde Ervaring: Vereenvoudigde en meer doeltreffende koeponbestuur"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:40
#, php-format
msgid ""
"Switching to the new BOGO module will disable %d BOGO coupons made using the"
" old version."
msgstr ""
"Oorskakeling na die nuwe BOGO-module sal %d BOGO-koepons wat met die ou "
"weergawe gemaak is, deaktiveer"

#: admin/modules/bogo/views/--new-bogo-switching.php:51
msgid "Update now"
msgstr "Dateer nou op"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:22
msgid "Provided ID is not a BOGO coupon"
msgstr "Verskafde ID is nie 'n BOGO koepon nie"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-main.php:41
msgid "Discount tag"
msgstr "Afslagteken"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:60
msgid "Checkout options"
msgstr "Betaalopsies"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:83
msgid "Shipping methods"
msgstr "Versendingsmetodes"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:84
msgid "Any shipping method"
msgstr "Enige versendingsmetode"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:102
msgid " (Only for block checkout)"
msgstr "(Slegs vir blok uitklok)"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:118
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these shipping methods are selected."
msgstr ""
"Koepong sal van toepassing wees as enige van hierdie versendingsmetodes "
"gekies word"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:125
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmetodes"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:126
msgid "Any payment method"
msgstr "Enige betaalmetode"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:141
msgid ""
"Coupon will be applicable if any of these payment methods are selected."
msgstr ""
"Koopon sal van toepassing wees as enige van hierdie betalingsmetodes gekies "
"word"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:147
msgid "Applicable Roles"
msgstr "Rolprente van toepassing"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:148
msgid "Any role"
msgstr "Enige rol"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:161
msgid ""
"Coupon will be applicable if customer belongs to any of these User Roles."
msgstr ""
"Koepong sal van toepassing wees as die klant aan enige van hierdie "
"Gebruikersrolle behoort"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:180
msgid "Restrict by country"
msgstr "Beperk deur land"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:182
msgid "Billing Address."
msgstr "Faktuuradres"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:183
msgid "Shipping Address."
msgstr "Versendingsadres"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:185
msgid "Look for country from the selected option"
msgstr "Kyk vir land uit die geselekteerde opsie"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:194
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:57
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:65
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:195
msgid "Any Location"
msgstr "Enige Plek"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:209
msgid ""
"Coupon will be applicable only for the selected country from either the "
"shipping/billing address"
msgstr ""
"Koepone sal slegs van toepassing wees op die geselekteerde land vanuit óf "
"die versending- óf die faktuuradres"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:193
msgid "Individual quantity restriction"
msgstr "Individuele hoeveelheid beperking"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:194
msgid ""
"Enable to set minimum and maximum quantity restrictions for individual "
"product/category instead of entire cart."
msgstr ""
"In staat om minimum en maksimum hoeveelheid beperkings vir individuele "
"produk/kategorie te stel in plaas van die hele mandjie"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:207
msgid "Product conditions:"
msgstr "Produksomstandighede:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:209
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:229
msgid "Any from below selection"
msgstr "Enige van onderstaande keuses"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:210
#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:230
msgid "All from below selection"
msgstr "Alles van onderstaanderige keuse"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains all of the listed products."
msgstr ""
"%s Alle: %s Pas koepon toe as die mandjie al die genoemde produkte bevat"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:226
msgid "Category condition:"
msgstr "Kategorie toestand:"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:232
#, php-format
msgid ""
"%s All: %s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%s Alle: %s Pas koepon toe as die mandjie die geskikte hoeveelheid produkte "
"uit al die onderstaande kategorieë bevat"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:247
msgid "Minimum quantity of matching products"
msgstr "Minimum hoeveelheid ooreenstemmende produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:249
msgid ""
"Minimum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Minimum hoeveelheid van die produkte wat ooreenstem met die gegewe produk- "
"of kategoriebeperkings. As geen produk- of kategoriebeperkings gespesifiseer"
" is nie, word die totale aantal produkte gebruik"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:259
msgid "Maximum quantity of matching products"
msgstr "Maksimum hoeveelheid van ooreenstemmende produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:261
msgid ""
"Maximum quantity of the products that match the given product or category "
"restrictions. If no product or category restrictions are specified, the "
"total number of products is used."
msgstr ""
"Maksimum hoeveelheid van die produkte wat ooreenstem met die gegewe produk- "
"of kategoriebeperkings. As geen produk- of kategoriebeperkings gespesifiseer"
" is nie, word die totale aantal produkte gebruik"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:271
msgid "Minimum subtotal of matching products"
msgstr "Minimum subtotaal van ooreenstemmende produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:273
msgid ""
"Minimum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Minimum prys subtotaal van die produkte wat ooreenstem met die gegewe "
"produk- of kategoriebeperkings"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:283
msgid "Maximum subtotal of matching products"
msgstr "Maksimum subtotaal van ooreenstemmende produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:285
msgid ""
"Maximum price subtotal of the products that match the given product or "
"category restrictions."
msgstr ""
"Maksimum prys subtotaal van die produkte wat aan die gegewe produk- of "
"kategoriebeperkings voldoen"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:325
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products are in the cart. "
"Discounts will be given for those products and not the total cart amount."
msgstr ""
"Pas die koepon slegs toe as die gekose hoeveelheid produkte in die mandjie "
"is. Afslag sal gegee word vir daardie produkte en nie die totale "
"mandjiebedrag nie"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:326
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products are in the cart. A "
"discount will be given for the total cart amount."
msgstr ""
"Pas die koepon slegs toe as die gekose hoeveelheid produkte in die mandjie "
"is. 'n Afslag sal gegee word op die totale mandjiebedrag"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:332
#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:310
msgid ""
"Apply coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. Discounts will be given for those products and not"
" the total cart amount."
msgstr ""
"Pas die koepon slegs toe as die geselekteerde hoeveelheid produkte van die "
"gekose kategorie in die mandjie is. Afslag sal op daardie produkte gegee "
"word en nie op die totale mandjiebedrag nie"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:333
msgid ""
"Applies coupon only if the selected quantity of products of the chosen "
"category are in the cart. A discount will be given for the total cart "
"amount."
msgstr ""
"Toepas koepon slegs as die geselekteerde hoeveelheid produkte van die gekose"
" kategorie in die mandjie is. 'n Afslag sal gegee word vir die totale "
"mandjiesom."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:339
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with excluded products, the "
"coupon will be applied, but the discount will be limited to eligible "
"products."
msgstr ""
"As daar geskikte produkte in die mandjie is saam met uitgeslote produkte, "
"sal die koepon toegepas word, maar die afslag sal beperk wees tot geskikte "
"produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:340
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains an excluded product."
msgstr ""
"Die koepon is nie van toepassing wanneer die mandjie 'n uitgesluit produk "
"bevat nie"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:346
msgid ""
"If eligible products are in the cart along with products from an excluded "
"category, the coupon will be applied, but the discount will be limited to "
"eligible products."
msgstr ""
"As daar kwalifiserende produkte in die mandjie is saam met produkte uit 'n "
"uitgesluit kategorie, sal die koepon toegepas word, maar die afslag sal "
"beperk wees tot kwalifiserende produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:347
msgid ""
"The coupon is not applicable when the cart contains products from an "
"excluded category."
msgstr ""
"Die koepon is nie van toepassing wanneer die mandjie produkte van 'n "
"uitgeslote kategorie bevat nie"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:16
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:31
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:20
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:35
msgid "Product"
msgstr "Produk"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:21
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:111
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Min. Hoeveelheid"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:22
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:112
msgid "Max. Quantity"
msgstr "Maks. Hoeveelheid"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:50
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:64
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:8
msgid "Search for a product..."
msgstr "Soek na 'n produk..."

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:66
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:155
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:85
msgid "Remove row"
msgstr "Verwyder ry"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:75
#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:164
#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:94
msgid "Add new row"
msgstr "Voeg nuwe ry by"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:106
msgid "Products categories"
msgstr "Produkte kategorieë"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:110
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: admin/modules/coupon_restriction/views/_usage_restrictions_tab_content.php:139
msgid "Search for a category..."
msgstr "Soek vir 'n kategorie..."

#: admin/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:51
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:81
#: public/modules/bogo/bogo.php:1778
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:345
msgid "Success"
msgstr "Sukses"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:97
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Kan nie instellings stoor nie"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:113
msgid "Layouts"
msgstr "Uitlegte"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:131
#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:315
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:177
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:192
msgid "Cart discount"
msgstr "Mandjie-afslag"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:132
msgid "coupon-code"
msgstr "koeponkode"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display used coupons in My account?"
msgstr "Wys gebruikte koepons in My rekening?"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid "Display expired coupons in My account?"
msgstr "Wys vervalde koepons in My rekening?"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:101
msgid "Exclude from coupons"
msgstr "Uitsluit van koepons"

#: admin/modules/exclude-product/exclude-product.php:102
msgid "Exclude this product from coupon discounts"
msgstr "Sluit hierdie produk uit van koeponafslag"

#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:76
#: admin/modules/freevspro/freevspro.php:82
msgid "Free vs. Pro"
msgstr "Gratis vs. Pro"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:17
msgid "Coupon Management Features"
msgstr "Koeponbestuurkenmerke"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:19
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:24
msgid "BOGO Coupons"
msgstr "Koop een Kry een koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:20
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:25
msgid "Giveaway"
msgstr "Weggee"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:21
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:26
msgid "URL coupons"
msgstr "URL-koeponne"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:27
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:23
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:41
msgid "Purchase history-based coupons"
msgstr "Koopgeskiedenis-gebaseerde koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:28
msgid "Store credit"
msgstr "Winkelkrediet"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:29
msgid "Gift coupons"
msgstr "Geskenkbewyse"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:30
msgid "Sign-up coupons"
msgstr "Teken-in koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:31
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:25
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:43
msgid "Cart abandonment coupons"
msgstr "Winkelmandjie-verlate koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:32
msgid "Combo coupons"
msgstr "Kombinasie koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:37
msgid "BOGO Coupon options"
msgstr "BOGO-koepon opsies"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:38
msgid "The customers can buy one product and get:"
msgstr "Die klante kan een produk koop en kry:"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:41
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:44
#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:182
msgid "Specific product"
msgstr "Spesifieke produk"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:45
msgid "Any product from a specific category"
msgstr "'Enige produk uit 'n spesifieke kategorie'"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:47
msgid "Same product as in the cart"
msgstr "Dieselfde produk as in die mandjie"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:51
msgid "Applicable coupon restrictions"
msgstr "Toepaslike koeponbeperkings"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:53
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:60
msgid "Shipping method"
msgstr "Versendingsmetode"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:54
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:61
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:55
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:62
msgid "User roles"
msgstr "Gebruikersrolle"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:56
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:64
msgid "Product quantity"
msgstr "Produkhoeveelheid"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:63
msgid "Exclude user roles"
msgstr "Sluit gebruikersrolle uit"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:66
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:70
msgid "Coupon Automation"
msgstr "Koepongesoutomatisering"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:77
msgid "Set a coupon start date"
msgstr "Stel 'n koepon begin datum"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:78
msgid "Duplicate coupons"
msgstr "Duplikaat koepons"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:79
msgid "Supports custom coupon code format (prefix, suffix, length)"
msgstr ""
"Ondersteun pasgemaakte koeponkodeformaat (voorvoegsel, agtervoegsel, lengte)"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:83
msgid "Advanced Coupon Display and Customization"
msgstr "Gevorderde Koepon Vertoon en Aanpassing"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:85
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:92
msgid "Coupon styling"
msgstr "Koepong-stil"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:87
#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:94
msgid "Coupon templates"
msgstr "Koepontemplates"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:88
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:95
msgid "Multiple options"
msgstr "Verskeie opsies"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:97
msgid "Display count down discount sales banner"
msgstr "Vertoon aftel afslag verkoop banner"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:98
msgid "Custom endpoints and endpoint title for coupon listing page"
msgstr "Pasgemaakte eindpunte en eindpunt titel vir koepon-lys bladsy"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Supercharge your sales with"
msgstr "Spoedige jou verkope met"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:111
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro!"
msgstr "Slim Kouponne vir WooCommerce Pro!"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:112
msgid ""
"Create offers on your store your customers can’t resist from irresistible "
"BOGO deals to delightful giveaways."
msgstr ""
"Skep aanbiedings op jou winkel wat jou kliënte nie kan weerstaan nie, van "
"onweerstaanbare koop-een-kry-een-deals tot verruklike geskenke"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "99% Customer Satisfaction"
msgstr "99% Klantevredenheid"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:113
msgid "30 Day money back guarantee"
msgstr "30 Dae geld-terug waarborg"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:116
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:45
msgid "Unlock pro features"
msgstr "Ontsluit pro-funksies"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:122
msgid "FEATURES"
msgstr "KENMERKE"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:123
msgid "FREE"
msgstr "VRY"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:124
msgid "PREMIUM"
msgstr "PREMIUM"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:186
msgid "(premium)"
msgstr "(premium)"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:202
msgid "Number of times"
msgstr "Aantal kere"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:204
msgid "Apply once"
msgstr "Dien een keer toe"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:205
msgid "Apply repeatedly"
msgstr "Pas herhaaldelik aan"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s Apply repeatedly: %s The coupon applies repeatedly whenever the cart is "
"eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 "
"Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%s Toepas herhaaldelik: %s Die koepon geld herhaaldelik wanneer die wa in "
"aanmerking kom of as voorwaardes nagekom word. bv: As u die koepon instel om"
" Koop 2 Kry 1 aan te bied, werk die koepon herhaaldelik vir Koop 4 Kry 2 en "
"so aan"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:216
msgid "Giveaway products"
msgstr "Geskenkprodukte"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:283
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1352
msgid "Free gift:"
msgstr "Gratis geskenk:"

