msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Filters for Flexible Invoices 1.0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/flexible-invoices-advanced-filters\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21T02:52:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language: pl_PL\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: flexible-invoices-advanced-filters\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor_prefixed\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: flexible-invoices-advanced-filters.php
msgid "Advanced Filters for Flexible Invoices"
msgstr "Faktury WooCommerce - Zaawansowane Filtry"

#. Plugin URI of the plugin
#: flexible-invoices-advanced-filters.php
msgid "https://flexibleinvoices.com/sk/flexible-invoices-advanced-filters-plugin/"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: flexible-invoices-advanced-filters.php
msgid "Add-on for Flexible Invoices that  to filter invoices by dates, payment statuses, tax rates, document types and more."
msgstr "Dodatek do Faktur WooCommerce umożliwiający filtrowanie faktur po datach, statusach płatności, stawkach podatkowych i rodzajach dokumentów."

#. Author of the plugin
#: flexible-invoices-advanced-filters.php
msgid "WP Desk"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: flexible-invoices-advanced-filters.php
msgid "https://www.flexibleinvoices.com/sk/flexible-invoices-advanced-filters-author/"
msgstr ""

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:40
#: templates/filters-html.php:76
msgid "Client"
msgstr "Klient"

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:41
#: templates/filters-html.php:84
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:42
msgid "VAT Number"
msgstr "NIP"

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:45
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:46
msgid "SKU"
msgstr "PKWiU"

#: src/WordPress/PostTypeColumns.php:47
msgid "Tax rates"
msgstr "Stawki podatkowe"

#: templates/filters-html.php:44
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: templates/filters-html.php:52
#: templates/filters-html.php:68
msgid "From"
msgstr "Od"

#: templates/filters-html.php:54
#: templates/filters-html.php:70
msgid "To"
msgstr "Do"

#: templates/filters-html.php:60
msgid "Dates"
msgstr "Daty"

#: templates/filters-html.php:77
msgid "Client name"
msgstr "Nazwa klienta"

#: templates/filters-html.php:94
#: templates/filters-html.php:111
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"

#: templates/filters-html.php:114
msgid "All taxes"
msgstr "Wszystkie stawki"

#: templates/filters-html.php:131
msgid "Document Type"
msgstr "Typ dokumentu"

#: templates/filters-html.php:132
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#: templates/filters-html.php:139
msgid "Show only with vat number"
msgstr "Pokaż tylko z numerami NIP"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:181
#: Plugin/AbstractPlugin.php:195
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:184
#: Plugin/AbstractPlugin.php:201
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentacja"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:188
#: Plugin/AbstractPlugin.php:208
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:32
#: src/LicenseServer/PluginExternalBlocking.php:39
msgid "<b>Warning!</b> You're blocking external requests which means you won't be able to get %1$s updates. Please add %2$s to %3$s."
msgstr "<b>Ostrzeżenie!</b> Blokujesz zewnętrzne żądania, co oznacza, że nie będziesz mógł otrzymywać aktualizacji %1$s. Proszę dodać %2$s do %3$s."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:81
#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:93
#, php-format
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact your hosting provider or try again later. Errors:  "
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej lub spróbuj ponownie później. Błędy:"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:152
msgid "License server is currently unavailable. Please, try again later."
msgstr ""

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:154
msgid "Error while connecting to remote server %1$s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response. Response code: %2$s Message: %3$s"
msgstr ""

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/src/LicenseServer/PluginUpgrade.php:157
msgid "Error while connecting to remote server %1$s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response: %2$s"
msgstr ""

