# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 12:06:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n"

#: common.php:13740
msgid "Panic"
msgstr "Panik"

#: common.php:12532
msgid "Manage your API keys"
msgstr "Hantera dina API-nycklar"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:160 classes/class-ewwwio-cli.php:212
msgid "No images to optimize"
msgstr "Inga bilder att optimera."

#. translators: 1: current image being proccessed 2: total number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:151 classes/class-ewwwio-cli.php:156
#: classes/class-ewwwio-cli.php:203 classes/class-ewwwio-cli.php:208
#: classes/class-ewwwio-cli.php:743
msgid "Processing image %1$d of %2$d"
msgstr "Bearbetar bild %1$d av %2$d"

#: common.php:11605 common.php:13325
msgid "Cloud"
msgstr "Moln"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:446
msgid "Deleting converted images"
msgstr "Tar bort konverterade bilder"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:388
msgid "Deleting originals"
msgstr "Tar bort originalen"

#. translators: %s: An image filename
#: classes/class-backup.php:322
msgid "%s is not writable."
msgstr "%s är skrivbar."

#: bulk.php:116 bulk.php:156
msgid "Reset position"
msgstr "Återställ position"

#: bulk.php:109
msgid "Restore Images"
msgstr "Återställ bilder"

#: bulk.php:93
msgid "cloud"
msgstr "moln"

#: bulk.php:91
msgid "local"
msgstr "lokal"

#: common.php:4807
msgid "Site ID unknown."
msgstr "Webbplats-ID okänt."

#: common.php:13405
msgid "Exclude Images"
msgstr "Exkludera bilder"

#: common.php:12159
msgid "No Thanks"
msgstr "Nej tack"

#: common.php:2053
msgid "Please rate us on WordPress.org"
msgstr "Betygsätt oss på WordPress.org"

#: aux-optimize.php:41 common.php:13792
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformation"

#: aux-optimize.php:36 common.php:13783
msgid "Clear Log"
msgstr "Rensa logg"

#: aux-optimize.php:35 common.php:13782
msgid "View Log"
msgstr "Visa logg"

#: aux-optimize.php:33 common.php:13778
msgid "Debug Log"
msgstr "Felsökningslogg"

#: aux-optimize.php:38 common.php:13785
msgid "Download Log"
msgstr "Ladda ner logg"

#: common.php:1900
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Inaktivera felsökning"

#. translators: 1: free trial (link) 2: service (link to account)
#: common.php:11432
msgid "service"
msgstr "tjänst"

#: common.php:13728
msgid "Contact Support"
msgstr "Kontakta supporten"

#: common.php:12593
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: common.php:12589
msgid "Activate All Sites"
msgstr "Aktivera alla webbplatser"

#: common.php:12587
msgid "Register All Sites"
msgstr "Registrera alla webbplatser"

#: common.php:12579 common.php:12607
msgid "Manage Sites"
msgstr "Hantera webbplatser"

#: common.php:2025
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"

#: common.php:12611
msgid "De-activate All Sites"
msgstr "Inaktivera alla webbplatser"

#: common.php:10479
msgid "Operation stopped."
msgstr "Operation stoppad."

#. translators: %s: an HTTP error message
#: common.php:4701
msgid "Could not register site, HTTP error: %s"
msgstr "Kunde inte registrera webbplats, HTTP-fel: %s"

#. translators: 1: The blog URL 2: the error message/details
#: common.php:4643
msgid "Could not activate Easy IO on %1$s: %2$s"
msgstr "Kunde inte aktivera Easy IO på %1$s: %2$s"

#: common.php:12579
msgid "Partially Active"
msgstr "Delvis aktiv"

#. translators: 1: Number of images optimized, 2: image quota
#: common.php:5211
msgid "optimized %1$d (of %2$s) images."
msgstr "optimerade %1$d (av %2$s) bilder."

#. translators: 1: free trial (link) 2: service (link to account)
#: common.php:11432
msgid "free trial"
msgstr "gratis provperiod"

#: common.php:12777
msgid "Requires Lazy Load."
msgstr "Kräver uppskjuten inläsning."

#: common.php:12771
msgid "Enabled in Easy Image Optimizer."
msgstr "Aktiverad i Easy Image Optimizer."

#: common.php:12766
msgid "Add Missing Dimensions"
msgstr "Lägg till saknade dimensioner"

#: common.php:12826
msgid "External Background Images"
msgstr "Externa bakgrundsbilder"

#: common.php:12805
msgid "Automatic Scaling"
msgstr "Automatisk skalning"

#. translators: %s: Ludicrous Mode
#: common.php:12858
msgid "More Lazy Load options are available in %s."
msgstr "Fler alternativ för uppskjuten inläsning är tillgängligt i %s."