#: admin/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:306
msgid ""
"Apply coupon only if the selected product quantity is in the cart. Discounts"
" will be given for those products and not the total cart amount. For "
"example, for setting up Buy X Get Y, choose the product/s X in this section."
msgstr ""
"Pas die koepon slegs toe as die geselekteerde produkhoeveelheid in die "
"mandjie is. Afslag sal op daardie produkte toegepas word, nie op die totale "
"mandjiebedrag nie. Byvoorbeeld, om 'Koop X Kry Y' op te stel, kies die "
"produk(te) X in hierdie afdeling."

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:36
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:37
msgid "Discount"
msgstr "Afslag"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:56
msgid "Product not found !!!"
msgstr "Produk nie gevind nie !!!"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:103
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:26
msgid "Create better BOGO deals"
msgstr "Skep beter BOGO-aanbiedings"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_bogo_coupon_giveaway_tab_content.php:104
#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:27
msgid ""
"Upgrade to premium and enjoy advanced BOGO features for giveaway products, "
"such as a custom quantity counter, dynamic pricing discounts, and more."
msgstr ""
"Opgradeer na premium en geniet van gevorderde BOGO kenmerke vir "
"weggeeprodukte, soos 'n pasgemaakte kwantiteitsteller, dinamiese prysafslag,"
" en meer"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:7
msgid "Free Product"
msgstr "Gratis Produk"

#: admin/modules/giveaway_product/views/_normal_coupon_giveaway_tab_content.php:22
msgid ""
"A single quantity of the specified free product is added to the customer's "
"cart when the coupon is applied. However, the corresponding tax and shipping"
" charges are not exempted."
msgstr ""
"'n Enkele hoeveelheid van die gespesifiseerde gratis produk word by die "
"klant se mandjie gevoeg wanneer die koepon toegepas word. Die "
"ooreenstemmende belasting en versendingskoste is egter nie vrygestel nie"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:93
msgid "Maximum discount value"
msgstr "Maksimum afslagwaarde"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:94
msgid "Unlimited discount"
msgstr "Onbeperkte afslag"

#: admin/modules/limit_max_discount/limit_max_discount.php:95
msgid ""
"Use this option to set a cap on the discount value especially for percentage"
" discounts. e.g, you may provide a 5 percentage discount coupon for a "
"product but with a maximum discount upto $10."
msgstr ""
"Gebruik hierdie opsie om 'n limiet op die afslagwaarde te stel, veral vir "
"persentasie afslag. Byvoorbeeld, jy mag 'n 5 persentasie afslagkoepon vir 'n"
" produk gee, maar met 'n maksimum afslag van tot $10"

#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:46
#: admin/modules/other_solutions/other_solutions.php:52
msgid "Other Solutions"
msgstr "Ander Oplossings"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:20
msgid "More Plugins To Make Your Store Stand Out"
msgstr "Meer Invoegtoepassings Om Jou Winkel Te Laat Uitstaan"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:21
msgid ""
"Check out our other plugins that are perfectly suited for WooCommerce store "
"needs."
msgstr ""
"Kyk na ons ander invoegtoepassings wat perfek geskik is vir WooCommerce "
"winkelbehoeftes"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:32
msgid "WebToffee WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WebToffee WooCommerce Geskenkbewyse"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:33
msgid ""
"Create and manage advanced gift cards for WooCommerce stores. Enable your "
"customers to buy, redeem, and share gift cards from your store."
msgstr ""
"Skep en bestuur gevorderde geskenkkaarte vir WooCommerce-winkels. Stel jou "
"kliënte in staat om geskenkkaarte te koop, in te los en te deel vanuit jou "
"winkel"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:41
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:82
#: admin/views/general_settings.php:20
msgid "Smart Coupons for WooCommerce"
msgstr "Slim Koespons vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:42
msgid ""
"Create coupons to offer discounts and free products to your customers with "
"Smart Coupons for WooCommerce. You can set up BOGO coupons, giveaways, gift "
"cards, store credits, and more with this plugin."
msgstr ""
"Skep koepons om afslag en gratis produkte aan jou kliënte te bied met Slim "
"Koepons vir WooCommerce. Jy kan BOGO-koepons, weggee-aksies, geskenkkaarte, "
"winkelkrediete en meer opstel met hierdie inprop"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:50
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:188
msgid "URL Coupons for WooCommerce"
msgstr "URL-koepons vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:51
msgid ""
"Generate custom URLs and QR codes for every discount coupon in your "
"WooCommerce store. These unique coupons are easy to share and can even be "
"set to add new products to the cart upon application."
msgstr ""
"Genereer pasgemaakte URL's en QR-kodes vir elke afslagkoepon in jou "
"WooCommerce-winkel. Hierdie unieke koepons is maklik om te deel en kan selfs"
" gestel word om nuwe produkte by die mandjie te voeg wanneer dit toegepas "
"word"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:59
msgid "WooCommerce Coupon Generator plugin"
msgstr "WooCommerce-kopongenerator-inprop"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:60
msgid ""
"Generate coupons in bulk on your WooCommerce store. Add them to the store, "
"email them to recipients or export them to a CSV file. Configure advanced "
"coupon restrictions and offer them to select users."
msgstr ""
"Genereer koepons in grootmaat op jou WooCommerce-winkel. Voeg hulle by die "
"winkel, stuur hulle per e-pos aan ontvangers of uitvoer hulle na 'n CSV-"
"lêer. Stel gevorderde koeponbeperkings in en bied hulle aan sekere "
"gebruikers aan"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:68
msgid "WooCommerce PDF Invoices, Packing Slips and Credit Notes"
msgstr "WooCommerce PDF Fakture, Pakstrokies en Kredietnotas"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:69
msgid ""
"Easily generate & print fully customized PDF Invoices, Packing Slips, and "
"Credit Notes for your orders. Automatically send the documents to the "
"recipients by attaching them to the order status emails."
msgstr ""
"Met gemak volledig gepersonaliseerde PDF-fakture, pakstrokies en "
"kredietnotas vir u bestellings genereer en druk. Stuur die dokumente "
"outomaties aan die ontvangers deur dit aan die bestelstatus e-posse te heg"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:77
msgid "WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels and Delivery Notes"
msgstr ""
"WooCommerce Versendingsetikette, Versendingsetikette en Afleweringsnotas"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:78
msgid ""
"Automatically generate WooCommerce Shipping Labels, Dispatch Labels, and "
"Delivery Notes with custom settings and layouts. Customize the label sizes "
"and add extra product or order fields as required."
msgstr ""
"Genereer outomaties WooCommerce versendingsetikette, afleweringsetikette, en"
" afleweringsnotas met pasgemaakte instellings en uitlegte. Pas die "
"etiketgroottes aan en voeg ekstra produk- of bestelvelde by soos benodig"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:86
msgid "WooCommerce Picklists"
msgstr "WooCommerce Kieslyste"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:87
msgid ""
"Customize, generate and print WooCommerce picklists for all orders on your "
"store and automatically attach them to the order status emails. Add product "
"variation data and other fields to the document."
msgstr ""
"Pasmaak, genereer en druk WooCommerce-piklyste vir alle bestellings op jou "
"winkel en heg dit outomaties aan die bepalingsstatus-e-posse aan. Voeg "
"produkvariasie-data en ander velde by die dokument."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:95
msgid "WooCommerce Proforma Invoices"
msgstr "WooCommerce Proforma Fakture"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:96
msgid ""
"Automate the generation of WooCommerce proforma invoices when new orders are"
" placed and send them to your customers via order emails. Customize the "
"layout and content of the invoice as per your needs."
msgstr ""
"Outomatiseer die generering van WooCommerce-proformafakture wanneer nuwe "
"bestellings geplaas word en stuur dit aan jou kliënte via bestel-e-posse. "
"Pas die uitleg en inhoud van die faktuur aan volgens jou behoeftes"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:104
msgid "WooCommerce Address Labels"
msgstr "WooCommerce Adresetikette"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:105
msgid ""
"Generate address labels for all orders in your store and easily print them "
"in bulk. Customize the label layout and create labels of different types "
"(shipping, billing, return, from address) with ease."
msgstr ""
"Genereer adresetikette vir alle bestellings in jou winkel en druk dit maklik"
" in grootmaat. Pas die etiketuitleg aan en skep etikette van verskillende "
"tipes (versending, faktuur, terugkeer, van adres) met gemak"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:113
msgid "WebToffee WooCommerce Product Feed & Sync Manager"
msgstr "WebToffee WooCommerce Produkvoer & Sinchroniseerder"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:114
msgid ""
"Generate WooCommerce product feeds for Google Merchant Center and Facebook "
"Business Manager. Use the Facebook catalog sync manager to sync WooCommerce "
"products with Facebook and Instagram shops."
msgstr ""
"Genereer WooCommerce-produktvoer vir Google Merchant Center en Facebook "
"Business Manager. Gebruik die Facebook katalogus sinchroniseerder om "
"WooCommerce-produkte met Facebook en Instagram winkels te sinchroniseer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:122
msgid "WebToffee Woocommerce Request a Quote"
msgstr "WebToffee Woocommerce Versoek 'n Kwotasie"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:123
msgid ""
"Configure a fully optimized WooCommerce quote request set up in your store. "
"Allow customers to request quotes and store managers to respond to them. "
"Hide product prices, set up email alerts, and more."
msgstr ""
"Stel 'n volledig geoptimaliseerde WooCommerce-kwotasieversoekopstelling in "
"jou winkel op. Laat kliënte kwotasies aanvra en winkelbestuurders daarop "
"reageer. Versteek produkpryse, stel e-poswaarskuwings in, en meer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:131
msgid "Frequently Bought Together for WooCommerce"
msgstr "Dikwels Saam Gekoop vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:132
msgid ""
"Boost the visibility of the products by displaying them as ‘Frequently "
"bought together’ items in your store. You may also set up discounts for "
"Frequently Bought Together bundles with this plugin."
msgstr ""
"Verhoog die sigbaarheid van die produkte deur dit as 'Gereeld saam gekoop' "
"items in jou winkel te vertoon. Jy kan ook afslag opstelle vir Gereeld Saam "
"Gekoop bundels met hierdie plugin."