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-license/templates/impossible-to-upgrade.php:12
#: templates/impossible-to-upgrade.php:10
msgid "This version of %1$s plugin cannot be automatically upgraded. Download the plugin from %2$syour account%3$s to receive automatic updates in future."
msgstr "Ta wersja wtyczki %1$s nie może być automatycznie zaktualizowana. Pobierz wtyczkę ze %2$sswojego konta%3$s, aby otrzymywać automatyczne aktualizacje w przyszłości."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:42
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/OptOut.php:45
#, php-format
msgid "You successfully opted out of collecting usage data by %1$s. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links."
msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez %1$s została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:70
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:41
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:55
msgid "Enable usage tracking"
msgstr "Włącz śledzenie użycia"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:75
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/PluginActionLinks.php:58
msgid "Disable usage tracking"
msgstr "Wyłącz śledzenie użycia"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:23
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:15
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:19
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:15
#: src/views/tracker-connect.php:7
#: src/views/tracker-notice.php:7
#, php-format
msgid "Hey %s,"
msgstr "Hej %s,"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:26
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:18
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:16
#: src/views/tracker-connect.php:8
msgid "Please help us improve our plugins! If you opt-in, we will collect some non-sensitive data and usage information anonymously. If you skip this, that's okay! All plugins will work just fine."
msgstr "Proszę pomóż nam udoskonalić nasze wtyczki! Jeśli się zgodzisz, będziemy zbierać niewrażliwe dane użytkowania anonimowo. Jeśli pominiesz ten krok, w porządku! Wszystkie wtyczki będą działać niezależnie od Twojej decyzji."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:27
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:21
#: src/views/tracker-connect.php:13
msgid "Allow & Continue &rarr;"
msgstr "Pozwól i kontynuuj &rarr;"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:40
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:32
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:22
#: src/views/tracker-connect.php:14
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:47
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:39
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:27
#: src/views/tracker-connect.php:19
msgid "What permissions are being granted?"
msgstr "Jakie uprawnienia są przyznawane?"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:56
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:48
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:34
#: src/views/tracker-connect.php:26
msgid "Your Site Overview"
msgstr "Dane witryny"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:59
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:51
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:35
#: src/views/tracker-connect.php:27
msgid "WP version, PHP info"
msgstr "Wersja WP, wersja PHP"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:67
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:59
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:41
#: src/views/tracker-connect.php:33
msgid "Plugin Usage"
msgstr "Dane użytkowania wtyczek"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:70
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:42
#, php-format
msgid "Current settings and usage information of %1$s plugins"
msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek %1$s"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:78
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:70
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:48
#: src/views/tracker-connect.php:40
msgid "Your Store Overview"
msgstr "Dane sklepu"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:81
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:73
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:49
#: src/views/tracker-connect.php:41
msgid "Anonymized and non-sensitive store usage information"
msgstr "Tylko niewrażliwe i anonimowe dane o użytkowaniu sklepu"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:91
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:83
#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:27
#: src/PSR/WPDesk/Tracker/views/tracker-connect.php:55
#: src/views/tracker-connect.php:47
#: src/views/tracker-notice.php:9
msgid "Find out more &raquo;"
msgstr "Dowiedz się więcej &raquo;"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-connect.php:62
#: src/views/tracker-connect.php:34
msgid "Current settings and usage information of WP Desk plugins"
msgstr "Ustawienia i informacje o użytkowaniu wtyczek WP Desk"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:11
#: src/views/tracker-deactivate.php:3
#, php-format
msgid "You are deactivating %s plugin."
msgstr "Dezaktywujesz wtyczkę %s."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:19
#: src/views/tracker-deactivate.php:9
msgid " If you have a moment, please let us know why you are deactivating plugin (anonymous feedback):"
msgstr " Jeśli masz chwilę, prosimy daj nam znać dlaczego dezaktywujesz wtyczkę (anonimowa opinia):"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:28
#: src/views/tracker-deactivate.php:16
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "Wtyczka nagle przestała działać"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:38
#: src/views/tracker-deactivate.php:24
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Wtyczka zepsuła moją stronę"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:48
#: src/views/tracker-deactivate.php:32
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:53
#: src/views/tracker-deactivate.php:35
msgid "What's the plugin's name?"
msgstr "Jaka to wtyczka?"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:63
#: src/views/tracker-deactivate.php:43
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Potrzebowałem wtyczki tylko przez krótki okres"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:73
#: src/views/tracker-deactivate.php:51
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Nie potrzebuję już wtyczki"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:83
#: src/views/tracker-deactivate.php:59
msgid "It's a temporary deactivation. I'm just debugging an issue."
msgstr "Jest to tymczasowa dezaktywacja, debuguję problem."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:93
#: src/views/tracker-deactivate.php:67
msgid "Other"
msgstr "Inny"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:98
#: src/views/tracker-deactivate.php:70
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve"
msgstr "Napisz nam powód abyśmy mogli go poprawić"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:107
#: src/views/tracker-deactivate.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-deactivate.php:110
#: src/views/tracker-deactivate.php:78
msgid "Skip &amp; Deactivate"
msgstr "Pomiń i dezaktywuj"

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-notice.php:22
#: src/views/tracker-notice.php:8
msgid "We need your help to improve <strong>WP Desk plugins</strong>, so they are more useful for you and the rest of <strong>30,000+ users</strong>. By collecting data on how you use our plugins, you will help us a lot. We will not collect any sensitive data, so you can feel safe."
msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy, aby dalej rozwijać <strong>wtyczki WP Desk</strong> i były one jeszcze bardziej pomocne dla Ciebie i pozostałych ponad <strong>30 000 użytkowników</strong>. Zbierając dane na temat tego jak korzystasz z naszych wtyczek bardzo nam w tym pomożesz. Nie będziemy zbierać żadnych danych wrażliwych, więc możesz czuć się bezpiecznie."

#: vendor_prefixed/wpdesk/wp-wpdesk-tracker/src/views/tracker-opt-out-notice.php:11
#: src/views/tracker-opt-out-notice.php:3
msgid "You successfully opted out of collecting usage data by WP Desk. If you change your mind, you can always opt in later in the plugin's quick links."
msgstr "Twoja rezygnacja ze zbierania danych użytkowania wtyczek przez WP Desk została przyjęta. Jeśli zmienisz zdanie, zawsze możesz włączyć zgodę ponownie za pomocą szybkich linków na liście wtyczek."

