# Translation of Plugins - Easy WP SMTP – WordPress SMTP and Email Logs: Gmail, Office 365, Outlook, Custom SMTP, and more - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Easy WP SMTP – WordPress SMTP and Email Logs: Gmail, Office 365, Outlook, Custom SMTP, and more - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 20:26:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Easy WP SMTP – WordPress SMTP and Email Logs: Gmail, Office 365, Outlook, Custom SMTP, and more - Stable (latest release)\n"

#: src/Providers/Resend/Options.php:123
msgid "API Keys"
msgstr "API-nycklar"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:465
msgid "Phone Number ID"
msgstr "Telefonnummer-ID"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:453
msgid "Access Token"
msgstr "Åtkomsttoken"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:427
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:929
msgid "Read how to set up Resend"
msgstr "Läs hur man ställer in Resend"

#. Translators: Link to the Resend API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:926
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Resend."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Resend."

#: src/Providers/Mandrill/Options.php:60
msgid "Mandrill"
msgstr "Mandrill"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:919
msgid "Follow this link to get an API Key from Mandrill."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mandrill."

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:116
msgid "Follow this link to get an API Key from Mandrill: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mandrill: %s."

#. translators: %2$s - URL to easywpsmtp.com doc.
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:41
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mandrill documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mandrill-dokumentation</a>."

#: src/Providers/MailerSend/Options.php:61
msgid "MailerSend"
msgstr "MailerSend"

#: src/Providers/MailerSend/Options.php:150
msgid "pricing page"
msgstr "prissida"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:115
msgid "Follow this link to get an API Key from MailerSend: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från MailerSend: %s."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:916
msgid "Read how to set up MailerSend"
msgstr "Läs hur man ställer in MailerSend"

#. Translators: Link to the MailerSend API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:910
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for MailerSend."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för MailerSend."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:415
msgid "Connection Name"
msgstr "Anslutningsnamn"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:903
msgid "Sign in with Outlook"
msgstr "Logga in med Outlook"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:894
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:891
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:120
msgid "Follow this link to get an API Key from Elastic Email: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Elastic Email: %s."

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:59
msgid "Elastic Email"
msgstr "Elastic Email"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:882
msgid "Read how to set up Elastic Email"
msgstr "Läs hur man ställer in Elastic Email"

#. translators: %2$s - URL to easywpsmtp.com doc.
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:40
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Elastic Email documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Elastic Email-dokumentation</a>."

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:150
msgid "Remove Secret Key"
msgstr "Ta bort hemlig nyckel"

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:59
msgid "Mailjet"
msgstr "Mailjet"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:218 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:227
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:872
msgid "Read how to set up Mailjet"
msgstr "Läs hur man ställer in Mailjet"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:119
msgid "Follow this link to get the API key from Mailjet: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från Mailjet: %s."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:866
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:132
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:159
msgid "Follow this link to get the Secret key from Mailjet: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa den hemliga nyckeln från Mailjet: %s."

#: src/Providers/Mailjet/Options.php:121 src/Providers/Mailjet/Options.php:161
msgid "API Key Management"
msgstr "API-nyckelhantering"

#. translators: %2$s - URL to easywpsmtp.com doc.
#: src/Providers/Mailjet/Options.php:40
msgid "To get started, read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailjet documentation</a>."
msgstr "För att komma igång, läs vår <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailjet-dokumentation</a>."

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:111
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:106
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:78 src/Providers/Mailjet/Options.php:110
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:107 src/Providers/Resend/Options.php:112
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:85
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:116
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:109
#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:111 src/Providers/SMTPcom/Options.php:111
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:103
msgid "Remove API Key"
msgstr "Ta bort API-nyckel"

#: src/Admin/Area.php:1508
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:847
msgid "Client Secret"
msgstr "Klienthemlighet"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:844
msgid "Client ID"
msgstr "Klient-ID"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:850
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Läs om hur man ställer in Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:314
msgid "OFF"
msgstr "AV"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:313
msgid "ON"
msgstr "PÅ"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185
msgid "New Site"
msgstr "Ny webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:179
msgid "Added / Activated on Site"
msgstr "Tillagd/aktiverad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:175
msgid "Created On Site"
msgstr "Skapad på webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:171
msgid "Invited To Site"
msgstr "Inbjuden till webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:167
msgid "Created (User)"
msgstr "Skapad (användare)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:164
msgid "A new user was created. Sent to the site admin."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till webbplatsens administratör."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:163
msgid "Created (Admin)"
msgstr "Skapad (Admin)"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160
msgid "New User"
msgstr "Ny användare"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142
msgid "Plugin Status"
msgstr "Tilläggets status"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:139
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiska uppdateringar"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:115
msgid "Email Changed"
msgstr "E-post ändrad"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:107
msgid "Password Changed"
msgstr "Lösenord ändrat"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:188
msgid "User Created Site"
msgstr "Användare skapade webbplats"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:176
msgid "A new user account was created. Sent to Network Admin."
msgstr "Ett nytt användarkonto skapades. Skickat till nätverksadministratör."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:168
msgid "A new user was created. Sent to the new user."
msgstr "En ny användare skapades. Skickat till den nya användaren."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:154
msgid "Full Log"
msgstr "Fullständig logg"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:146
msgid "Theme Status"
msgstr "Temastatus"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:189
msgid "User registered for a new site. Sent to the site admin."
msgstr "Användare registrerad för en ny webbplats. Skickat till webbplatsadministratören."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:172
msgid "A new user was invited to a site from Users -> Add New -> Add New User. Sent to the invited user."
msgstr "En ny användare blev inbjuden till en webbplats från Användare -> Lägg till ny -> Lägg till ny användare. Skickat till den inbjudna användaren."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:65
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Inväntar granskning"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:244
msgid "Email Controls"
msgstr "E-postkontroller"

#: src/Queue/Email.php:149
msgid "Record not found in DB"
msgstr "Post hittades inte i DB"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:108
msgid "User changed their password. Sent to the user."
msgstr "Användare ändrade sitt lösenord. Skickat till användaren."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:70
msgid "Comment has been published. Sent to the post author."
msgstr "Kommentar har publicerats. Skickat till inläggets författare."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:66
msgid "Comment is awaiting moderation. Sent to the site admin and post author if they can edit comments."
msgstr "Kommentar väntar på granskning. Skickat till webbplatsadministratören och inläggets författare om de kan redigera kommentarer."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:435
msgid "Optimize Email Sending"
msgstr "Optimera sändning av e-post"

#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:122
msgid "control panel"
msgstr "kontrollpanel"

#: src/Providers/SMTP2GO/Options.php:59
msgid "SMTP2GO"
msgstr "SMTP2GO"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:281
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:242
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:297
msgid "Add New Group"
msgstr "Lägg till ny grupp"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:209
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:239
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:294
msgid "or"
msgstr "eller"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:192
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:222
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:277
msgid "Is"
msgstr "Är"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:177
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:200
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:230
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:285
msgid "And"
msgstr "Och"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:169
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:141
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:249
msgid "Send with"
msgstr "Skicka med"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:134
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"

#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:49
msgid "Additional Connections"
msgstr "Ytterligare anslutningar"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:832
msgid "Read how to set up SMTP2GO"
msgstr "Läs hur man ställer in SMTP2GO"

#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:145
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:253
msgid "if the following conditions are met..."
msgstr "om följande villkor uppfylls …"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:166
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on SparkPost."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mer information</a> på SparkPost."