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:140
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "GDPR Cookie Consent Plugin (CCPA Ready)"
msgstr "GDPR Koeiebewustheid-invoegtoepassing (CCPA Gereed)"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:141
msgid ""
"The plugin helps you get compliant with GDPR, CCPA, and other major cookie "
"laws. You can create and manage cookie consent banners, scan website "
"cookies, and generate cookie policies with this plugin."
msgstr ""
"Die inprop help jou om aan GDPR, CCPA en ander belangrike koekiewette te "
"voldoen. Jy kan koekie-toestemming baniere skep en bestuur, webwerfkoekies "
"skandeer, en koekiebeleide genereer met hierdie inprop"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:149
msgid "Product Import Export Plugin For WooCommerce"
msgstr "Produk Invoer Uitvoer Invoegtoepassing Vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:150
msgid ""
"Seamlessly import/export your WooCommerce products including simple, "
"variable, custom products and subscriptions. You may also import and export "
"product images, tags, categories, reviews, and ratings."
msgstr ""
"Voer jou WooCommerce-produkte naatloos in/uit, insluitend eenvoudige, "
"veranderlike, pasgemaakte produkte en intekeninge. Jy kan ook produkbeelde, "
"etikette, kategorieë, resensies en graderings invoer en uitvoer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:158
msgid "WordPress Users & WooCommerce Customers Import Export"
msgstr "WordPress Gebruikers & WooCommerce Kliënte Invoer Uitvoer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:159
msgid ""
"Easily import and export your WordPress users and WooCommerce customers "
"using the Import Export plugin for WooCommerce. The plugin supports the use "
"of CSV, XML, TSV, XLS, and XLSX file formats."
msgstr ""
"Maklik invoer en uitvoer van jou WordPress-gebruikers en WooCommerce-klante "
"met die Invoer Uitvoer-inprop vir WooCommerce. Die inprop ondersteun die "
"gebruik van CSV, XML, TSV, XLS en XLSX lêerformate"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:167
msgid "Order, Coupon, Subscription Export Import for WooCommerce"
msgstr "Bestelling, Koepon, Intekseksport Invoer vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:168
msgid ""
"Export and Import your WooCommerce orders, subscriptions, and discount "
"coupons using a single Import Export plugin. You may customize the export "
"and import files with advanced filters and settings."
msgstr ""
"Voer en voer jou WooCommerce-bestellings, -intekeninge en -afslagkoepons in "
"deur 'n enkele Invoer Uitvoer-inprop te gebruik. Jy kan die uitvoer- en "
"invoerlêers aanpas met gevorderde filters en instellings"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:176
msgid "Import Export Suite for WooCommerce"
msgstr "Invoer Uitvoer Suite vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:177
msgid ""
"An all-in-one plugin to import and export WooCommerce store data. You can "
"import and export products, product reviews, orders, customers, discount "
"coupons, and subscriptions using this single plugin."
msgstr ""
"'n Alles-in-een-inprop om WooCommerce-winkeldata in en uit te voer. Jy kan "
"produkte, produkresensies, bestellings, klante, afslagkoepons en intekeninge"
" invoer en uitvoer met hierdie enkele inprop"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:199
msgid ""
"Ensure a fast and secure checkout experience for your users with WooCommerce"
" Stripe Payment Gateway. Stripe accepts credit/debit cards and offers "
"integrations with Apple Pay, SEPA, Alipay, and more."
msgstr ""
"Verseker 'n vinnige en veilige betaalervaring vir jou gebruikers met "
"WooCommerce Stripe Betalingspoort. Stripe aanvaar krediet-/debietkaarte en "
"bied integrasies met Apple Pay, SEPA, Alipay en meer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:216
msgid "Sequential Order Numbers for WooCommerce"
msgstr "Opeenvolgende Volgordenommers vir WooCommerce"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:217
msgid ""
"Number your WooCommerce orders in a custom, sequential & manageable format. "
"The Sequential Order Number plugin lets your orders follow a custom & unique"
" numbering sequence suitable for your business."
msgstr ""
"Nommer u WooCommerce bestellings in 'n persoonlike, opeenvolgende en "
"hanteerbare formaat. Die Sequential Order Number-inprop laat u bestellings "
"'n persoonlike en unieke nommering volg wat geskik is vir u besigheid"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:265
msgid " Get Premium"
msgstr "Kry Premium"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:273
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleer"

#: admin/modules/other_solutions/views/other_solutions_content.php:284
msgid "Get Free Plugin"
msgstr "Kry Gratis Inprop"

#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:43
#: admin/modules/premium_upgrade/premium_upgrade.php:44
msgid "Premium upgrade"
msgstr "Premie-opgradering"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:83
msgid ""
"Get advanced WooCommerce coupon features to make irresistible coupon "
"campaigns and discounts"
msgstr ""
"Kry gevorderde WooCommerce-koeponfunksies om onweerstaanbare koeponveldtogte"
" en afslag te maak"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:85
msgid "Advanced Buy (X) Get (Y) BOGO offers"
msgstr "Gevorderde Koop (X) Kry (Y) BOGO-aanbiedings"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:86
msgid "Giveaways and free products"
msgstr "Weggee-gawes en gratis produkte"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:87
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:17
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:35
msgid "Offer store credits and gift cards"
msgstr "Bied winkelkrediete en geskenkbewyse aan"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:88
msgid "Create exclusive coupons based on purchase history"
msgstr "Skep eksklusiewe koepons gebaseer op aankoopgeskiedenis"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:89
msgid "Offer sign-up coupons to new users"
msgstr "Bied aanmeldkoepons aan nuwe gebruikers"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:92
msgid "Save lost sales with cart abandonment coupons"
msgstr "Red verlore verkope met mandjie-abandonneringskoepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:93
msgid "Create location-specific coupons"
msgstr "Skep ligging-spesifieke koepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:94
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:20
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:38
msgid "Bulk generate coupons"
msgstr "Massa maak koepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:95
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:28
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:46
msgid "Display coupon banners and widgets"
msgstr "Vertoon koepon baniere en widgette"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:96
msgid "Import coupons from CSV"
msgstr "Voer koepons in vanaf CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:110
msgid "Scan your website to identify cookies"
msgstr "Skandeer jou webwerf om koekies te identifiseer"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:116
msgid "Show cookie notice based on Geo IP"
msgstr "Wys koekie-kennisgewing gebaseer op Geo IP"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:132
msgid "WooCommerce Product Recommendations"
msgstr "WooCommerce Produk Aanbevelings"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:133
msgid ""
"Create smart product recommendation campaigns on your WooCommerce store"
msgstr "Skep slim produk-aanbevelingsveldtogte op jou WooCommerce-winkel"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:135
msgid "Built-in recommendation templates"
msgstr "Ingeboude aanbeveling templates"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:136
msgid "Bestsellers, New arrivals, FBT, Recently viewed & more"
msgstr "Topverkopers, Nuwe aankomste, VWB, Onlangs besigtig & meer"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:137
msgid "Supports all types of WooCommerce products"
msgstr "Ondersteun alle tipes WooCommerce-produkte"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:140
msgid "Advanced conditions for showing recommendations"
msgstr "Gevorderde voorwaardes vir die vertoon van aanbevelings"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:141
msgid "Recommend products on different store pages"
msgstr "Beveel produkte op verskillende winkelbladsye aan"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:151
msgid "WooCommerce Coupon Generator"
msgstr "WooCommerce Koopongenerator"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:152
msgid ""
"Bulk generate hundreds or thousands of WooCommerce coupons with few clicks"
msgstr "Skep honderde of duisende WooCommerce-koepons met 'n paar klikke"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:154
msgid "Create unique WooCommerce coupons"
msgstr "Skep unieke WooCommerce koepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:155
msgid "Add prefixes & suffixes to custom coupon codes"
msgstr "Voeg voor- en agtervoegsels by pasgemaakte koeponkodes"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:156
msgid "Email coupons to multiple recipients"
msgstr "Stuur e-pos koepons aan veelvuldige ontvangers"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:157
msgid "Advanced usage restrictions for coupons"
msgstr "Gevorderde gebruiksbeperkings vir koepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:158
msgid "Export bulk generated coupons to CSV"
msgstr "Exporteer grootmaat gegenereerde koepons na CSV"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:166
msgid "WooCommerce Gift Cards"
msgstr "WooCommerce Geskenkbewyse"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:167
msgid ""
"Create digital and physical gift cards and allow your customers to buy, "
"redeem, and share"
msgstr ""
"Skep digitale en fisiese geskenkkaarte en laat jou kliënte toe om te koop, "
"in te los en te deel"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:169
msgid "Unlimited number of gift cards"
msgstr "Onbeperkte aantal geskenkbewyse"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:170
msgid "20+ free gift card templates"
msgstr "20+ gratis geskenkkaart sjablone"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:171
msgid "Provide instant refunds to store credits"
msgstr "Verskaf onmiddellike terugbetalings aan winkelkrediete"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:172
msgid "Upload custom images for gift cards"
msgstr "Laai pasgemaakte beelde vir geskenkbewyse op"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:175
msgid "Gift this product option"
msgstr "Gee hierdie produk opsie as geskenk"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:176
msgid "Send free gift cards to users"
msgstr "Stuur gratis geskenkkaarte aan gebruikers"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:177
msgid "Sell physical gift cards"
msgstr "Verkoop fisiese geskenkbewyse"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:178
msgid "Schedule gift cards for auto-delivery"
msgstr "Skeduleer geskenkkaarte vir outomatiese aflewering"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:189
msgid ""
"Generate unique coupon URLs and QR code discounts for promotional offers"
msgstr ""
"Genereer unieke koepon-URL's en QR-kode-afslag vir promosie-aanbiedings"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:191
msgid "Create unique coupon URLs"
msgstr "Skep unieke koepon-URL's"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:192
msgid "Generate QR codes for coupons"
msgstr "Genereer QR-kodes vir koepons"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:193
msgid "Click to apply coupons"
msgstr "Klik om koepons toe te pas"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:194
msgid "Automatically add products to cart"
msgstr "Voeg produkte outomaties by mandjie"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:195
msgid "Redirect users to specific pages"
msgstr "Herlei gebruikers na spesifieke bladsye"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:203
msgid "WooCommerce Product Feed Plugin"
msgstr "WooCommerce Produkvoer-inprop"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:204
msgid ""
"Get free listings of WooCommerce products on popular eCommerce sales "
"channels"
msgstr ""
"Kry gratis lyste van WooCommerce-produkte op gewilde e-handel verkoopskanale"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:206
msgid "Generate product feed for 20+ popular sales channels"
msgstr "Genereer produkvoeding vir 20+ gewilde verkoopskanale"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:207
msgid "Supports Google Shopping programs"
msgstr "Ondersteun Google Shopping-programme"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:208
msgid "Server cron for automated feed updates"
msgstr "Bediener kron vir outomatiese voeropdaterings"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:209
msgid "Advanced filters and conditions for product feed"
msgstr "Gevorderde filters en voorwaardes vir produkvoer"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:210
msgid "Multilingual and Multicurrency Support"
msgstr "Veeltalige en Veeltalige Ondersteuning"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:235
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:322
msgid "Plugin icon"
msgstr "Inprop-ikoon"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:239
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:326
msgid "Star rating"
msgstr "Stergradering"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:240
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:327
msgid "4.8"
msgstr "4.8"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:263
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:350
msgid "Show more"
msgstr "Wys meer"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:264
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:351
msgid "Show less"
msgstr "Wys minder"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:270
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:357
msgid "Checkout plugin"
msgstr "Checkout-inprop"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:278
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:365
msgid "See, How this works"
msgstr "Kyk, hoe werk dit"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:284
#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:372
msgid "Premium crown"
msgstr "Premium kroon"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:290
msgid "Try with Confidence"
msgstr "Probeer met Vertroue"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:292
msgid "Money back"
msgstr "Geld terug"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:293
#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:38
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30 Dae Geld Terug Waarborg"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:297
msgid "Fast and Priority Support"
msgstr "Vinnige en Prioriteit Ondersteuning"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:300
msgid "Satisfaction"
msgstr "Tevredenheid"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:301
msgid "99% Satisfaction rating"
msgstr "99% Tevredenheidsgradering"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:114
msgid "Copy coupon URL"
msgstr "Kopieer koepon-URL"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:120
msgid "How to use coupon URL?"
msgstr "Hoe om koepon-URL te gebruik?"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:140
msgid "How to use coupon URL"
msgstr "Hoe om koepon URL te gebruik"