#: unique.php:1225
msgid "APNG cannot be converted to WebP."
msgstr "APNG kan inte konverteras till WebP."

#: common.php:12062
msgid "Enable Lazy Loading."
msgstr "Aktivera uppskjuten inläsning."

#: common.php:12789
msgid "Lazy Load enabled in Easy Image Optimizer."
msgstr "Uppskjuten inläsning aktiverat i Easy Image Optimizer."

#: common.php:11550
msgid "Lazy Load (enabled in Easy IO)"
msgstr "Uppskjuten inläsning (aktiverat i Easy IO)"

#: common.php:13015
msgid "documentation"
msgstr "dokumentation"

#: common.php:12176
msgid "Hide recommendations"
msgstr "Dölj rekommendationer"

#: common.php:12175
msgid "View recommendations"
msgstr "Visa rekommendationer"

#: common.php:11764
msgid "Return to Settings"
msgstr "Tillbaka till inställningar"

#. translators: %s: Network Admin
#: common.php:12403
msgid "Network Admin"
msgstr "Nätverksadmin"

#: common.php:11602 common.php:12372 common.php:13177 common.php:13322
msgid "Local"
msgstr "Lokal"

#: common.php:13584 common.php:13612
msgid "cropped"
msgstr "beskuren"

#. translators: %s: a comma-separated list of domain names
#: common.php:13110
msgid "These domains have been auto-detected: %s"
msgstr "Dessa domäner har upptäckts automatiskt: %s"

#: common.php:12650
msgid "De-activate"
msgstr "Inaktivera"

#: bulk.php:279
msgid "Please be sure to backup your site before proceeding. Do you wish to continue?"
msgstr "Se till att du säkerhetskopierar din webbplats innan du fortsätter. Vill du fortsätta?"

#: common.php:11662
msgid "Done"
msgstr "Klart"

#. translators: 1: link to https://ewww.io/plans/ 2: discount code (yes, you as
#. a translator may use it)
#. translators: 1: link to https://ewww.io/plans/ 2: discount code (yes, you
#. may use it)
#: common.php:11655 common.php:12434 common.php:13832
msgid "Use this code at %1$s: %2$s"
msgstr "Använd denna kod på %1$s: %2$s"

#: common.php:11634 common.php:12224 common.php:12225 common.php:12742
#: common.php:12899
msgid "Bulk Optimizer"
msgstr "Massoptimerare"

#: common.php:11625
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tillbaka"

#: common.php:11624
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: common.php:11584 common.php:12891
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: common.php:11528
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: common.php:11472 common.php:12625
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"

#: common.php:11471 common.php:12624
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"

#: common.php:11455 common.php:12564
msgid "and more"
msgstr "och mer"

#: common.php:11438 common.php:11477 common.php:12528 common.php:12627
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: common.php:11425
msgid "Save storage space"
msgstr "Spara lagringsutrymme"

#: common.php:11423
msgid "Speed up your site"
msgstr "Snabba upp din webbplats"

#: common.php:11725
msgid "If you continue to have problems, let us know right away!"
msgstr "Om du fortsätter att ha problem så meddela oss direkt!"

#: common.php:11618
msgid "Anonymous Reporting"
msgstr "Anonym rapportering"

#: common.php:11529
msgid "I know what I'm doing, leave me alone!"
msgstr "Jag vet vad jag gör, lämna mig ifred!"

#: common.php:4955
msgid "Please enter your API key and try again."
msgstr "Ange din API-nyckel och försök igen."

#: common.php:10631
msgid "WebP response was empty"
msgstr "WebP-svar var tomt"

#: common.php:4986
msgid "No credits remaining for API key."
msgstr "Ingen krediter finns kvar för API-nyckel."

#. translators: %s: an HTTP error message
#: common.php:4977
msgid "Could not validate API key, HTTP error: %s"
msgstr "Kunde inte validera API-nyckel, HTTP-fel: %s"

#: common.php:11583 common.php:12889
msgid "Tell me more about Easy IO"
msgstr "Berätta mer om Easy IO"

#: common.php:10658
msgid "PNG response was empty"
msgstr "PNG-svar var tomt"

#: common.php:11445 common.php:12531
msgid "Premium compression for your local images."
msgstr "Premiumkomprimering för dina lokala bilder."