#: src/Providers/SparkPost/Options.php:52
msgid "SparkPost"
msgstr "SparkPost"

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:489
msgid "Region:"
msgstr "Region:"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:351
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:339 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:471
msgid "To Phone Number"
msgstr "Till telefonnummer"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:331
msgid "From Phone Number"
msgstr "Från telefonnummer"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:208 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:243
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:278 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:377
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook-URL"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:253
msgid "Microsoft Teams"
msgstr "Microsoft Teams"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:183
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:147
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:42 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:82
msgid "Alerts"
msgstr "Varningar"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1329 src/Admin/Pages/TestTab.php:1358
msgid "SparkPost API failed."
msgstr "SparkPost-API misslyckades."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:315
msgid "Twilio Account ID"
msgstr "Twilio konto-ID"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:289
msgid "SMS via Twilio"
msgstr "SMS via Twilio"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:112
msgid "Notify when"
msgstr "Avisera när"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:821
msgid "Read how to set up SparkPost"
msgstr "Läs om hur man ställer in SparkPost"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:336
msgid "Error icon"
msgstr "Felikon"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:323
msgid "Twilio Auth Token"
msgstr "Twilio Auth-token"

#. translators: %s - API Key link.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:115
msgid "Follow this link to get an API Key from SparkPost: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SparkPost: %s."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:475
msgid "Remove Password"
msgstr "Ta bort lösenord"

#: src/Helpers/UI.php:29
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:229
msgid "Read how to set up Postmark"
msgstr "Läs om hur man ställer in Postmark"

#: src/Providers/Postmark/Options.php:54
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:321
msgid "Install the WPForms plugin and create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Installera tillägget WPForms och skapa vackra kontaktformulär med bara några klick."

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:96
msgid "Create API Key"
msgstr "Skapa API-nyckel"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:29
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:25
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google/Gmail"

#: src/Admin/SetupWizard.php:752
msgid "Could not install the plugin. Plugin is not whitelisted."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Tillägg är inte vitlistad."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:647
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:60
msgid "Mailgun API Key"
msgstr "Mailgun API-nyckel"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1109 src/Admin/Pages/TestTab.php:1158
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1178 src/Admin/Pages/TestTab.php:1206
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1222 src/Admin/Pages/TestTab.php:1274
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1300
msgid "Google API Error."
msgstr "Google API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:849
msgid "Save the plugin settings."
msgstr "Spara tilläggets inställningar."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:842
msgid "Invalid SendGrid API key"
msgstr "Ogiltig API-nyckel för SendGrid"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:844
msgid "It looks like your SendGrid API Key is invalid."
msgstr "Det verkar som om din API-nyckel för SendGrid är ogiltig."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:787
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Logga in med Google"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:255
msgid "Read how to set up SendGrid"
msgstr "Läs om hur man ställer in SendGrid"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:300
msgid "The following plugin will be installed for free:"
msgstr "Följande tillägg kommer att installeras gratis:"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:94
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SendGrid: %s."

#. Translators: Link to the SendGrid API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:244
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SendGrid."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SendGrid."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1302
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Du kan ha lagt till ett nytt API till ett projekt"

#. translators: %s - Google Developers Console URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1255
msgid "Make sure that you have Gmail API enabled, and you can do that <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr "Se till att du har Gmail API aktiverat, och du kan göra det <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">här</a>."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:922
msgid "Read how to set up Mandrill"
msgstr "Läs om hur man ställer in Mandrill"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1224
msgid "There are various reasons for that, please review the steps below."
msgstr "Det finns olika anledningar till det, granska stegen nedan."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1180
msgid "Unfortunately, this error can be due to many different reasons."
msgstr "Detta fel kan bero på många olika orsaker."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:850
msgid "If updating the API Key doesn't resolve this issue, please contact our support."
msgstr "Om uppdatering av API-nyckeln inte löser problemet, kontakta vår support."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:65
msgid "Brevo"
msgstr "Brevo"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:641
msgid "Read how to set up Brevo"
msgstr "Läs hur man ställer in Brevo"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:638
msgid "Get Started with Brevo"
msgstr "Kom igång med Brevo"

#. Translators: Link to the Brevo API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:631
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Brevo."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för Brevo."

#: src/SiteHealth.php:338
msgid "Email domain is configured correctly"
msgstr "E-postdomän är konfigurerad korrekt"

#: src/SiteHealth.php:241 src/SiteHealth.php:375
msgid "Configure mailer"
msgstr "Konfigurera e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:198
msgid "Current mailer"
msgstr "Nuvarande e-postleverantör"

#: src/SiteHealth.php:176
msgid "None selected"
msgstr "Ingen vald"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Inga DB-tabeller hittades."

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "DB-tabeller"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Typ av licensnyckel"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/SiteHealth.php:107
msgid "Is email domain configured properly?"
msgstr "Är e-postdomänen korrekt konfigurerad?"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:292
msgid "Want More Stats?"
msgstr "Vill du ha mer statistik?"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:256
msgid "Hi there,"
msgstr "Hej där,"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:212
msgid "how to disable it"
msgstr "hur man inaktiverar det"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365/Outlook"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#: src/DBRepair.php:217
msgid "Some DB Tables are still missing."
msgstr "Några DB-tabeller saknas fortfarande."

#: src/DBRepair.php:213
msgid "Table is"
msgid_plural "Tables are"
msgstr[0] "Tabell är"
msgstr[1] "Tabeller är"

#: src/DBRepair.php:102
msgid "Unknown."
msgstr "Okänd."

#: src/Connect.php:302
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page."
msgstr "Pro-versionen är installerad men måste aktiveras på sidan ”Tillägg”."