#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:181
#: admin/modules/url_coupon/url_coupon.php:188
#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:7
msgid "URL coupon"
msgstr "URL koepon"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:8
msgid ""
"The plugin auto generates a unique URL for all the coupons created in your "
"store. Visiting the URL associated with a coupon will automatically redirect"
" the users to the cart page by applying the coupon. You can embed a URL in a"
" button, and your customer can click the button to apply the coupon."
msgstr ""
"Die inprop genereer outomaties 'n unieke URL vir al die koepons wat in jou "
"winkel geskep word. Wanneer die URL wat met 'n koepon geassosieer word "
"besoek word, sal dit die gebruikers outomaties na die wa-bladsy herlei deur "
"die koepon toe te pas. Jy kan 'n URL in 'n knoppie insluit, en jou kliënt "
"kan die knoppie klik om die koepon toe te pas"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid "Prerequisite:"
msgstr "Voorvereiste:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:10
msgid ""
"Ensure that you have created a coupon with the required configuration to use"
" it as a URL coupon."
msgstr ""
"Maak seker dat jy 'n koepon geskep het met die nodige konfigurasie om dit as"
" 'n URL-koepon te gebruik"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:12
msgid "URL coupon format:"
msgstr "URL-koeponformaat:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:15
msgid "A sample URL coupon will be in the given format:"
msgstr "'n Monster URL-koepon sal in die gegewe formaat wees:"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:17
msgid "In the above example,"
msgstr "In die bogenoemde voorbeeld,"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:19
msgid "corresponds to the site URL"
msgstr "stem ooreen met die webwerf-URL"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:20
msgid "'?wt_coupon' refers to the URL coupon key"
msgstr "'?wt_coupon' verwys na die URL-koeponsleutel"

#: admin/modules/url_coupon/views/_tab_data.php:21
msgid "'flat30' is the coupon code"
msgstr "'flat30' is die koeponkode"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:24
msgid "Make the most out of URL coupons with URL coupons Pro"
msgstr "Maak die meeste uit URL-kopons met URL-kopons Pro"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid "Custom URLs"
msgstr "Aangepaste URL's"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:34
msgid ""
"Generate customized coupon URLs (example:www.mystore.com/happybirthday)"
msgstr ""
"Genereer gepersonaliseerde koepon-URL's (voorbeeld: "
"www.mystore.com/happybirthday)"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid "Set up a redirect page"
msgstr "Stel 'n herleidingsbladsy op"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:40
msgid ""
"Configure the URL to redirect to either cart or checkout page when it is "
"clicked."
msgstr ""
"Stel die URL op om na óf die mandjie óf die betaalbladsy te herlei wanneer "
"dit gekliek word"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Create QR code coupons"
msgstr "Skep QR-kode koepons"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:50
msgid "Embed URL coupons in QRCodes to create QR code coupons."
msgstr "Embed URL-koepons in QR-kodes om QR-kode-koepons te skep"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid "Automatically add products"
msgstr "Voeg produkte outomaties by"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:56
msgid ""
"Assign a product to the URL to be automatically added to the customer’s cart"
" upon activating it."
msgstr ""
"Ken 'n produk toe aan die URL om dit outomaties by die klant se mandjie te "
"voeg wanneer dit geaktiveer word"

#: admin/modules/url_coupon/views/_upgrade_to_pro.php:64
msgid "Upgrade to URL coupons Pro"
msgstr "Opgradeer na URL-koepons Pro"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:13
msgid "Set up BOGO offer"
msgstr "Stel 'n BOGO-aanbod op"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:17
msgid "Create 'Seasonal Discount' offer"
msgstr "Skep 'Seisoenale Afslag' aanbod"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:21
msgid "Auto apply coupons on checkout"
msgstr "Outomatiese toepassing van koepons by betaalpunt"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:25
msgid "Offer discount based on Shipping/Payment/User role"
msgstr "Bied afslag gebaseer op Versending/Betaling/Gebruiker rol"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:37
msgid "Here are a few links that explains types of offers you can create."
msgstr ""
"Hier is 'n paar skakels wat die soorte aanbiedinge verduidelik wat jy kan "
"skep"

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:54
msgid "To know more, read "
msgstr "Om meer te weet, lees "

#: admin/views/_help_links_meta_box.php:56
msgid "documentation"
msgstr "dokumentasie"

#: admin/views/_hooks_list.php:24
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer na knipbord"

#: admin/views/_hooks_list.php:24 admin/views/_hooks_list.php:37
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"

#: admin/views/_hooks_list.php:81
msgid "Hooks"
msgstr "Hake"

#: admin/views/_hooks_list.php:82
msgid "Some useful `hooks` to extend the plugin's functionality"
msgstr "Enkele nuttige `hooks` om die inprop se funksionaliteit uit te brei"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:11
msgid "Make Irresistible Coupon Campaigns with Powerful Features"
msgstr "Maak Onweerstaanbare Koeponveldtogte met Kragtige Kenmerke"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:14
msgid "Smart Coupons for WooCommerce Pro"
msgstr "Slim Koepone vir WooCommerce Pro"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:16
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:34
msgid "Create advanced BOGO coupons"
msgstr "Skep gevorderde BOGO-koepons"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:18
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:36
msgid "Set up smart giveaway campaigns"
msgstr "Stel slim weggeeg veldtogte op"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:21
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:39
msgid "Coupons to boost conversion rate:"
msgstr "Koepons om omskakelingskoers te verhoog"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:24
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:42
msgid "Sign up coupons"
msgstr "Teken aan koepons"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:27
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:45
msgid "Create day-specific deals"
msgstr "Skep dagspesifieke aanbiedinge"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:29
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:47
msgid "Import coupons"
msgstr "Invoercoupons"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:31
msgid "View all powerful options.."
msgstr "Kyk na alle kragtige opsies.."

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:32
#: admin/views/_upgrade_to_pro_metabox.php:50
msgid "View less..."
msgstr "Wys minder"

#: admin/views/_premium_features_sidebar.php:42
msgid "99% Customer Satisfaction rating"
msgstr "99% Kliënte Tevredenheid Gradering"

#: admin/views/_setup_video_sidebar.php:13
msgid "Watch setup video"
msgstr "Kyk opstelvideo"

#: admin/views/admin-help.php:11
msgid "Help links"
msgstr "Hulp skakels"

#: admin/views/admin-help.php:17 admin/views/admin-help.php:20
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"

#: admin/views/admin-help.php:18
msgid "Refer to our documentation to set up and get started"
msgstr "Verwys na ons dokumentasie om op te stel en aan die gang te kom"

#: admin/views/admin-help.php:25
msgid "Help and Support"
msgstr "Hulp en Ondersteuning"

#: admin/views/admin-help.php:26
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Ons wil graag help met enige navrae of probleme"

#: admin/views/admin-help.php:28
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontak Ons"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:14 admin/views/general_settings.php:32
msgid "Debug"
msgstr "Ontfout"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:15
msgid "Caution: Settings here are only for advanced users."
msgstr "Versigtigheid: Instellings hier is slegs vir gevorderde gebruikers"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:34
msgid "Public modules"
msgstr "Publieke modules"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:56
msgid "Common modules"
msgstr "Algemene modules"

#: admin/views/admin-settings-debug.php:79
msgid "Admin modules"
msgstr "Admin modules"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:6
msgid "Save settings"
msgstr "Stoor instellings"

#: admin/views/general_settings.php:27
msgid "Help guide"
msgstr "Helpgids"

#: admin/views/general_settings.php:28
msgid "Develop"
msgstr "Ontwikkel"

#: blocks/wt-sc-blocks.php:91
msgid "coupon_code"
msgstr "koeponkode"

#: common/modules/bogo/bogo.php:290
msgid "{bogo_title} applied!"
msgstr "{bogo_title} toegepas!"

#: common/modules/bogo/bogo.php:291
msgid "Giveaway added to cart!"
msgstr "Weggee aangeheg by mandjie!"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:64
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:158
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:117
msgid "Select category"
msgstr "Kies kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:150
msgid "Search categories"
msgstr "Soek kategorieë"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:151
msgid "All categories"
msgstr "Alle kategorieë"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:152
msgid "Parent category"
msgstr "Ouerkategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:153
msgid "Parent category:"
msgstr "Ouerkategorie:"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:154
msgid "Edit category"
msgstr "Wysig kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:155
msgid "Update category"
msgstr "Werk kategorie by"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:156
msgid "Add new category"
msgstr "Voeg nuwe kategorie by"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:157
msgid "New category name"
msgstr "Nuwe kategorie naam"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:159
msgid "View category"
msgstr "Bekyk kategorie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:160
msgid "Popular categories"
msgstr "Gewilde kategorieë"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:161
msgid "Not found"
msgstr "Nie gevind nie"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:162
msgid "Most used"
msgstr "Meeste gebruik"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:205
#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:206
msgid "Coupon category"
msgstr "Koeponkategorie"

#: common/modules/coupon_shortcode/coupon_shortcode.php:52
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Ongeldige koepon"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Expired coupon"
msgstr "Vervalde koepon"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:178
msgid "Style 1"
msgstr "Styl 1"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:288
msgid "Click to apply coupon"
msgstr "Klik om koepon toe te pas"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:339
msgid "Buy X Get X/Y"
msgstr "Koop X Kry X/Y"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:97
msgid "BOGO (Buy X Get X/Y) offer"
msgstr "BOGO (Koop X Kry X/Y) aanbod"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:183
msgid "Any product from specific category (Pro)"
msgstr "Enige produk van spesifieke kategorie (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:184
msgid "Any product in store (Pro)"
msgstr "Enige produk in winkel (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:185
msgid "Same product as in the cart (Pro)"
msgstr "Dieselfde produk as in die kar (Pro)"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:194
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get below selected "
"product/s for free or with a discount."
msgstr ""
"Kies wat die klante gratis of teen 'n afslag kry as die wa kwalifikasies of "
"voorwaardes nagekom word. U klante sal die onder gekose produk/te gratis of "
"teen 'n afslag kry"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:195
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get product/s from "
"below selected category for free or with a discount."
msgstr ""
"Kies wat die kliënte gratis of met 'n afslag kry as die karretjie se "
"geskiktheid of voorwaardes nagekom word. Jou kliënte sal produkte uit die "
"onderstaande geselekteerde kategorie gratis of met 'n afslag kry"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:196
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get any product/s "
"from the store that are eligible for free or with a discount."
msgstr ""
"Kies wat die klante gratis of met 'n afslag kry as die kart-kwalifikasie of "
"voorwaardes nagekom word. Jou klante sal enige produk/te uit die winkel kry "
"wat in aanmerking kom vir gratis of met 'n afslag"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:197
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get the same product "
"as in the cart that are configured in product restriction section."
msgstr ""
"Kies wat die kliënte gratis kry of met 'n afslag as die wa-voorwaardes of "
"vereistes voldoen word. Jou kliënte sal dieselfde produk kry as in die wa "
"wat in die produkbeperkingsafdeling geconfigureer is"

#: common/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:198
msgid ""
"Choose what the customers get for free or with a discount if the cart "
"eligibility or conditions are met. Your customers will get a product from "
"the same category as in the cart that are configured in the category "
"restriction section."
msgstr ""
"Kies wat die klante gratis of met 'n afslag kry as die mandjie se "
"geskiktheid of voorwaardes nagekom word. Jou klante sal 'n produk uit "
"dieselfde kategorie as in die mandjie kry, wat in die categorie beperking "
"afdeling gekonfigureer is"

#: includes/class-wt-smart-coupon-activator.php:39
msgid "Oops! Woocommerce not activated.."
msgstr "Oeps! Woocommerce is nie geaktiveer nie."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:80
msgid "Not interested"
msgstr "Nie geïnteresseerd nie"

#: includes/class-wt-smart-coupon.php:696
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Gaan na plugins bladsy"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:19
msgid "Used it successfully. Don't need anymore."
msgstr "Dit suksesvol gebruik. Nie meer nodig nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:21
msgid "Have used it successfully and aint in need of it anymore"
msgstr "Het dit suksesvol gebruik en het dit nie meer nodig nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:25
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Ek kon nie verstaan hoe om dit te laat werk nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:27
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "Wil jy hê ons moet jou help?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:31
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ek het 'n beter inprop gevind"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:33
msgid "Which plugin?"
msgstr "Watter inprop?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:37
msgid ""
"The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr ""
"Die inprop is wonderlik, maar ek het 'n spesifieke funksie nodig wat jy nie "
"ondersteun nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:39
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Kan jy ons meer oor daardie funksie vertel?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:43
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Die inprop is nie werkend nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:45
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "Kan jy vir ons 'n bietjie meer sê wat nie werk nie?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:49
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Dis nie wat ek gesoek het nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:55
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Die inprop het nie soos verwag gewerk nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:57
msgid "What did you expect?"
msgstr "Wat het jy verwag?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:61
msgid "Upgraded to premium version"
msgstr "Opgegradeer na premium weergawe"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:67
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:69
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Kan jy vir ons 'n bietjie meer vertel?"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:88
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "As jy 'n oomblik het, laat weet ons asseblief waarom jy deaktiveer"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:99
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Ons versamel nie enige persoonlike data wanneer jy hierdie vorm indien nie. "
"Dit is jou terugvoer wat ons waardeer"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:100
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:104
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Ek wil liewer nie sê nie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:105
msgid "Contact Support"
msgstr "Kontak Ondersteuning"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:106
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Indien & Deaktiveer"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:189
msgid "Deactivate and leave a review"
msgstr "Deaktiveer en laat 'n resensie"