#: common.php:10735
msgid "Insertion aborted"
msgstr "Infogning avbröts"

#: common.php:13281
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalistisk"

#: common.php:12055 common.php:13288
msgid "Install svgcleaner"
msgstr "Installera svgcleaner"

#: common.php:9479 common.php:9547 common.php:9663
msgid "Easy IO enabled"
msgstr "Easy IO aktiverad"

#: common.php:13459
msgid "Default is 75, allowed range is 50-100."
msgstr "Standard är 75, tillåtet intervall är 50-100."

#: unique.php:1542
msgid "could not move svgcleaner"
msgstr "kunde inte flytta svgcleaner"

#: common.php:1844
msgid "settings page"
msgstr "inställningssida"

#: bulk.php:149
msgid "Remove WebP Images"
msgstr "Ta bort WebP-bilder"

#: common.php:7503
msgid "wp_get_image_editor function is missing"
msgstr "Funktionen wp_get_image_editor saknas"

#: aux-optimize.php:1145
msgid "No media uploads found."
msgstr "Inga medieuppladdningar hittades."

#: common.php:12171
msgid "Optimization Score"
msgstr "Optimeringspoäng"

#: common.php:12065
msgid "Enable WebP conversion."
msgstr "Aktivera WebP-omvandling."

#: common.php:12085
msgid "Enable GIF compression."
msgstr "Aktivera GIF-komprimering."

#: common.php:12082
msgid "Enable PNG compression."
msgstr "Aktivera PNG-komprimering."

#: common.php:12079
msgid "Enable JPG compression."
msgstr "Aktivera JPG-komprimering."

#: bulk.php:140
msgid "Remove Converted Originals"
msgstr "Ta bort konverterade original"

#: bulk.php:138
msgid "Please perform a site backup before proceeding."
msgstr "Utför en säkerhetskopiering av webbplatsen innan du fortsätter."

#: classes/class-ewww-nextgen.php:775
msgid "Would like to clear the queue and start over?"
msgstr "Rensa kö och starta om?"

#: classes/class-ewww-flag.php:179
msgid "Would you like clear the queue and start over?"
msgstr "Vill du rensa kön och starta om?"

#: common.php:13137
msgid "GIF to WebP conversion requires an API key."
msgstr "Konvertering från GIF till WebP kräver en API-nyckel."

#: common.php:12158
msgid "Subscribe now!"
msgstr "Prenumerera nu!"

#: common.php:13729
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"

#: common.php:12239
msgid "Background optimization (faster uploads):"
msgstr "Bakgrundsoptimering (snabbare uppladdningar):"

#: common.php:3822 common.php:3825
msgid "Invalid request."
msgstr "Ogiltig begäran."

#: common.php:2128
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#. translators: %s: idle/running
#: bulk.php:67
msgid "Current queue status: %s"
msgstr "Nuvarande köstatus: %s"

#: bulk.php:57 bulk.php:60
msgid "running"
msgstr "körs"

#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:884
msgid "For more details, see the %s."
msgstr "För mer detaljer, se %s."

#: bulk.php:210 bulk.php:212
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: aux-optimize.php:275
msgid "file not found"
msgstr "fil hittades inte"

#. translators: 1: current page in list of images 2: total pages for list of
#. images
#: aux-optimize.php:137 bulk.php:221
msgid "page %1$d of %2$d"
msgstr "sida %1$d av %2$d"

#: bulk.php:457 classes/class-ewww-flag.php:166
#: classes/class-ewww-nextgen.php:762
msgid "Pause between images"
msgstr "Paus mellan bilder"

#: bulk.php:457 classes/class-ewww-flag.php:166
#: classes/class-ewww-nextgen.php:762
msgid "in seconds, 0 = disabled"
msgstr "i sekunder, 0 = inaktiverat"

#: common.php:9530 common.php:9624
msgid "Restore & Re-optimize"
msgstr "Återställ och optimera igen"

#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:268
msgid "%d total images"
msgstr "%d bilder totalt"

#: common.php:12690 common.php:12841
msgid "Exclusions"
msgstr "Exkluderingar"

#: common.php:9762
msgid "Compressed at a lower level than current setting."
msgstr "Komprimerad på en lägre nivå än nuvarande inställning."

#. translators: %s: number of images
#. translators: %s: number of images, formatted for locale
#: aux-optimize.php:1746 bulk.php:513
msgid "Optimize %s images"
msgstr "Optimera %s bilder"

#: bulk.php:360 bulk.php:366
msgid "The total number of images found will be displayed before optimization begins."
msgstr "Det totala antalet bilder som hittas visas innan optimeringen påbörjas."