#: src/Connect.php:263
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please try again."
msgstr "Det var ett fel när en uppgradering skulle installeras. Försök igen."

#: src/Connect.php:210 src/Connect.php:218 src/Connect.php:298
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."

#: src/Connect.php:137
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Endast Lite-versionen kan uppgraderas."

#: src/Connect.php:129
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."

#: src/Connect.php:119
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg."

#: src/Connect.php:59
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Det var ett anslutningsfel till servern."

#: src/Connect.php:57
msgid "Oops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: src/Connect.php:56
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"

#: src/Connect.php:55
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: src/Admin/SetupWizard.php:979
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Ange en giltig licensnyckel!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:973
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/SetupWizard.php:768 src/Admin/SetupWizard.php:772
msgid "Could not install the plugin. Don't have file permission."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Har inte filbehörighet."

#: src/Admin/SetupWizard.php:748
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Tilläggets slug saknas."

#: src/Admin/SetupWizard.php:742
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to activate plugins."
msgstr "Kunde inte installera tillägget. Du har inte behörighet att aktivera tillägg."

#: src/Admin/SetupWizard.php:738
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to install plugins."
msgstr "Kan inte installera tillägget. Du har inte behörighet att installera tillägg."

#: src/Admin/SetupWizard.php:561 src/Admin/SetupWizard.php:579
msgid "You don't have permission to change options for this WP site!"
msgstr "Du har inte behörighet att ändra alternativ för denna WP-webbplats!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:514
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakta oss"

#: src/Admin/SetupWizard.php:502
msgid "Confirm that your browser is updated to the latest version."
msgstr "Bekräfta att din webbläsare är uppdaterad till den senaste versionen."

#: src/Admin/SetupWizard.php:494
msgid "Whoops, something's not working."
msgstr "Hoppsan, det är något som inte fungerar."

#: src/Admin/SetupWizard.php:235
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Uppgradera till PRO"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:344
msgid "Pro Features:"
msgstr "Pro-funktioner:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:302
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:216
msgid "Paste license key here"
msgstr "Klistra in licensnyckel här"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:211
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:119
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:359
msgid "Hide Dashboard Widget"
msgstr "Dölj widget i adminpanel"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:334
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Tillåt användningsspårning"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:198
msgid "Export logs to CSV, XLSX, or EML"
msgstr "Exportera loggar till CSV, XLSX eller EML"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:129 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:272
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:349
msgid "Email Logs"
msgstr "E-postloggar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:306
msgid "Clicked"
msgstr "Klickade"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:300
msgid "Opened"
msgstr "Öppnade"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:288
msgid "Error Details"
msgstr "Feldetaljer"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:258
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:251
msgid "Additional Information"
msgstr "Ytterligare information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:242
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:235
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Antal bilagor"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:228
msgid "Created Date"
msgstr "Datum för skapande"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:221
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:200
msgid "From Address"
msgstr "Från adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:193
msgid "To Address"
msgstr "Till adress"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:185
msgid "Common Information"
msgstr "Vanlig information"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:161
msgid "Email Addresses"
msgstr "E-postadresser"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:152
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:143
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Anpassat datumintervall"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:134
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Exportera i EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:128
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Exportera i Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Exportera i CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:41
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:105
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Schemalagda åtgärder"

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:196
msgid "%s icon"
msgstr "%s-ikon"

#: src/Admin/DomainChecker.php:184
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Resultat av domänkontroll"

#: src/Admin/DomainChecker.php:70
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Något gick fel. Försök igen senare."

#: src/Admin/DashboardWidget.php:598
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:588
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:582
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Obekräftade"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:576
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekräftade"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:467
msgid "All Time"
msgstr "Sedan starten"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:465
msgid "Select timespan"
msgstr "Välj tidsperiod"

#. translators: %s - URL to EasyWPSMTP.com.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:439
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade to Pro</a> for detailed stats, email logs, and more!"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Uppgradera till Pro</a> för detaljerad statistik, e-postloggar och mer!"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:410
msgid "View Example"
msgstr "Visa exempel"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:137 src/Admin/Pages/MiscTab.php:544
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Area.php:1152
msgid "Get Easy WP SMTP Pro"
msgstr "Skaffa Easy WP SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:1151 src/Admin/Area.php:1562
#: src/Admin/DashboardWidget.php:262
#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:234
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:483 src/Admin/Pages/ControlTab.php:329
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:185 src/Admin/Pages/ExportTab.php:322
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:202 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:370
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:307
msgid "Upgrade to Easy WP SMTP Pro"
msgstr "Uppgradera till Easy WP SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:451 src/Admin/SetupWizard.php:259
msgid "Already purchased?"
msgstr "Redan köpt?"

#: src/Admin/Area.php:336 src/Admin/Area.php:337 src/Admin/Area.php:434
#: src/Admin/Area.php:1511 src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:117
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:85 src/Admin/Pages/ControlTab.php:247
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:80 src/Admin/Pages/LogsTab.php:146
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:415 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:97
#: src/Admin/ParentPageAbstract.php:418 src/Reports/Emails/Summary.php:312
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: src/Admin/Area.php:432
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% är en PRO-funktion"

#: src/Admin/Area.php:315 src/Admin/Area.php:316 src/Admin/Area.php:589
#: src/Admin/Pages/Logs.php:47 src/Admin/Pages/LogsTab.php:51
msgid "Email Log"
msgstr "E-postlogg"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:273
msgid "Help Us Improve Easy WP SMTP"
msgstr "Hjälp oss att förbättra Easy WP SMTP"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:753
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Verifiera e-postadress"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:750
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verifiera domän"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:743
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:737
msgid "Add New SES Identity"
msgstr "Lägg till ny SES-identitet"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:734
msgid "Verify SES Identity"
msgstr "Verifiera SES-identitet"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:728
#: src/Providers/Resend/Options.php:60
msgid "Resend"
msgstr "Skicka igen"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:725
msgid "View DNS"
msgstr "Visa DNS"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:719
msgid "No registered domains or emails."
msgstr "Inga registrerade domäner eller e-postadresser."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:716
msgid "Verify Email"
msgstr "Verifiera e-post"

#. Translators: Email address.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:713
msgid "Please check the inbox of <b>%s</b> for a confirmation email."
msgstr "Kontrollera inkorgen till <b>%s</b> för en e-postbekräftelse."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:703
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ange en giltig e-postadress"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:700
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Ange en domän"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:804
msgid "Connected as"
msgstr "Ansluten som"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:793
msgid "Remove OAuth Connection"
msgstr "Ta bort OAuth-anslutning"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:784
msgid "Connect to %s"
msgstr "Anslut till %s"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:780
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Auktoriseringsfel!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:777
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Auktorisering lyckades"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:811
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "Värdet måste vara ett avrundat tal"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:808
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Ange ett värde mellan %1$s och %2$s"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:397
msgid "SES Identities"
msgstr "SES-identiteter"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:390
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Hemlig åtkomstnyckel"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:387
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID för åtkomstnyckel"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:318
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Smart kontaktformulär"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:306
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Förbättrad e-postleverans"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:297
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Vilka e-postfunktioner vill du aktivera?"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:490
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Läs om du ställer in SMTP.com"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:487
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Kom igång med SMTP.com"

#. Translators: Link to the SMTP.com Senders/Channel settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:484
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Sender Name for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett avsändarnamn för SMTP.com."