#: includes/class-wt-smartcoupon-uninstall-feedback.php:191
msgid "Let our support team help you"
msgstr "Laat ons ondersteuningspan jou help"

#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:50
#: public/class-myaccount-smart-coupon.php:70
msgid "My Coupons"
msgstr "My Koepons"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:144
msgid "Please choose a variation"
msgstr "Kies asseblief 'n variasie"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:145
msgid "Error !!!"
msgstr "Fout !!!"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:182
#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:187
msgid "Product discount"
msgstr "Produktafslag"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:209
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis versending"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:218
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1608
msgid "Free products"
msgstr "Gratis produkte"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Starts on "
msgstr "Begin op "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:280
msgid "Expires on "
msgstr "Verval op "

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:821
msgid "Sorry, you don't have any available coupons"
msgstr "Jammer, jy het geen beskikbare koepons nie"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:859
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:874
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: public/class-wt-smart-coupon-public.php:1000
msgid "Coupon code applied successfully, Please add products into cart"
msgstr ""
"Koepongkode suksesvol toegepas, voeg asseblief produkte in die mandjie"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:500
#: public/modules/url_coupon/url_coupon.php:66
msgid "Coupon code applied successfully"
msgstr "Koepongkood suksesvol toegepas"

#: public/modules/auto_coupon/auto_coupon.php:568
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Gratis aflewering koepon"

#: public/modules/bogo/bogo.php:262
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr ""
"Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op geselekteerde produkte nie"

#: public/modules/bogo/bogo.php:567
msgid "Coupon: "
msgstr "Koepong: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1224 public/modules/bogo/bogo.php:1887
msgid "Discounted price: "
msgstr "Afslagprys: "

#: public/modules/bogo/bogo.php:1545
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:679
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:697
msgid "Oops! It seems like you've made an invalid request. Please try again."
msgstr ""
"Oeps! Dit lyk of jy 'n ongeldige versoek gemaak het. Probeer asseblief weer"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1757
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:331
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldige versoek"

#: public/modules/bogo/bogo.php:1782
#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:135
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:348
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:111
msgid "Sorry! this product is not available for giveaway."
msgstr "Jammer! Hierdie produk is nie beskikbaar vir weggee nie"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:127
msgid "Quantity : "
msgstr "Hoeveelheid : "

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:211
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:198
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies 'n opsie"

#: public/modules/bogo/views/-cart-giveaway-products.php:237
#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:221
msgid "Choose Product"
msgstr "Kies Produk"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:111
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected shipping method"
msgstr ""
"Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op die geselekteerde "
"versendingsmetode nie"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:130
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected Payment method"
msgstr ""
"Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op die gekose Betalingsmetode "
"nie"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:149
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for your Role"
msgstr "Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op jou rol nie"

#: public/modules/checkout_options/checkout_options.php:178
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected location"
msgstr ""
"Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op die geselekteerde ligging "
"nie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:94
#, php-format
msgid "The maximum quantity of %s for this coupon is %s."
msgstr "Die maksimum hoeveelheid %s vir hierdie koepon is %s."

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:97
msgid ""
"Your cart does not meet the quantity eligibility criteria for this coupon."
msgstr ""
"Jou mandjie voldoen nie aan die hoeveelheid geskiktheid kriteria vir hierdie"
" koepon nie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:197
msgid "the category"
msgstr "die kategorie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:451
msgid "the product"
msgstr "die produk"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:549
#: public/modules/exclude-product/exclude-product.php:174
msgid "Sorry, this coupon is not applicable for selected products."
msgstr ""
"Jammer, hierdie koepon is nie van toepassing op geselekteerde produkte nie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:702
#, php-format
msgid "Sorry, the coupon %s is not applicable for selected products."
msgstr ""
"Jammer, die koepon %s is nie van toepassing op die geselekteerde produkte "
"nie"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:833
#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:842
#, php-format
msgid "The minimum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Die minimum subtotaal van ooreenstemmende produkte vir hierdie koepon is %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:858
#, php-format
msgid "The maximum subtotal of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Die maksimum subtotaal van ooreenstemmende produkte vir hierdie koepon is %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:942
#, php-format
msgid ""
"Coupon applies to %s quantity. Please move eligible number of products in "
"the cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Koepong geld vir %s hoeveelheid. Verskuif asseblief die toepaslike aantal "
"produkte in die mandjie om die koepon te gebruik"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:945
#, php-format
msgid ""
"Each eligible cart item requires minimum %s quantity, please add more items "
"to cart to redeem the coupon."
msgstr ""
"Elke geskikte winkelwagentjie-item vereis 'n minimum van %s hoeveelheid, "
"voeg asseblief meer items by die winkelwagentjie om die koepon te gebruik"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:951
#, php-format
msgid "The maximum quantity of matching products for this coupon is %s."
msgstr ""
"Die maksimum hoeveelheid ooreenstemmende produkte vir hierdie koepon is %s"

#: public/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:954
#, php-format
msgid "The maximum allowed quantity for each eligible item is %s"
msgstr "Die maksimum toegelate hoeveelheid vir elke geskikte item is %s"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:505
#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2134
msgid "Congratulations! You've got a freebie in your cart!"
msgstr "Baie geluk! Jy het 'n gratis geskenk in jou mandjie!"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:605
msgid "Lucky You! Your cart is now loaded with incredible giveaway goodies!"
msgstr "Gelukkig vir jou! Jou mandjie is nou vol ongelooflike weggee-goedere"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:682
msgid ""
"Oops! It seems like you've moved an invalid product to cart. Please try "
"again."
msgstr ""
"Oeps! Dit lyk asof jy 'n ongeldige produk na die mandjie geskuif het. "
"Probeer asseblief weer."

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:685
msgid ""
"You've exceeded the maximum quantity of products to avail the giveaway."
msgstr ""
"Jy het die maksimum hoeveelheid produkte oorskry om die weggeefaanbod te kry"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:688
msgid "You've exceeded the maximum quantity allowed as a giveaway."
msgstr ""
"Jy het die maksimum hoeveelheid oorskry wat as 'n weggeskenk toegelaat word"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:691
msgid ""
"Something went wrong! It seems like there are no products available for this"
" coupon. Please contact our support team."
msgstr ""
"Iets het verkeerd geloop! Dit lyk asof daar geen produkte beskikbaar is vir "
"hierdie koepon nie. Kontak asseblief ons ondersteuningspan"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:694
msgid ""
"Seems like you have already moved all the giveaway products in the cart."
msgstr "Lyk of jy het reeds al die weggee-produkte in die mandjie geskuif"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:702
msgid "Please add more products to cart to avail more giveaway."
msgstr "Voeg asseblief meer produkte by die mandjie om meer weggee te kry"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:1166
msgid "Free gift"
msgstr "Gratis geskenk"

#: public/modules/giveaway_product/giveaway_product.php:2137
#, php-format
msgid "Surprise! You've received a special giveaway product with %s Off!"
msgstr "Verrassing! Jy het 'n spesiale weggegee produk ontvang met %s Afslag!"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:15
msgid "Congratulations! Choose your freebie from below:"
msgstr "Baie geluk! Kies jou gratis item hieronder:"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:94
msgid "Price: "
msgstr "Prys: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:101
msgid "Discount: "
msgstr "Afslag: "

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add all to cart"
msgstr "Voeg alles by mandjie"

#: public/modules/giveaway_product/views/_cart_giveaway_products.php:236
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg by mandjie"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:23
msgid "Available Coupons"
msgstr "Beskikbare Koepons"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:26
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer volgens"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:29
msgid "Latest first"
msgstr "Nuutste eerste"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:30
msgid "Latest last"
msgstr "Nuutste laaste"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:31
msgid "Price high to low"
msgstr "Prys hoog na laag"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:32
msgid "Price low to high"
msgstr "Prys laag na hoog"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:53
msgid "Used Coupons"
msgstr "Gebruikte Koopons"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:103
msgid "Sorry, you don't have any used coupons"
msgstr "Jammer, jy het geen gebruikte koepons nie"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:118
msgid "Expired Coupons"
msgstr "Vervalde Koepons"

#: public/templates/myaccount/my-account-coupon-view.php:146
msgid "Sorry, you don't have any expired coupons"
msgstr "Jammer, jy het geen verstrykte koepons nie"

#: wt-smart-coupon.php:141
msgid ""
"WooCommerce is required for this plugin to work properly. Please activate "
"WooCommerce."
msgstr ""
"WooCommerce is nodig vir hierdie invoegtoepassing om behoorlik te werk. "
"Aktiveer asseblief WooCommerce"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Smart Coupons For WooCommerce Coupons"
msgstr "Slim Koepone Vir WooCommerce Koepone"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Smart Coupons For WooCommerce Coupons plugin adds advanced coupon features "
"to your store to strengthen your marketing efforts and boost sales."
msgstr ""
"Smart Coupons vir WooCommerce Coupons-inprop voeg gevorderde koeponkenmerke "
"by jou winkel by om jou bemarkingspogings te versterk en verkope te verhoog"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.webtoffee.com/"
msgstr "https://www.webtoffee.com/"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:218
msgid "Switch to our new BOGO module for the latest features"
msgstr "Skuif oor na ons nuwe BOGO-module vir die nuutste kenmerke."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:671
msgid "Sign Up for Free"
msgstr "Sluit gratis aan"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:807
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweier"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Weergawe %s"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:60
msgid "Make Your WordPress Website Privacy Compliant!"
msgstr "Maak u WordPress-webwerf privaatheidsvriendelik!"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:68
msgid ""
"Ensure cookie compliance with GDPR and US State Privacy laws with our %1$s. "
"Join over %2$s already trusting the GDPR Cookie Consent Plugin."
msgstr ""
"Verseker koekie-nakoming met GDPR en Amerikaanse Staat Privaatheidswette met"
" ons %1$s. Sluit aan by meer as %2$s wat reeds die GDPR "
"Koekietoestemmingsprop vertrou."

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:69
#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:84
msgid "Google-certified CMP Partner"
msgstr "Google-gesertifiseerde CMP-vennoot"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:70
msgid "1 million+ websites"
msgstr "1 miljoen+ webwerwe"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:80
msgid "Get plugin now"
msgstr "Kry die inprop nou"

#: admin/modules/banner/class-wt-gdpr-promotion-banner.php:88
msgid "Certified Partner"
msgstr "Gekwalifiseerde Vennoot"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:59
msgid ""
"Create better coupon campaigns with advanced WooCommerce coupon features"
msgstr "Skep beter koeponveldtogte met gevorderde WooCommerce-koeponkenmerke"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:107
msgid "Create attractive Buy X Get Y (BOGO) offers"
msgstr "Skep aantreklike Koop X Kry Y (BOGO) aanbiedinge"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:108
msgid "Create product quantity/subtotal based discounts"
msgstr "Skep afslag gebaseer op produkhoeveelheid/subtotaal"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:111
msgid "Set advanced coupon rules and conditions"
msgstr "Stel gevorderde koeponreëls en voorwaardes in"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:115
msgid "Shipping, purchase history, and payment method-based coupons"
msgstr "Koeponne gebaseer op versending, koophistorie en betalingsmetode"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:122
msgid "View all premium features"
msgstr "Sien alle premium-funksies"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:127
msgid "Get the plugin"
msgstr "Kry die inprop"

#: admin/modules/banner/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:144
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Onvoldoende toestemmings"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1373
msgid "Code '{coupon_code}' copied %s"
msgstr "Kode '{coupon_code}' gekopieer %s"

#. Translators: 1: Success tick icon.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1374
msgid "success"
msgstr "sukses"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1376
#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "Copy coupon code for admin use"
msgstr "Kopieer koeponkode vir administrateur gebruik"