#: flexible-invoices-advanced-filters.php:54
msgid "https://wpde.sk/advanced-filters-fi"
msgstr "https://wpde.sk/advanced-filters"

#: flexible-invoices-advanced-filters.php:55
msgid "https://flexibleinvoices.com/"
msgstr "wpdesk.pl"

#: src/Cron/CronNotice.php:33
msgid "The <strong>Flexible Invoices Advanced Filters</strong> plugin performs the process of rewriting meta data for invoices. We will notify you when the process is complete."
msgstr "Wtyczka <strong>Flexible Invoices Advanced Filters</strong> wykonuje proces przepisywania meta danych dla faktur. Powiadomimy Cię, gdy proces ten zostanie zakończony."

#: src/Cron/CronNotice.php:35
msgid "The <strong>Flexible Invoices Advanced Filters</strong> has completed the process of updating the meta data. You can close this message."
msgstr "Wtyczka <strong>Flexible Invoices Advanced Filters</strong> zakończyła proces aktualizacji meta danych. Możesz zamknąć tę wiadomość."

#: src/Cron/ScheduleEvent.php:43
msgid "Once every 2 minutes"
msgstr "Co dwie minuty"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:141
msgid "Gross price"
msgstr "Kwota brutto"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:142
msgid "Net price"
msgstr "Kwota netto"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:143
msgid "Tax amount"
msgstr "Kwota VAT"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:152
msgid "Issue date"
msgstr "Data wystawienia"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:153
msgid "Date of sale"
msgstr "Data sprzedaży"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:154
msgid "Due date"
msgstr "Termin płatności"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:163
msgid "Paid"
msgstr "Zapłacone"

#: src/WordPress/RenderFilters.php:164
msgid "Due"
msgstr "Do zapłaty"

#: templates/filters-html.php:95
msgid "Payment status"
msgstr "Status płatności"

#: templates/filters-html.php:102
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"

#: templates/filters-html.php:121
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"

#: templates/filters-html.php:145
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: Basic_Requirement_Checker.php:202
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run on PHP versions older than %s. Please contact your host and ask them to upgrade."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać na wersjach PHP starszych niż %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o aktualizację wersji PHP."

#: Basic_Requirement_Checker.php:206
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run on WordPress versions older than %s. Please update WordPress."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać na wersjach WordPressa starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WordPressa."

#: Basic_Requirement_Checker.php:210
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run on WooCommerce versions older than %s. Please update WooCommerce."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać na wersjach WooCommerce starszych niż %s. Wykonaj aktualizację WooCommerce."

#: Basic_Requirement_Checker.php:214
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run without OpenSSL module version at least %s. Please update OpenSSL module."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać bez aktywacji OpenSSL co najmniej w wersji %s. Wykonaj aktualizację OpenSSL."

#: Basic_Requirement_Checker.php:308
#, php-format
msgid "The &#8220;%1$s&#8221; plugin requires at least %2$s version of %3$s to work correctly. Please update it to its latest release."
msgstr "Do poprawnego działania wtyczki &#8220;%1$s&#8221; wymagana jest wtyczka %3$s co najmniej w wersji %2$s. Wykonaj jej aktualizację."

#: Basic_Requirement_Checker.php:395
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run without %s active. Please install and activate %s plugin."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać bez aktywacji %s. Zainstaluj i aktywuj wtyczkę %s."

#: Basic_Requirement_Checker.php:456
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin requires free %s plugin. <a href=\"%s\">Install%s</a>"
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; wymaga bezpłatnej wtyczki %s. <a href=\"%s\">Zainstaluj %s</a>"

#: Basic_Requirement_Checker.php:465
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin requires activating %s plugin. <a href=\"%s\">Activate %s</a>"
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; wymaga aktywnej wtyczki %s. <a href=\"%s\">Włącz %s</a>"

#: Basic_Requirement_Checker.php:512
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run without %s PHP module installed. Please contact your host and ask them to install %s."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać bez modułu PHP: %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o instalację %s."

#: Basic_Requirement_Checker.php:540
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin cannot run without %s PHP setting set to %s. Please contact your host and ask them to set %s."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; nie może działać bez ustawienia PHP %s ustawionego na %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o ustawienie %s."

#: Basic_Requirement_Checker_With_Update_Disable.php:27
#, php-format
msgid "The &#8220;%s&#8221; plugin is temporarily disabled since the required %s plugin is being upgraded."
msgstr "Wtyczka &#8220;%s&#8221; została chwilowo wyłączona, ponieważ wymagana wtyczka %s jest właśnie aktualizowana."

#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:175
#, php-format
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response. Response code: %s Message: %s"
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej. Nie można przeanalizować odpowiedzi. Kod odpowiedzi: %s Wiadomość: %s"

#: LicenseServer/PluginUpgrade.php:179
#, php-format
msgid "Error while connecting to remote server %s. Please contact with your hosting provider. Cannot parse response: %s"
msgstr "Błąd podczas łączenia się ze zdalnym serwerem %s. Skontaktuj się z dostawcą usługi hostingowej. Nie można przeanalizować odpowiedzi: %s"

#: src/class-wpdesk-tracker.php:253
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Wyślij i dezaktywuj"

#: src/views/tracker-notice.php:15
msgid "Allow"
msgstr "Pozwól"