#. Translators: Link to the SMTP.com API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:480
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SMTP.com."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SMTP.com."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:528
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:519
msgid "What could we do to improve?"
msgstr "Vad kan vi göra för att bli bättre?"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:516
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt på WordPress.org"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:509
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Tack för feedbacken!"

#. Translators: Different bold styles and discount value (%5$s).
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:506
msgid "Star icon"
msgstr "Stjärnikon"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:502 src/SiteHealth.php:352
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Skicka ett testmeddelande"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:585
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Uppgradering misslyckades!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:582
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Uppgradering lyckades!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:449
msgid "Verification Error!"
msgstr "Verifieringsfel!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:470
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Verifiering lyckades!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:458
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Klistra in din licensnyckel här"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:461
msgid "License key input"
msgstr "Inmatning av licensnyckel"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:579
msgid "Pro badge"
msgstr "Pro-märke"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:573
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:218
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:291
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ja, räkna med mig"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:282
msgid "Your Email Address"
msgstr "Din e-postadress"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:279
msgid "Skip this Step"
msgstr "Hoppa över detta steg"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:354
msgid "Finish Setup"
msgstr "Slutför inställning"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:351
msgid "Send us Feedback"
msgstr "Skicka oss feedback"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:348
msgid "Start Troubleshooting"
msgstr "Börja felsöka"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:430
msgid "Authorization"
msgstr "Autentisering"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:427
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI för omdirigering"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:424
msgid "Application Password"
msgstr "Applikationslösenord"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:421
msgid "Application ID"
msgstr "Applikations-ID"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:697
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska formatet."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:694
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierat!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:691
msgid "Copy input value"
msgstr "Kopiera inmatningsvärde"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:232
msgid "Close and exit the Setup Wizard"
msgstr "Stäng och avsluta installationsguiden"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:680
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Steg %1$s av %2$s"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:198
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:187
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:217
msgid "From Email"
msgstr "Från e-post"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:154
msgid "Previous Step"
msgstr "Föregående steg"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:150
msgid "Save and Continue"
msgstr "Spara och fortsätt"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:131 src/Admin/SetupWizard.php:295
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:128
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Då sätter vi igång"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:119
msgid "Can't register the Amazon SES Identity"
msgstr "Kan inte registrera ”Amazon SES”-identiteten"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:116
msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Kan inte att hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:113
msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta ”Amazon SES”-identiteter."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:110
msgid "It looks like we can't load the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda inställningarna."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:107
msgid "It looks like we can't remove OAuth connection."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort OAuth-anslutningen."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:101
msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!"
msgstr "Nätverksfel uppstod. Import av SMTP-tillägg misslyckades."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:98
msgid "It looks like we can't import the plugin settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan importera tilläggets inställningar."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:95
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Nätverksfel uppstod. Inställningarna sparades inte."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:92
msgid "It looks like we can't save the settings."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan spara inställningarna."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:89
msgid "You appear to be offline. Plugin information not retrieved."
msgstr "Du verkar vara offline. Information om tillägg har inte hämtats."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:86
msgid "It looks like we can't fetch plugins information."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta information om tillägg."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:83
msgid "Can't fetch plugins information."
msgstr "Kan inte hämta information om tillägg."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:80
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Du verkar vara offline. Tillägg är inte installerat."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:77
msgid "It looks like we can't install the plugin."
msgstr "Det verkar som vi inte kan installera tillägget."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:74
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Det verkar som tilläggets installation misslyckades!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:71
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Du verkar vara offline."

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:67
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:61
msgid "It looks like we can't send the feedback."
msgstr "Det ser ut som om vi inte kan skicka feedback."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:55
msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan registrera identiteten för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:51
msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan hämta identiteterna för ”Amazon SES”."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:48
msgid "It looks like we can't remove oAuth connection."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ta bort OAuth-anslutning."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:42
msgid "It looks like we can't load oAuth redirect."
msgstr "Det verkar som om vi inte kan ladda oAuth-omdirigering."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:39
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Tillbaka till tilläggsinställningarna"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:32
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Usch! Uppdatering av WordPress krävs"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:26
msgid "Whoops, we found an issue!"
msgstr "Hoppsan, vi hittade ett problem!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:20
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Kunde inte spara ändringar"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:17
msgid "Settings Updated"
msgstr "Inställningar uppdaterade"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:14
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Fyll i de obligatoriska fälten för att fortsätta."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:5
msgid "Error Message:"
msgstr "Felmeddelande:"

#: src/SiteHealth.php:365
msgid "Email domain issues detected"
msgstr "Problem med e-postdomän upptäckt"

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "Lite install date"
msgstr "Datum för Lite-installationen"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Ingen felsökningsnotis hittades."

#: src/DBRepair.php:190
msgid "Missing DB tables were created successfully."
msgstr "Saknade DB-tabeller skapades."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:383
msgid "Disable Email Summaries"
msgstr "Inaktivera e-postsammanfattningar"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:399
msgid "Disable Email Summaries weekly delivery."
msgstr "Inaktivera veckovisa leveranser av e-postsammanfattningar."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:419
msgid "View Email Summary Example"
msgstr "Visa exempel på e-postsammanfattning"

#. translators: %s - EasyWPSMTP.com upgrade URL.
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:174
msgid "Unlock more features by <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to PRO</a></strong>."
msgstr "Lås upp fler funktioner genom <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">uppgradering till PRO</a></strong>."