#: admin/modules/bogo/bogo.php:1377
msgid "Failed to copy"
msgstr "Kopie misluk"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1413
msgid ""
"Customer %s Spends %s between %s {min} %s and %s {max} %s on %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Kliënt %s bestee %s tussen %s {min} %s en %s {max} %s op %s Geselekteerde "
"produk(te) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1433
msgid ""
"Customer %s Spends %s at least %s {min} %s on %s Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Kliënt %s Bestee %s ten minste %s {min} %s op %s Geselekteerde produk(te) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1453
msgid ""
"Customer %s Buys %s between %s {min} %s and %s {max} %s quantities of %s "
"Selected product(s) %s"
msgstr ""
"Kliënt %s Koop %s tussen %s {min} %s en %s {max} %s hoeveelhede van gekose "
"produk(te) %s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo/bogo.php:1473
msgid ""
"Customer %s Buys %s at least %s {min} %s quantities of %s Selected "
"product(s) %s"
msgstr ""
"Kliënt %s koop %s ten minste %s {min} %s hoeveelhede van gekose produk(te) "
"%s"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:84
msgid "copy code"
msgstr "kopieer kode"

#: admin/modules/bogo/views/---edit-general.php:91
msgid "Through coupon code %s"
msgstr "Deur koeponkode %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:47
msgid "Discount type"
msgstr "Afslag tipe"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:51
msgid "Select the type of discount you want to apply to the coupon"
msgstr "Kies die tipe afslag wat jy op die koepon wil toepas"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:81
msgid ""
"The offer title is used to identify a BOGO campaign within the plugin and "
"the store"
msgstr ""
"Die aanbodtitel word gebruik om 'n BOGO-veldtog binne die inprop en die "
"winkel te identifiseer."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:82
msgid "Campaign title"
msgstr "Veldtog titel"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:89
msgid "Trigger offer"
msgstr "Aanbod aktiveer"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:93
msgid ""
"Choose how the offer should be triggered: automatically applied at checkout "
"or through a coupon code"
msgstr ""
"Kies hoe die aanbod geaktiveer moet word: outomaties toegepas by uitklok of "
"deur middel van 'n koeponkode."

#. Translators: 1: tooltip text.
#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:105
msgid "Automatically %s"
msgstr "Outomaties %s"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:128
msgid "Offer Code Format"
msgstr "Aanbodkode Formaat"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:132
msgid ""
"Customize how your coupon codes are generated by adding a prefix or suffix. "
"Example: \"BOGO-VJASISVY-2024\""
msgstr ""
"Pas aan hoe u koeponkodes gegenereer word deur 'n voor- of agtervoegsel by "
"te voeg. Voorbeeld: \"BOGO-VJASISVY-2024\""

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:135
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:136
msgid "Offer code"
msgstr "Aanbodkode"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:137
msgid "Suffix"
msgstr "Agtervoegsel"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:139
msgid "Type in prefix/ suffix if required"
msgstr "Tik in voorvoegsel/agtervoegsel indien nodig"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:147
msgid "Offer Code Length"
msgstr "Aanbodkodelengte"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:151
msgid "Set how many characters the auto-generated code should include"
msgstr ""
"Stel in hoeveel karakters die outomaties-gegenereerde kode moet insluit."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:161
msgid "Display Offer On"
msgstr "Vertoon aanbod aan"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:166
msgid "Choose where shoppers will see the coupon offer"
msgstr "Kies waar kopers die koeponaanbod sal sien"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:214
msgid "Email recipients"
msgstr "E-pos ontvangers"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:234
msgid "Schedule offer"
msgstr "Skeduleer aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:238
msgid "Enable this option to run the BOGO offer during a specific time period"
msgstr ""
"Aktiveer hierdie opsie om die BOGO-aanbod gedurende 'n spesifieke "
"tydsperiode te laat loop."

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:262
msgid "Choose when the BOGO offer will become active on your store"
msgstr "Kies wanneer die BOGO-aanbod aktief in jou winkel sal wees"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:271
msgid "Ends in"
msgstr "Eindig oor"

#: admin/modules/bogo/views/--bogo-bulk-general.php:274
msgid "Set a specific end date and time for the BOGO offer"
msgstr "Stel 'n spesifieke einddatum en tyd vir die BOGO-aanbod vas."

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:19
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:21
msgid "Offer trigger"
msgstr "Aanbod sneller"

#: admin/modules/bogo/views/-bogo-bulk-container.php:22
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:196
msgid "Include free shipping"
msgstr "Sluit gratis aflewering in"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:208
msgid "Combine free shipping with the offer"
msgstr "Kombineer gratis aflewering met die aanbod"

#: admin/modules/bogo/views/-step1.php:232
msgid "Caution"
msgstr "Waarskuwing"

#: admin/modules/bogo/views/-step3.php:82
msgid "How about some additional features?"
msgstr "Hoe lyk dit met 'n paar bykomende funksies?"

#: admin/modules/checkout_options/checkout_options.php:152
msgid "Guest"
msgstr "Gas"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:181
msgid "Product restrictions"
msgstr "Produk beperkings"

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:182
msgid ""
"Enable to apply the coupon only when the cart meets the specified product "
"restrictions."
msgstr ""
"Aktiveer om die koepon slegs toe te pas wanneer die mandjie aan die "
"gespesifiseerde produkbeperkings voldoen."

#: admin/modules/coupon_restriction/coupon_restriction.php:201
msgid "Check out plugin %s"
msgstr "Kyk gerus na inprop %s"

#: admin/modules/coupon_style/coupon_style.php:135
msgid "This is a sample coupon description"
msgstr "Dit is 'n voorbeeld van koeponbeskrywing."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:64
msgid "Available coupon styles"
msgstr "Beskikbare koeponstyle"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:78
msgid "Click to choose"
msgstr "Klik om te kies"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:99
msgid ""
"Choose a style for the coupon types(status based: Active, Expired, "
"Redeemed), from the available templates."
msgstr ""
"Kies 'n styl vir die koeponsoorte (statusgebaseerd: Aktief, Vervaldatum, "
"Ingelos) uit die beskikbare templates."

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:163
msgid "Change layout"
msgstr "Verander uitleg"

#: admin/modules/coupon_style/views/_customize.php:194
msgid "Custom color"
msgstr "Pasgemaakte kleur"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:129
msgid "🎁 Drive More Sales with the %1$s Gift Card %2$s plugin!"
msgstr "🎁 Dryf meer verkope met die %1$s Geskenkkaart %2$s invoegtoepassing!"

#. translators: 1: strong tag opening, 2: strong tag closing
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:139
msgid ""
"Turn one-time buyers into loyal customers! Create, sell, and manage "
"customizable gift cards with WebToffee's %1$s free %2$s plugin!"
msgstr ""
"Verander eenmalige kopers in lojale kliënte! Skep, verkoop en bestuur "
"aanpasbare geskenkbewyse met WebToffee se %1$s gratis %2$s inprop!"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:148
msgid "Activate after installation"
msgstr "Aktiveer na installasie"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:154
msgid "Download"
msgstr "Aflaai"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:157
msgid "Not Interested"
msgstr "Nie belangstel nie"

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:176
#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:277
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Iets het verkeerd geloop. Probeer asseblief weer."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins."
msgstr "Jy het nie voldoende toestemmings om inproppe te installeer nie."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:198
msgid "Plugin download link not found."
msgstr "Inpropaan van die invoegtoepassing-aflaaiskakel."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:249
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins."
msgstr "Jy het nie voldoende toestemmings om plugins te aktiveer nie."

#: admin/modules/giftcard-banner/giftcard-banner.php:259
msgid "Activation failed. Please try again."
msgstr "Aktivering het misluk. Probeer asseblief weer."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:105
msgid "WebToffee WooCommerce Marketing Automation App"
msgstr "WebToffee WooCommerce Bemarkingsoutomatiseringsprogram"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:106
msgid ""
"Streamline your eCommerce marketing with automation. Create dynamic popups, "
"web campaigns, and marketing emails all in one place."
msgstr ""
"Vereenvoudig jou eCommerce-bemarking met outomatisering. Skep dinamiese pop-"
"ups, webveldtogte en bemarkings-e-posse, alles op een plek."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:108
msgid "Dynamic Popups: Exit-intent, cart abandonment, and lead generation"
msgstr ""
"Dinamiese pop-ups: Uitgangsintentie, karverlating, en leidingsgenerering"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:109
msgid ""
"Email Marketing Automation: Welcome emails, cart recovery, win-back "
"promotions, and thank-you emails"
msgstr ""
"E-posbemarking Outomatisering: Welkom e-posse, mandjieherstel, terugwen-"
"promosies, en dankie-e-posse"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:112
msgid "Email Customizer for personalized messaging"
msgstr "E-pos Aanpasser vir persoonlike boodskappe"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:113
msgid "Pre-built Templates to save time"
msgstr "Voorafgeboude templates om tyd te bespaar"

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:114
msgid "In-depth Analytics to track and optimize your performance"
msgstr "In-diepte Analitika om u prestasie te volg en te optimaliseer."

#: admin/modules/premium_upgrade/views/page_content.php:120
msgid "INTRODUCING 🔥"
msgstr "INLEIDING 🔥"

#: common/modules/coupon_category/coupon_category.php:237
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Opgradeer na Pro"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:153
msgid "Active coupon"
msgstr "Aktiewe koepon"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:154
msgid "Redeemed coupon"
msgstr "Ingeloste koepon"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:188
msgid "Style 2"
msgstr "Styl 2"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:197
msgid "Style 3"
msgstr "Styl 3"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:202
msgid "Style 4"
msgstr "Styl 4"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:207
msgid "Style 5"
msgstr "Styl 5"

#: common/modules/coupon_style/coupon_style.php:212
msgid "Style 6"
msgstr "Styl 6"

#: common/modules/coupon_style/data/data.template_classic_ticket.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_default.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_minimal_outline.php:19
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_plain_coupon.php:4
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_edge.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_stitched_padding.php:1
#: common/modules/coupon_style/data/data.template_ticket_style.php:12
msgid "Click to apply coupon code [wt_sc_coupon_code_attr]"
msgstr "Klik om die koeponkode toe te pas [wt_sc_coupon_code_attr]"

#. translators: 1: number of coupons created, 2: opening bold tag, 3: closing
#. bold tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:244
msgid ""
"We’re excited to see you’ve created %1$s coupons using the %2$s Smart "
"Coupons for WooCommerce %3$s plugin! We hope boosting your store’s success "
"and making discounts easier to manage."
msgstr ""
"Ons is opgewonde om te sien dat jy %1$s koepons geskep het deur die %2$s "
"Smart Coupons for WooCommerce %3$s inprop te gebruik! Ons hoop dat dit jou "
"winkel se sukses verhoog en afslagbestuur makliker maak."

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:251
msgid "a week"
msgstr "'n week"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "months"
msgstr "maande"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:254
msgid "a month"
msgstr "een maand"

#. translators: 1: opening bold tag, 2: closing bold tag, 3: duration text.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:259
msgid ""
"Wow! You have been using %1$s Smart Coupons for WooCommerce %2$s plugin for "
"over %3$s now, and we hope it’s been helping you save time and simplify your"
" workflow!"
msgstr ""
"Wow! Jy gebruik alreeds vir meer as %3$s die %1$s Smart Coupons vir "
"WooCommerce %2$s-inprop, en ons hoop dit help jou om tyd te bespaar en jou "
"werkvloei te vereenvoudig!"

#. translators: 1: opening span tag, 2: closing span tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:342
msgid ""
"🌟 Loving %1$s Smart Coupon for WooCommerce plugin? %2$s Share Your Feedback!"
msgstr ""
"🌟 Is jy mal oor die %1$s Smart Coupon inprop vir WooCommerce? %2$s Deel jou "
"terugvoer!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:347
msgid "there"
msgstr "daar"

#. translators: 1: first name.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:352
msgid "Hey %s!"
msgstr "Hallo %s!"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:356
msgid ""
"If you found the plugin helpful, please leave us a quick 5-star review. It "
"would mean the world to us."
msgstr ""
"As u die inprop nuttig gevind het, los asseblief vir ons 'n vinnige 5-ster "
"resensie. Dit sou vir ons baie beteken."