#: src/Admin/DashboardWidget.php:258
msgid "View Detailed Email Stats"
msgstr "Visa detaljerad e-poststatistik"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:464
msgid "Verify License Key"
msgstr "Verifiera licensnyckel"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:576
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Din licens har verifierats! Du är redo för nästa steg."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:467
msgid "The License Key format is incorrect. Please enter a valid key and try again."
msgstr "Formatet för licensnyckeln är ogiltigt. Ange en giltig nyckel och försök igen."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:556
msgid "I'll do it later"
msgstr "Jag gör det senare"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:553
msgid "Purchase Now"
msgstr "Köp nu"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:547
msgid "Would you like to purchase the following features now?"
msgstr "Vill du köpa följande funktioner nu?"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:544
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:537
msgid "Enter your Easy WP SMTP License Key"
msgstr "Ange din licensnyckel för Easy WP SMTP"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:166
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365/Outlook"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:160
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "är en PRO-funktion"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:134
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Välj din e-postleverantör för SMTP"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:143
msgid "Choose a Different Mailer"
msgstr "Välj en annan e-postleverantör"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:140
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Jag förstår, fortsätt"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:137 src/Admin/Pages/ExportTab.php:282
msgid "Mailer"
msgstr "E-postleverantör"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:606
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:600
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Aktivera automatisk TLS"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:591
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:665
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Läs hur man ställer in Mailgun"

#. Translators: Link to the Mailgun Domain settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:658
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Domain Name from Mailgun."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa ett domännamn från Mailgun."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:446
msgid "Read how to set up SendLayer"
msgstr "Läs hur man ställer in SendLayer"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:443
msgid "Get Started with SendLayer"
msgstr "Kom igång med SendLayer"

#. Translators: Link to the SendLayer API settings.
#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:440
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SendLayer."
msgstr "%1$sFölj denna länk%2$s för att skaffa en API-nyckel för SendLayer."

#: src/SiteHealth.php:295
msgid "Go to Easy WP SMTP settings page."
msgstr "Gå till inställningssidan för Easy WP SMTP."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:285
msgid "Your email address is needed if you want to receive recommendations."
msgstr "Din e-postadress behövs om du vill ta emot rekommendationer."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:381
msgid "Track when a link in an email is clicked"
msgstr "Spåra när en länk i ett e-postmeddelande klickas"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:375
msgid "Track when an email is opened"
msgstr "Spåra när ett e-postmeddelande öppnas"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:369
msgid "Save file attachments sent from WordPress"
msgstr "Spara filbilagor skickade från WordPress"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:29
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Det verkar som om något gick fel …"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:362
msgid "Advanced Email Reports"
msgstr "Avancerade e-postrapporter"

#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:118 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:282
msgid "Weekly Email Report"
msgstr "Veckovis e-postrapport"

#: src/Admin/Pages/EmailReports.php:41 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:42
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:277
msgid "Email Reports"
msgstr "E-postrapporter"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:676 src/Admin/SetupWizard.php:487
msgid "Easy WP SMTP logo"
msgstr "Easy WP SMTP-logga"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:45
msgid "It looks like we can't load existing settings."
msgstr "Det verkar som vi inte kan ladda in befintliga inställningar."

#: src/SiteHealth.php:333
msgid "Current from email domain"
msgstr "Nuvarande från e-postdomän"

#. translators: %s - the list of missing tables separated by comma.
#: src/SiteHealth.php:288
msgid "Missing table: %s"
msgid_plural "Missing tables: %s"
msgstr[0] "Saknar tabell: %s"
msgstr[1] "Saknar tabeller: %s"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:169 src/Reports/Emails/Summary.php:173
msgid "Easy WP SMTP Logo"
msgstr "Easy WP SMTP-logga"

#. translators: %1$s: Singular/Plural string, %2$s - the error messages from
#. the migrations for the missing tables.
#: src/DBRepair.php:208
msgid "The following DB %1$s still missing. <br />%2$s"
msgstr "Följande DB %1$s saknas fortfarande. <br />%2$s"

#. translators: %1$s - missing table name; %2$s - error message.
#: src/DBRepair.php:160
msgid "<strong>Table:</strong> %1$s. <strong>Reason:</strong> %2$s"
msgstr "<strong>Tabell:</strong> %1$s. <strong>Orsak:</strong> %2$s"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:197
msgid "Print or save email logs as PDFs"
msgstr "Skriv ut eller spara e-postloggar som PDF:er"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:167
msgid "Subject & Headers"
msgstr "Ämnen och rubriker"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:324
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Detaljerade e-postloggar"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:306
msgid "Compact Mode"
msgstr "Kompakt läge"

#: src/Admin/Area.php:581
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: src/WP.php:693
msgid "WP Core"
msgstr "WP-kärnan"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:150
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Hämta avsändarnamn"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:148
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett avsändarnamn från SMTP.com: %s."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:476
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:132
msgid "Sender Name"
msgstr "Avsändarnamn"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:119
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SMTP.com: %s."

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:71
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:453
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:451
msgid "Api Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:122
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:117
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:118
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:120
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:121
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:117
msgid "Get API Key"
msgstr "Skaffa API-nyckel"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:118
msgid "Follow this link to get an API Key from SendLayer: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel från SendLayer: %s."

#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:62
msgid "SendLayer"
msgstr "SendLayer"

#: src/Providers/Mandrill/Mailer.php:439 src/Providers/Resend/Mailer.php:426
#: src/Providers/Sendlayer/Mailer.php:404
#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:487
msgid "API Key:"
msgstr "API-nyckel:"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:240
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:115
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:138
msgid "Sending Domain"
msgstr "Skickande domän"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:127
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Skaffa v3 API-nyckel"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:125
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa en API-nyckel: %s."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:237
#: src/Providers/ElasticEmail/Options.php:93
#: src/Providers/MailerSend/Options.php:88 src/Providers/Mailjet/Options.php:92
#: src/Providers/Mandrill/Options.php:89 src/Providers/Resend/Options.php:94
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:67
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:98
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:91 src/Providers/SMTP2GO/Options.php:93
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:93 src/Providers/SparkPost/Options.php:85
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:363
msgid "The port to your mail server."
msgstr "Porten till din e-postserver."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:673
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:154
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:151
msgid "EU"
msgstr "EU"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:669
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:143
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:140
msgid "US"
msgstr "US"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:394
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:131
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:128
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:120
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Skaffa ett domännamn"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:650
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:106
msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:29
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: src/Providers/Mail/Options.php:42
msgid "Default (none)"
msgstr "Standard (ingen)"

#: src/MailCatcherTrait.php:214 src/Providers/MailerAbstract.php:307
msgid "An email request was sent."
msgstr "En e-postbegäran skickades."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:814 src/Core.php:1028
msgid "Loading"
msgstr "Laddar in"

#: src/Connection.php:52
msgid "Primary"
msgstr "Primär"

#: src/Admin/Pages/Tools.php:41
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1609
msgid "Copied"
msgstr "Kopierat"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1606
msgid "Copy Error Log"
msgstr "Kopiera fellogg"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1602
msgid "View Full Error Log"
msgstr "Visa hela felloggen"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1597
msgid "Please copy the error log message below into the support ticket."
msgstr "Kopiera felloggmeddelandet nedan till supportärendet."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1512
msgid "Need support?"
msgstr "Behöver du support?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1487
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Det var ett problem att skicka testmeddelandet."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1437
msgid "Your host is rejecting the connection."
msgstr "Ditt webbhotell avvisar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1427
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Det betyder att ditt testmeddelande inte kunde skickas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1389
msgid "They should be able to resolve this issue for you."
msgstr "De borde kunna lösa detta problem åt dig."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1382
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Problem med PCRE-bibliotek"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1315
msgid "SMTP.com API Error."
msgstr "SMTP.com API-fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1100
msgid "Complete the steps in section \"2. Verify Your Domain\"."
msgstr "Slutför stegen i sektionen ”2. Verifiera din domän”."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1082
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "Ditt Mailgun-konto har inte åtkomst till att skicka e-post."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1071
msgid "Verify your domain Region is correct."
msgstr "Verifiera att din domänregion är korrekt."

#. translators: %1$s - Mailgun domains area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1060
msgid "Verify your <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Domain Name</a> is correct."
msgstr "Verifiera att ditt <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">domännamn</a> är korrekt."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1027
msgid "It seems that you forgot to activate your Mailgun account."
msgstr "Det verkar som att du glömde att aktivera ditt Mailgun-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1025 src/Admin/Pages/TestTab.php:1040
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1080
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun misslyckades."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1013
msgid "no"
msgstr "nej"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:953
msgid "Verify that the host's SSL certificate is valid."
msgstr "Verifiera att SSL-certifikatet på ditt webbhotell är giltigt."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:947
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Felkonfigurerat servercertifikat."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:936
msgid "Enter correct SMTP Username (usually this is an email address) and Password in the appropriate fields."
msgstr "Ange korrekt SMTP-användarnamn (vanligtvis är detta en e-postadress) och lösenord i lämpliga fält."

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:609 src/Admin/Pages/TestTab.php:935
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Aktivera autentisering"

#. translators: %s - URL to the easywpsmtp.com doc page.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:892
msgid "Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">our documentation</a> for additional tips on how to resolve this error."
msgstr "Besök <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vår dokumentation</a> för ytterligare tips på hur man löser detta fel."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:881
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Kunde inte autentisera ditt SMTP-konto."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:859
msgid "Could not connect to your host."
msgstr "Kunde inte ansluta till webbhotell."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:817
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Kunde inte ansluta till webbhotell."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:807 src/Admin/Pages/TestTab.php:872
msgid "Ask them to resolve the issue then try again."
msgstr "Be dem att lösa problemet och försök sedan igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:805
msgid "Contact your web hosting provider and inform them your site has an issue with SSL certificates."
msgstr "Kontakta ditt webbhotell och informera dem om att din webbplats har ett problem med SSL-certifikat."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:802 src/Admin/Pages/TestTab.php:867
msgid "Typically this error is returned when web server is not configured properly."
msgstr "Vanligtvis returneras detta fel när webbservern inte är korrekt konfigurerad."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:337
msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email."
msgstr "Testet misslyckades. Använd en giltig e-postadress och försök att skicka testmeddelandet igen."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:235
msgid "Write your custom email message."
msgstr "Skriv ditt anpassade e-postmeddelande."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:222
msgid "Enter a custom subject for your message."
msgstr "Ange ett anpassat ämne för ditt meddelande."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:199
msgid "Custom Email"
msgstr "Anpassad e-post"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:181
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:172 src/Admin/Pages/TestTab.php:156
msgid "Send To"
msgstr "Skicka till"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:490
msgid "Uninstall Easy WP SMTP"
msgstr "Avinstallera Easy WP SMTP"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:140
msgid "Do Not Send"
msgstr "Skicka inte"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:163 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:199
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:234 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:269
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:305 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:367
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:405 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:443
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:101 src/Admin/Pages/MiscTab.php:182
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:209 src/Admin/Pages/MiscTab.php:246
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:278 src/Admin/Pages/MiscTab.php:317
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:345 src/Admin/Pages/MiscTab.php:370
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:395 src/Admin/Pages/MiscTab.php:448
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:501 src/Admin/Pages/MiscTab.php:548
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:188 src/Admin/Pages/TestTab.php:206
#: src/Helpers/UI.php:87 src/Providers/OptionsAbstract.php:382
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:404
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:162 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:198
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:233 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:268
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:304 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:366
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:404 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:442
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:100 src/Admin/Pages/MiscTab.php:181
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:208 src/Admin/Pages/MiscTab.php:245
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:277 src/Admin/Pages/MiscTab.php:316
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:344 src/Admin/Pages/MiscTab.php:369
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:394 src/Admin/Pages/MiscTab.php:447
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:500 src/Admin/Pages/MiscTab.php:547
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:187 src/Admin/Pages/TestTab.php:205
#: src/Helpers/UI.php:86 src/Providers/OptionsAbstract.php:381
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:403
msgid "On"
msgstr "På"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:51
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Övrigt"

#. translators: %d - days count.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:612
msgid "%d Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagar"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:598
msgid "1 Year"
msgstr "1 år"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:597
msgid "6 Months"
msgstr "6 månader"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:596
msgid "3 Months"
msgstr "3 månader"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:595
msgid "1 Month"
msgstr "1 månad"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:594
msgid "1 Week"
msgstr "1 vecka"

#. translators: %1$s - Date. %2$s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:482
msgid "between %1$s and %2$s"
msgstr "mellan %1$s och %2$s"

#. translators: %s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:476
msgid "on %s"
msgstr "den %s"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:404 src/Admin/Pages/MiscTab.php:643
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:523
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Inställningar sparades."