#. translators: 1: break tag.
#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:360
msgid "Warm regards, %s Team WebToffee"
msgstr "Vriendelike groete, WebToffee-span %s"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:364
msgid "You deserve it"
msgstr "Jy verdien dit"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:365
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, miskien later"

#: includes/class-wt-smart-coupon-review_request.php:366
msgid "I already did"
msgstr "Ek het dit al gedoen"

#: public/modules/bogo/bogo.php:327
msgid "The minimum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Die minimum hoeveelheid van elke produk vir hierdie koepon is %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:332
msgid "The maximum quantity of each product for this coupon is %s."
msgstr "Die maksimum hoeveelheid van elke produk vir hierdie koepon is %s."

#: public/modules/bogo/bogo.php:628
msgid "%s%% off"
msgstr "%s%% afslag"

#: public/modules/bogo/bogo.php:632
msgid "%s off"
msgstr "%s afslag"

#. translators: %s coupon code.
#: blocks/build/main/frontend.js:19 blocks/src/main/frontend.js:51
msgid "Coupon code \"%s\" has been applied to your cart."
msgstr "Koepbewyskode \"%s\" is op jou mandjie toegepas."

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon"
msgstr "Outomatiese koepon"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/build/bogo/block.json
#: blocks/build/giveaway-product/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
#: blocks/src/bogo/block.json blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: blocks/build/auto-coupon/block.json blocks/src/auto-coupon/block.json
msgid "Auto coupon related operations."
msgstr "Outomatiese koepon-verwante bedrywighede."

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "Bogo"
msgstr "Bogo"

#: blocks/build/bogo/block.json blocks/src/bogo/block.json
msgid "BOGO coupon related operations."
msgstr "BOGO-koepon-verwante bedrywighede."

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway product"
msgstr "Weggeeproduk"

#: blocks/build/giveaway-product/block.json
#: blocks/src/giveaway-product/block.json
msgid "Giveaway coupon related operations."
msgstr "Weggee-koepon-verwante bedrywighede."

#: blocks/build/main/block.json blocks/src/main/block.json
msgid "Smart coupon blocks"
msgstr "Slim koeponblokke"

#. translators: %1$s: br tag, %2$s: a tag, %3$s: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:246
msgid ""
"Unable to update settings due to an internal error. %1$s To troubleshoot "
"please click %2$s here. %3$s"
msgstr ""
"Kan nie instellings opdateer nie weens 'n interne fout. %1$s Om probleme op "
"te los, klik asseblief %2$s hier. %3$s"

#. translators: 1: a tag opening, 2: a tag closing.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:699
msgid ""
"With the %1$s Smart Coupons %2$s plugin, you can create Buy One Get One "
"offers and advanced coupons that boost sales during BFCM."
msgstr ""
"Met die %1$s Smart Coupons %2$s-inprop, kan jy Buy One Get One-aanbiedings "
"en gevorderde koepons skep wat verkope tydens BFCM bevorder."

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:704
msgid "Get Plugin Now"
msgstr "Kry die plugin nou"

#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:726
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Sekuriteitskontrole het misluk. Probeer asseblief weer."

#. translators: %1$d: migrated count, %2$d: total count.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:808
msgid "Progress: %1$d out of %2$d"
msgstr "Vordering: %1$d uit %2$d"

#. Translators: 1: Opening italics tag, 2: Opening a tag, 3: Closing a tag, 4:
#. Closing italics tag.
#: admin/class-wt-smart-coupon-admin.php:1083
msgid ""
"%1$s If you like Smart Coupons please leave us a %2$s ★★★★★ %3$s rating. A "
"huge thanks in advance! %4$s"
msgstr ""
"%1$s As jy van Smart Coupons hou, los asseblief vir ons 'n %2$s ★★★★★ %3$s "
"beoordeling. Baie dankie vooruit! %4$s"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:135
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:148
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:149
msgid "upgrade box icon"
msgstr "werkboks-ikoon"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:143
msgid "Automatically generate PDF invoices, packing slips, and credit notes"
msgstr "Genereer outomaties PDF-fakture, pakkaarte, en kredietnotas"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:144
msgid "Use ready-made, customizable templates to match your brand"
msgstr ""
"Gebruik klaargemaakte, aanpasbare sjablone om by u handelsmerk te pas."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:145
msgid "Print or download invoices individually or in bulk"
msgstr "Druk of laai fakture individueel of in grootmaat af."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:146
msgid "Set custom invoice numbering for better organization"
msgstr "Stel persoonlike faktuurnommering vir beter organisasie in."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:147
msgid "Customize documents fully with visual or code editors"
msgstr "Pas dokumente volledig aan met visuele of kode-redigeerders."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:148
msgid "Include VAT, GST, ABN, and other tax details"
msgstr "Sluit BTW, GST, ABN, en ander belastingbesonderhede in."

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:149
msgid "Add \"Pay Now\" link on invoices"
msgstr "Voeg 'Betaal nou' skakel op fakture by"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:150
msgid "Add custom fields to any order document with ease"
msgstr "Voeg pasgemaakte velde met gemak by enige bestellingdokument in"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-invoice-cta-banner.php:158
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:171
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-smart-coupon-cta-banner.php:181
msgid "Dismiss"
msgstr "Afsluit"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:108
#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:149
msgid "Product Import Export for WooCommerce"
msgstr "Produkinvoer en -uitvoer vir WooCommerce"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:156
msgid "Import, export, or update WooCommerce products"
msgstr "Voer in, voer uit of werk WooCommerce-produkte opdateer"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:157
msgid ""
"Supports all types of products (Simple, variable, subscription grouped, and "
"external)"
msgstr ""
"Ondersteun alle tipe produkte (Eenvoudig, veranderlik, intekening gegroepeer"
" en ekstern)"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:158
msgid "Multiple file formats - CSV, XML, Excel, and TSV"
msgstr "Meervoudige lêerformate - CSV, XML, Excel, en TSV"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:159
msgid "Advanced filters and customizations for better control"
msgstr "Gevorderde filters en aanpassings vir beter beheer"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:160
msgid "Bulk update WooCommerce product data"
msgstr "Massa-opdatering van WooCommerce-produkinligting"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:161
msgid "Import via FTP/SFTP and URL"
msgstr "Invoer via FTP/SFTP en URL"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:162
msgid "Schedule automated import & export"
msgstr "Skedule outomatiese invoer en uitvoer"

#: admin/cross-promotion-banners/class-wt-p-iew-cta-banner.php:163
msgid "Export and Import custom fields and third-party plugin fields"
msgstr ""
"Exporteer en invoer pasgemaakte velde en derdeparty-invoegtoepassingvelde"

#: admin/data/data-hooks-help.php:91
msgid "Alter the giveaway product price."
msgstr "Wysig die prys van die geskenkproduk."

#: admin/data/data-hooks-help.php:92
msgid ""
"Alter the giveaway product price. The code below will change the giveaway "
"product price to 100 for the product with ID 123. This price is used to give"
" discount on the giveaway product. This hook can be used to alter the price "
"of a custom product which price not get from woocommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Verander die prys van die geskenkproduk. Die kode hieronder sal die prys van"
" die geskenkproduk na 100 verander vir die produk met ID 123. Hierdie prys "
"word gebruik om 'n afslag op die geskenkproduk te gee. Hierdie hook kan "
"gebruik word om die prys van 'n pasgemaakte produk te verander waarvan die "
"prys nie verkry word vanaf woocommerce metodes soos get_price, "
"get_sale_price, get_regular_price, ens."

#: admin/data/data-hooks-help.php:104
msgid "Alter the cart amount for validation."
msgstr "Verander die waentjiebedrag vir validering."

#: admin/data/data-hooks-help.php:105
msgid ""
"Alter the cart amount for validation. It can be used if site used "
"multicurrency plugin."
msgstr ""
"Verander die wa bedrag vir validasie. Dit kan gebruik word as die werf 'n "
"multi-geldeenheid-inprop gebruik."

#: admin/data/data-hooks-help.php:113
msgid "Change giveaway product IDs for specific product BOGO type."
msgstr "Verander weggeeproduk-ID's vir spesifieke produk BOGO-tipe."

#: admin/data/data-hooks-help.php:114
msgid "This hook can be used when using the multi-language plugin."
msgstr ""
"Hierdie haak kan gebruik word wanneer die meertaal-invoegtoepassing gebruik "
"word."

#: admin/data/data-hooks-help.php:123
msgid "Alter the BOGO cart item data before adding to cart."
msgstr "Verander die BOGO-karreitem data voordat dit by die kar gevoeg word."

#: admin/data/data-hooks-help.php:124
msgid ""
"The code below will add a special meta to the cart item for the product with"
" ID 123."
msgstr ""
"Die kode hieronder sal 'n spesiale meta by die karretjie-item voeg vir die "
"produk met ID 123."

#: admin/data/data-hooks-help.php:136
msgid "Alter the allowed product types for auto add."
msgstr "Verander die toegelate produksoorte vir outomatiese toevoeging."

#: admin/data/data-hooks-help.php:137
msgid ""
"By default simple and variation product types are allowed for automatically "
"adding to cart. This hook can be used to alter the allowed product types for"
" auto add."
msgstr ""
"Deur verstek word eenvoudige en variasie produksoorte toegelaat om "
"outomaties by die mandjie gevoeg te word. Hierdie haak kan gebruik word om "
"die toegelate produksoorte vir outo toevoeging te verander."

#: admin/data/data-hooks-help.php:149
msgid "Alter the giveaway cart lineitem text."
msgstr "Verander die teks van die weggee-mandjie-item."

#: admin/data/data-hooks-help.php:150
msgid ""
"Alter the giveaway cart lineitem text. The code below will change the text "
"for the product with ID 123."
msgstr ""
"Verander die geskenkmandjie-item se teks. Die kode hieronder sal die teks "
"vir die produk met ID 123 verander."

#: admin/data/data-hooks-help.php:162
msgid "Alter the user can change the free product quantity."
msgstr "Laat die gebruiker toe om die gratis produkhoeveelheid te verander."

#: admin/data/data-hooks-help.php:163
msgid ""
"The code below restricts users from changing the free product quantity for "
"the coupon with ID 123."
msgstr ""
"Die kode hieronder beperk gebruikers om die gratis produkhoeveelheid vir die"
" koepon met ID 123 te verander."

#: admin/data/data-hooks-help.php:175
msgid "Alter cart item price for BOGO validation."
msgstr "Verander die karre artikel se prys vir BOGO-validasie."

#: admin/data/data-hooks-help.php:176
msgid ""
"Alter the cart item price for BOGO validation. Can be used for third-party "
"products whose prices are not obtained from WooCommerce methods like "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, etc."
msgstr ""
"Verander die mandjie-item prys vir BOGO-validering. Kan gebruik word vir "
"derdepartyprodukte waarvan pryse nie verkry is uit WooCommerce-metodes soos "
"get_price, get_sale_price, get_regular_price, ens. nie."

#: admin/data/data-hooks-help.php:188
msgid "Alter the BOGO products and categories IDs for validation."
msgstr "Wysig die BOGO produkte en kategorie ID's vir validering."

#: admin/data/data-hooks-help.php:189
msgid ""
"Hooks, which help when using a multilingual plugin. These hooks can be used "
"to return translated product or category IDs for BOGO validation."
msgstr ""
"Hake, wat help wanneer 'n meertalige plugin gebruik word. Hierdie hake kan "
"gebruik word om vertaalde produk- of kategorie-ID's vir BOGO-validering "
"terug te gee."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:158
msgid ""
"You can boost your store revenue and recover lost sales with automated email"
" campaigns, cart recovery, and upsell popups using the WebToffee Marketing "
"Automation App."
msgstr ""
"U kan u winkelinkomste verhoog en verlore verkope herwin met "
"geoutomatiseerde e-posveldtogte, herwinning van winkelmandjies en "
"opskakelvegpopups met behulp van die WebToffee-bemarkingsoutomatisering-app."

#: admin/modules/banner/class-wbte-ema-banner.php:163
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Verwerp hierdie kennisgewing."

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:114
msgid "Black Friday Cyber Monday 2025"
msgstr "Black Friday Cyber Monday 2025"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:118
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "Moet nie hierdie aanbod mis nie"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:125
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"Jou laaste kans om %1$s op WebToffee-invoegtoepassings te verkry. Grijp die "
"aanbod voordat dit weg is!"