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:368
msgid "Search Events"
msgstr "Sök händelser"

#. translators: %1$s - number of debug events found; %2$s - filtered type.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:339
msgid "Found <strong>%1$s %2$s event</strong>"
msgid_plural "Found <strong>%1$s %2$s events</strong>"
msgstr[0] "Hittade <strong>%1$s %2$s händelse</strong>"
msgstr[1] "Hittade <strong>%1$s %2$s händelser</strong>"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:284
msgid "Forever"
msgstr "För alltid"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:242
msgid "Event Types"
msgstr "Händelsetyper"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:83 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:196
msgid "Debug Events"
msgstr "Felsök händelser"

#: src/Admin/Notifications.php:497
msgid "Next message"
msgstr "Nästa meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:493
msgid "Previous message"
msgstr "Föregående meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:484
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Avfärda detta meddelande"

#: src/Admin/Notifications.php:480
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:565
msgid "Delete All Events"
msgstr "Ta bort alla händelser"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:552
msgid "Select a date range"
msgstr "Välj ett datumintervall"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:489
msgid "No events found."
msgstr "Inga händelser hittades."

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:172 src/Admin/Pages/ExportTab.php:312
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:740
#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:115
msgid "All"
msgstr "Alla"

#. Translators: %s - Email initiator/source name.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:468
msgid "Email Source: %s"
msgstr "E-postkälla: %s"

#. Translators: %1$s the path of a file, %2$s the line number in the file.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:419
msgid "%1$s (line: %2$s)"
msgstr "%1$s (rad: %2$s)"

#. translators: %s - caller theme name.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:408
msgid "Theme: %s"
msgstr "Tema: %s"

#. translators: %s - caller plugin name.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:403
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Tillägg: %s"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:390 src/Admin/DebugEvents/Table.php:171
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:173
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:386 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:382 src/Admin/DebugEvents/Table.php:170
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:244 src/WP.php:571
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#. translators: %d the event ID.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:147
msgid "Event #%d"
msgstr "Händelse #%d"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:338
msgid "Number of events per page:"
msgstr "Antal händelser per sida:"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:104
#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:147
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:392
msgid "You don't have the capability to perform this action."
msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd."

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:100
#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:143
msgid "Access rejected."
msgstr "Åtkomst avvisad."

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:320
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:319
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:309
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:175
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:683
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:137
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"

#: src/Admin/Area.php:1167 src/Admin/Area.php:1336
msgid "Docs"
msgstr "Dokument"

#: src/Admin/Area.php:1166
msgid "Go to EasyWPSMTP.com documentation page"
msgstr "Go to EasyWPSMTP.com documentation page"

#: src/Admin/Area.php:602
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: src/Admin/Area.php:467 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:153
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ett fel uppstod!"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:8 src/Admin/Area.php:466
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:58
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Admin/Area.php:462
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: src/Admin/Area.php:427
msgid "Warning icon"
msgstr "Varningsikon"

#: src/Admin/Area.php:426 src/Admin/Area.php:465
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/Admin/Area.php:425 src/Admin/PageAbstract.php:191
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:11 easy-wp-smtp.php:128
#: src/Admin/Area.php:420 src/Admin/Area.php:463
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:152
msgid "Heads up!"
msgstr "Se upp!"

#: src/Admin/Area.php:418
msgid "Changes that you made to the settings are not saved!"
msgstr "Ändringarna som du gjort i inställningarna är inte sparade!"

#: src/Admin/Area.php:303 src/Admin/Area.php:304 src/Admin/Area.php:585
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:149
msgid "Send a Test"
msgstr "Skicka ett test"

#. translators: %1$s - Mailgun API Key area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1047
msgid "Go to your Mailgun account and verify that your <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun API Key</a> is correct."
msgstr "Gå till ditt Mailgun-konto och verifiera att din <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun API-nyckel</a> är korrekt."

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:118
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Följ denna länk för att skaffa ett domännamn från Mailgun: %s."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1425
msgid "An issue was detected."
msgstr "Ett problem upptäcktes."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:112
msgid "Email Test"
msgstr "Test av e-post"

#: src/Admin/Area.php:1158
msgid "Go to Easy WP SMTP Settings page"
msgstr "Gå till inställningssidan för Easy WP SMTP"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1504
msgid "Recommended next steps:"
msgstr "Rekommenderade nästa steg:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:989 src/Admin/Pages/TestTab.php:1434
msgid "Your web server is blocking the connection."
msgstr "Din webbserver blockerar anslutningen."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:39
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:597
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:371
msgid "Auto TLS"
msgstr "Auto TLS"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:417
msgid "Warning! This can't be undone."
msgstr "Varning! Detta kan inte ångras."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:414
msgid "Delete Settings and Deactivate Plugin"
msgstr "Ta bort inställningar och inaktivera tillägg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:29
msgid "Are you sure you want to delete ALL your settings and deactive plugin?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort ALLA dina inställningar och inaktivera tillägget?"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:30
msgid "All settings have been deleted and plugin is deactivated."
msgstr "Alla inställningar har tagits bort och tillägget är inaktiverat."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:543
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Uppdatera sidan och försök igen."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:527
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:27
msgid "Error occurred:"
msgstr "Fel uppstod:"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:281
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:287
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:464
msgid "Hide Debug Log"
msgstr "Dölj felsökningslogg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:454
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:462
msgid "Show Debug Log"
msgstr "Visa felsökningslogg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:368
msgid "Encrypt Password"
msgstr "Kryptera lösenord"

#. translators: %s is PHP version
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:66
msgid "Your PHP version is %s, encryption function requires PHP version 5.3.0 or higher."
msgstr "Din PHP-version är %s, krypteringsfunktionen kräver PHP-version 5.3.0 eller högre."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:568
msgid "rating"
msgstr "betyg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:558
msgid "Rate Us"
msgstr "Betygsätt oss"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:551
msgid "Support Forum"
msgstr "Supportforum"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:541 src/Admin/Area.php:1325
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. translators: %s is replaced by support forum URL
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:547
msgctxt "%s is replaced by \"Support Forum\" link"
msgid "Having issues or difficulties? You can post your issue on the %s"
msgstr "Har du problem eller svårigheter? Du kan publicera ditt problem på %s"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:379
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:171
msgid "Allow Insecure SSL Certificates"
msgstr "Tillåt osäkra SSL-certifikat"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:362
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:127
msgid "Block all emails"
msgstr "Blockera all e-post"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:328
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:391
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:434
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:486
msgctxt "\"Note\" as in \"Note: keep this in mind\""
msgid "Note:"
msgstr "Obs:"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:198
msgid "SMTP Settings"
msgstr "SMTP-inställningar"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:343
msgid "Additional Settings (Optional)"
msgstr "Ytterligare inställningar (valfritt)"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:393
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:225
msgid "Clear Log"
msgstr "Rensa logg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:393
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:224
msgid "View Log"
msgstr "Visa logg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:199
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:25 src/Admin/Area.php:469
msgid "Are you sure want to clear log?"
msgstr "Är du säker att du vill rensa logg?"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:26 src/Admin/Area.php:470
msgid "Log cleared."
msgstr "Logg rensad."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:200
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:432
msgid "Test Email"
msgstr "Testa e-post"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:386
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:198
msgid "Enable Debug Log"
msgstr "Aktivera felsökningslogg"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:355 src/Admin/Pages/MiscTab.php:88
msgid "Enable Domain Check"
msgstr "Aktivera domänkontroll"

#: src/Admin/UserFeedback.php:144
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"

#: src/Admin/UserFeedback.php:142
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#: src/Admin/UserFeedback.php:139
msgid "OK, you deserve it"
msgstr "Ok, du förtjänar det"

#: src/Admin/UserFeedback.php:128
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"

#: src/Admin/UserFeedback.php:123
msgid "Give Feedback"
msgstr "Ge feedback"

#: src/Admin/UserFeedback.php:114
msgid "Not Really"
msgstr "Inte riktigt"

#: src/Admin/UserFeedback.php:109
msgid "Are you enjoying Easy WP SMTP?"
msgstr "Gillar du Easy WP SMTP?"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:28
msgid "Sending..."
msgstr "Skickar …"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: easy-wp-smtp.php
msgid "https://easywpsmtp.com/"
msgstr "https://easywpsmtp.com/"

#: src/Admin/UserFeedback.php:134
msgid "~ Easy WP SMTP team"
msgstr "~ Easy WP SMTP team"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:405
msgid "Danger Zone"
msgstr "Farozon"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:391
msgid "Can't clear log - file is not writeable."
msgstr "Kan inte rensa logg – fil är inte skrivbar."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:440
msgid "Following error occurred when attempting to send test email:"
msgstr "Följande fel uppstod vid försök att skicka testmeddelande:"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:443
msgid "Test email was successfully sent. No errors occurred during the process."
msgstr "Testmeddelande har skickats. Inga fel uppstod under processen."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:91
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:385
msgid "Nonce check failed."
msgstr "Kontroll av engångskod misslyckades."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:347
msgid "Don't Replace \"From\" Field"
msgstr "Ersätt inte fältet ”Från”"

#: src/Admin/UserFeedback.php:118
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying Easy WP SMTP. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Tråkig att höra att du inte gillar Easy WP SMTP. Vi skulle bli glada om vi fick en chans att förbättra oss. Kan du ägna en minut och berätta vad vi kan göra bättre?"

#. translators: %s is replaced by rating link
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:564
msgctxt "%s is replaced by \"rating\" link"
msgid "Like the plugin? Please give us a %s"
msgstr "Gillar du tillägget? Ge oss ett %s"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:213
msgid "SMTP Configuration Settings"
msgstr "Konfiguration av SMTP-inställningar"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:508
msgid "Write your email message"
msgstr "Skriv ditt e-postmeddelande"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:494
msgid "Enter the recipient's email address"
msgstr "Ange mottagarens e-postadress"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:172
msgid "Please enter a valid email address in the recipient email field."
msgstr "Ange en giltig e-postadress i mottagarens e-postfält."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:306
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:312 src/Admin/Area.php:464
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/UserFeedback.php:112
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:491
msgid "To"
msgstr "Till"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:498
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:214 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:164
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:217
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:505
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:230
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:333
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:398
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:440
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:448 src/Admin/Area.php:294
#: src/Admin/Area.php:295 src/Admin/Area.php:1159 src/Admin/Area.php:1493
#: src/Admin/Area.php:1500 src/Admin/Pages/SettingsTab.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:621
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:275
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:454 src/Providers/OptionsAbstract.php:321
msgid "None"
msgstr "Inget"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:501
msgid "Enter a subject for your message"
msgstr "Ange ett ämne för ditt meddelande"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:513
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:261
msgid "Send Test Email"
msgstr "Skicka ett testmeddelande"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:627
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:341
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:624
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:331
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: easy-wp-smtp.php inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:38
#: src/Admin/Area.php:275 src/Admin/Area.php:276 src/Admin/Area.php:283
#: src/Admin/Area.php:284 src/Admin/Area.php:1450 src/Admin/Area.php:1451
#: src/Admin/DashboardWidget.php:159 src/Providers/Outlook/Provider.php:57
#: src/SiteHealth.php:43
msgid "Easy WP SMTP"
msgstr "Easy WP SMTP"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:158
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:327
msgid "The password to login to your mail server"
msgstr "Lösenordet för att logga in på din e-postserver"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:320
msgid "The username to login to your mail server"
msgstr "Användarnamnet för att logga in på din e-postserver"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:612
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:317
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:415
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-användarnamn"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:615
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:324
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:432
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-lösenord"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:299
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:393
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-autentisering"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:594
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:292
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:354
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-port"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:295
msgid "The port to your mail server"
msgstr "Porten till din e-postserver"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:313
msgid "This options should always be checked 'Yes'"
msgstr "Detta alternativ borde alltid vara markerat ”Ja”"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:588
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:261
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:293
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-server"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:264
msgid "Your mail server"
msgstr "Din e-postserver"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:223
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
msgstr "Denna e-postadress kommer att användas i avsändarfältet."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:230
msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
msgstr "Denna text kommer att användas i avsändarfältet"

#: assets/languages/easy-wp-smtp-vue.php:186
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:227
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:259 src/Admin/Pages/ExportTab.php:207
msgid "From Name"
msgstr "Avsändarnamn"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:220
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:211
msgid "From Email Address"
msgstr "Avsändaradress"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:71
msgid "Easy WP SMTP Settings"
msgstr "Inställningar för Easy WP SMTP"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:149
msgid "Please enter a valid port in the 'SMTP Port' field."
msgstr "Vänligen ange en giltig port i fältet för SMTP-port."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:160
msgid "Settings are not saved."
msgstr "Inställningarna har inte sparats."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:102
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress i fältet för avsändaradressen."

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:268
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:310
msgid "Type of Encryption"
msgstr "Typ av kryptering"

#. translators: %s URL to the plugin's settings page.
#: inc/deprecated/class-easywpsmtp.php:365
msgid "Please configure your SMTP credentials in the <a href=\"%s\">settings menu</a> in order to send email using Easy WP SMTP plugin."
msgstr "Konfigurera dina SMTP-uppgifter i <a href=\"%s\">inställningsmenyn</a> för att kunna skicka e-post med tillägget Easy WP SMTP."

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:203
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"

#: inc/deprecated/class-easywpsmtp-admin.php:288
msgid "For most servers SSL/TLS is the recommended option"
msgstr "SSL/TLS är rekommenderat för de flesta servrar"