#. translators: 1: Discount text with span wrapper, e.g. <span>30% OFF</span>.
#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:126
msgid "OFF"
msgstr "AF"

#: admin/modules/banner/class-wt-bfcm-twenty-twenty-five.php:132
msgid "View plugins"
msgstr "Besigtig inproppe"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1393
msgid "%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s for %4$s Free %5$s"
msgstr ""
"%1$s hoeveelhede van %2$s Spesifieke produk(te) %3$s vir %4$s Gratis %5$s"

#. Translators: 1: Free qty 2: span opening for customer gets 3: span closing
#. 4: span opening 5: span closing 6: Discount amount.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1402
msgid ""
"%1$s quantities of %2$s Specific product(s) %3$s with %4$s Discount %5$s "
"each"
msgstr ""
"%1$s hoeveelhede van %2$s Spesifieke produk %3$s met %4$s Afslag %5$s elk"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1412
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on any"
" products"
msgstr ""
"Kliënt %1$s spandeer %2$s tussen %3$s {min} %4$s en %5$s {max} %6$s op enige"
" produkte."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3:span opening 4:span closing
#. 5:span opening 6:span closing 7:span opening 8:span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1422
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s on "
"%7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Kliënt %1$s Spandeer %2$s tussen %3$s {min} %4$s en %5$s {max} %6$s op %7$s "
"Geselekteerde produk(te) %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1434
msgid "Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on any products"
msgstr "Kliënt %1$s bestee %2$s ten minste %3$s {min} %4$s op enige produkte"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1442
msgid ""
"Customer %1$s Spends %2$s at least %3$s {min} %4$s on %5$s Selected "
"product(s) %6$s"
msgstr ""
"Kliënt %1$s bestee %2$s ten minste %3$s {min} %4$s aan %5$s uitgesoekte "
"produk(te) %6$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1452
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of any products"
msgstr ""
"Kliënt %1$s koop %2$s tussen %3$s {min} %4$s en %5$s {max} %6$s hoeveelhede "
"van enige produkte."

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing 7: span opening 8: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1462
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s between %3$s {min} %4$s and %5$s {max} %6$s "
"quantities of %7$s Selected product(s) %8$s"
msgstr ""
"Kliënt %1$s koop %2$s tussen %3$s {min} %4$s en %5$s {max} %6$s hoeveelhede "
"van %7$s Geselekteerde produk(te) %8$s"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1474
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of any products"
msgstr ""
"Kliënt %1$s koop %2$s ten minste %3$s {min} %4$s hoeveelhede van enige "
"produkte"

#. Translators: 1: span opening 2: span closing 3: span opening 4: span
#. closing 5: span opening 6: span closing.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1482
msgid ""
"Customer %1$s Buys %2$s at least %3$s {min} %4$s quantities of %5$s Selected"
" product(s) %6$s"
msgstr ""
"Kliënt %1$s koop %2$s ten minste %3$s {min} %4$s hoeveelhede van %5$s "
"Geselekteerde produk(te) %6$s"

#. Translators: 1: Minimum qty 2: Maximum qty 3: Span opening 4: Span closing
#. 5: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1493
msgid "Buy %1$s to %2$s items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr "Koop %1$s tot %2$s items, kry %3$s spesifieke produk(te) %4$s x %5$s"

#. Translators: 1: Minimum spend 2: Maximum spend 3: Span opening 4: Span
#. closing 5: Selected customer gets 6: Free qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1502
msgid "Spend %1$s to %2$s on items, Get %3$s Specific product(s) %4$s x %5$s"
msgstr ""
"Spandeer %1$s om %2$s op items, Kry %3$s spesifieke produk(te) %4$s x %5$s"

#. Translators: 1: min qty 2: Span opening 3: Span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1511
msgid "Buy %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Koop %1$s , Kry %2$s Spesifieke produk(te) %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: min spend 2: span opening 3: span closing 4: Customer gets
#. qty .
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1519
msgid "Spend %1$s , Get %2$s Specific product(s) %3$s x %4$s"
msgstr "Bestee %1$s, Kry spesifieke produk(te) %2$s %3$s x %4$s"

#. Translators: 1: Additional minimum qty 2: Additional maximum qty.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1553
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of any item."
msgstr "Minimum %1$s en maksimum %2$s hoeveelheid van enige item."

#. Translators: 1: Additional minimum qty each 2: Additional maximum qty each.
#: admin/modules/bogo-admin/class-wbte-smart-coupon-bogo-admin.php:1559
msgid "Minimum %1$s and maximum %2$s quantity of each item."
msgstr "Minimum %1$s en maksimum %2$s hoeveelheid van elke item."

#. translators: 1: Tool tip. 2: Copy button. 3: help text.
#: admin/modules/bogo-admin/views/---edit-general.php:84
msgid "Automatically %1$s %2$s %3$s"
msgstr "Outomaties %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: count 2: limit
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-listing.php:389
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. Translators: 1: Premium icon, 2: Tooltip.
#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:61
msgid "Original price %1$s %2$s"
msgstr "Oorspronklike prys %1$s %2$s"

#: admin/modules/bogo-admin/views/--bogo-main-general.php:89
msgid "\"Choose product\" title"
msgstr "\"Kies produk\" titel"

#. translators: 1: Link to shipping zones, 2: Closing link tag.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step1.php:240
msgid ""
"Enable free shipping in WooCommerce %1$s shipping zones %2$s to use this "
"option!"
msgstr ""
"Aktiveer gratis aflewering in WooCommerce %1$s afleweringsones %2$s om "
"hierdie opsie te gebruik!"

#. Translators: 1: Apply repeatedly limit. 2: premium crown img.
#: admin/modules/bogo-admin/views/-step3.php:69
msgid "Limit for applying repeatedly %1$s time(s) %2$s"
msgstr "Limiet om herhaaldelik toe te pas %1$s keer(s) %2$s"

#: admin/modules/freevspro/views/comparison-table.php:73
msgid "Pincode restriction"
msgstr "PIN-kode beperking"

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:238
msgid ""
"%1$s Apply once: %2$s If cart is eligible or conditions are met, coupon "
"applies once. ie: If you set the coupon to offer Buy 2 Get 1, you get one "
"free product. Moving more items to the cart will not make it eligible to get"
" more free products."
msgstr ""
"%1$s Pas een keer toe: %2$s As die mandjie kwalifiseer of die voorwaardes "
"voldoen, word die koepon een keer toegepas. Byvoorbeeld: As jy die koepon "
"stel om Koop 2 Kry 1 aan te bied, kry jy een gratis produk. Meer items in "
"die mandjie plaas, maak dit nie in aanmerking om meer gratis produkte te kry"
" nie."

#. translators: %1$s: <b> tag, %2$s: </b> tag.
#: admin/modules/giveaway-product-admin/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-admin.php:243
msgid ""
"%1$s Apply repeatedly: %2$s The coupon applies repeatedly whenever the cart "
"is eligible or if conditions are met. ie: If you set the coupon to offer Buy"
" 2 Get 1 then the coupon works repeatedly for Buy 4 Get 2 and so on."
msgstr ""
"%1$s Herhaaldelik toepas: %2$s Die koepon word herhaaldelik toegepas wanneer"
" die mandjie geskik is of indien die voorwaardes voldoen word. Byvoorbeeld: "
"As u die koepon stel om Koop 2 Kry 1 te bied, werk die koepon herhaaldelik "
"vir Koop 4 Kry 2 ensovoorts."

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:199
msgid ""
"Accessibility Tool Kit: WP Accessibility Plugin for WCAG, Section 508, ADA, "
"EAA Compliance"
msgstr ""
"Toeganklikheid Gereedskapstel: WP Toeganklikheidsinprop vir WCAG, Afdeling "
"508, ADA, EAA Nakoming"

#: admin/modules/other-solutions/views/other-solutions-content.php:200
msgid ""
"Build an accessible WordPress site that works for everyone. Scan for "
"accessibility issues, get fix recommendations, and ensure WCAG compliance, "
"all without writing code. Inclusive web design made simple."
msgstr ""
"Bou 'n toeganklike WordPress-werf wat vir almal werk. Skandeer vir "
"toeganklikheidskwessies, kry oplossings aanbevelings, en verseker WCAG-"
"nakoming, alles sonder om kode te skryf. Inklusiewe webontwerp maklik "
"gemaak."

#. translators: 1: lightbulb icon, 2: span tag opening, 3: span tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:224
msgid ""
"%1$s %2$s Did You Know? %3$s You can now get full control over coupon "
"stacking—choose which discounts can and cannot be combined with Smart "
"Coupons Pro!"
msgstr ""
"%1$s %2$s Het jy geweet? %3$s Jy kan nou volle beheer oor koepon stapeling "
"kry – kies watter afslag gekombineer kan word en watter nie, met Smart "
"Coupons Pro!"

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:279
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if any of the products from the below is "
"available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Enige: %2$s Pas die koepon toe as enige van die produkte hieronder in "
"die mandjie beskikbaar is."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:284
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains all of the listed "
"products."
msgstr ""
"%1$s Alles: %2$s Pas koepon toe as die mandjie al die gelysde produkte "
"bevat."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:307
msgid ""
"%1$s Any: %2$s Applies coupon if the eligible quantity of products from any "
"of the below selected categories are available in the cart."
msgstr ""
"%1$s Enige: %2$s Pas koepon toe as die geskikte hoeveelheid produkte uit "
"enige van die onderstaande geselekteerde kategorieë in die mandjie "
"beskikbaar is."

#. translators: 1: bold tag opening, 2: bold tag closing.
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:312
msgid ""
"%1$s All: %2$s Applies coupon if the cart contains the eligible quantity of "
"products from all of the below listed categories."
msgstr ""
"%1$s Alles: %2$s Pas die koepon toe as die mandjie die kwalifiserende "
"hoeveelheid produkte uit al die onderstaande kategorieë bevat."

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:331
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:355
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"

#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:343
#: admin/modules/restriction-admin/class-wt-smart-coupon-restriction-admin.php:367
msgid "No maximum"
msgstr "Geen maksimum"

#: admin/views/-premium-features-sidebar.php:11
msgid "Crown"
msgstr "Kroon"

#. translators: 1: span opening tag, 2: span closing tag.
#: common/modules/category-common/class-wt-smart-coupon-category-common.php:260
msgid ""
"%1$s Unlock more ways to reward customers! %2$s Create first order, next "
"order, milestone discounts, and more!"
msgstr ""
"%1$s Ontsluit meer maniere om kliënte te beloon! %2$s Skep eerste bestel-, "
"volgende bestel-, mylpaalafslag en meer!"

#. translators: %1$s: opening bold tag, %2$s: closing bold tag, %3$s: table
#. name.
#: includes/class-wt-smart-coupon.php:775
msgid ""
"An error occurred while activating %1$s Smart Coupons For WooCommerce "
"Coupons %2$s: Unable to create database table. %3$s"
msgstr ""
"'n Fout het voorgekom tydens die aktivering van %1$s Slim Koepons Vir "
"WooCommerce Koepons %2$s: Kon nie databasis tabel skep nie. %3$s"

#. translators: 1$s is 'minimum' or 'maximum', 2$s is 'quantity' or
#. 'subtotal', 3$s is min/max values of amount, quantity or additional qty.
#: public/modules/bogo-public/class-wbte-smart-coupon-bogo-public.php:379
msgid "The %1$s %2$s of matching products for this coupon is %3$s."
msgstr ""
"Die %1$s %2$s van ooreenstemmende produkte vir hierdie koepon is %3$s."

#: public/modules/giveaway-product-public/class-wt-smart-coupon-giveaway-product-public.php:549
msgid ""
"Surprise! %1$s You've received a special giveaway product with %2$s Off!"
msgstr ""
"Verrassing! %1$s Jy het 'n spesiale weggeeproduk met %2$s Afslag ontvang!"

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:141
msgid "The minimum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Die minimum hoeveelheid van %1$s vir hierdie koepon is %2$s."

#. translators: %1$s: Item name. %2$s: Quantity.
#: public/modules/restriction-public/class-wt-smart-coupon-restriction-public.php:144
msgid "The maximum quantity of %1$s for this coupon is %2$s."
msgstr "Die maksimum hoeveelheid van %1$s vir hierdie koepon is %2$s."

#. translators: %1$s: shop page url, %2$s: closing anchor tag.
#: public/modules/url-coupon-public/class-wt-smart-coupon-url-coupon-public.php:118
msgid ""
"Oops your cart is empty! Add %1$s products %2$s to your cart to avail the "
"offer."
msgstr ""
"Oeps, jou mandjie is leeg! Voeg %1$s produkte %2$s by jou mandjie om die "
"aanbod te benut."