#: bulk.php:349
msgid "Resume where you left off:"
msgstr "Återstarta där du slutade:"

#: bulk.php:75 bulk.php:542 classes/class-ewww-flag.php:183
#: classes/class-ewww-nextgen.php:779
msgid "Clear Queue"
msgstr "Rensa kö"

#. translators: %s: number of images
#: aux-optimize.php:1729
msgid "There is %s image ready to optimize."
msgid_plural "There are %s images ready to optimize."
msgstr[0] "Det finns %s bild redo att optimera."
msgstr[1] "Det finns %s bilder redo att optimeras."

#: bulk.php:538
msgid "Would you like to clear the queue and rescan for images?"
msgstr "Vill du rensa kön och skanna efter bilder igen?"

#: common.php:11449 common.php:12298 common.php:12541 common.php:12554
#: common.php:12900
msgid "Easy IO"
msgstr "Easy IO"

#: common.php:12473
msgid "Easy Mode"
msgstr "Enkelt läge"

#: unique.php:1219
msgid "File is not writable."
msgstr "Fil är inte skrivbar."

#: unique.php:1216
msgid "Could not find file."
msgstr "Kunde inte hitta fil."

#: bulk.php:492
msgid "WebP Only"
msgstr "Endast WebP"

#: common.php:9679
msgid "Not optimized"
msgstr "Inte optimerad"

#: unique.php:1298
msgid "Image could not be converted to WebP."
msgstr "Bild kunde inte konverteras till WebP."

#: unique.php:1222
msgid "WebP image already exists."
msgstr "WebP-bild finns redan."

#: unique.php:1283
msgid "WebP image was larger than original."
msgstr "WebP-bilden var större än originalet."

#: bulk.php:494
msgid "Skip compression and only attempt WebP conversion."
msgstr "Hoppa över komprimering och försök endast WebP-konvertering."

#: common.php:1705
msgid "It looks like you already started optimizing your images, you will need to generate WebP images via the Bulk Optimizer."
msgstr "Det ser ut som att du redan börjat optimera dina bilder, du måste generera WebP-bilder via massoptimeraren."

#: aux-optimize.php:208 aux-optimize.php:260 aux-optimize.php:299
msgid "Remove from history"
msgstr "Ta bort från historik"

#: bulk.php:452 classes/class-ewww-flag.php:163
#: classes/class-ewww-nextgen.php:759
msgid "View optimization history."
msgstr "Visa optimeringshistorik"

#: bulk.php:86
msgid "Erase Optimization History"
msgstr "Rensa optimeringshistorik"

#: bulk.php:36
msgid "Nothing has been optimized yet!"
msgstr "Inget har optimerats än!"

#: common.php:13382
msgid "Include Originals"
msgstr "Inkludera original"

#: common.php:13387
msgid "Optimize the original version of images that have been scaled down by WordPress."
msgstr "Optimera den ursprungliga versionen av bilder som har skalats ned av WordPress."

#: aux-optimize.php:361
msgid "All records have been removed from the optimization history."
msgstr "Alla poster har tagits bort från optimeringshistoriken."

#: common.php:12198
msgid "View optimized images"
msgstr "Visa optimerade bilder"

#: common.php:2037
msgid "Hi, you've been using the EWWW Image Optimizer for a while, and we hope it has been a big help for you."
msgstr "Hej, du har använt EWWW Image Optimizer ett tag och vi hoppas att det har varit en stor hjälp för dig."

#: common.php:2038
msgid "If you could take a few moments to rate it on WordPress.org, we would really appreciate your help making the plugin better. Thanks!"
msgstr "Om du kunde avvara lite tid för att betygsätta det på WordPress.org, vi skulle verkligen uppskatta din hjälp med att göra tillägget bättre. Tack!"

#: common.php:12722
msgid "Resize Images"
msgstr "Storleksändra bilder"

#. translators: %s: A file system path
#: common.php:3263
msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Access denied."
msgstr "Kunde inte spara mapp för att optimera: %s. Åtkomst nekad."

#: common.php:9337
msgid "WP Stateless image"
msgstr "WP Stateless-bild"

#: common.php:12377 common.php:12383 common.php:13725
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: common.php:13814
msgid "Translate EWWW I.O."
msgstr "Översätt EWWW I.O."

#: common.php:13815
msgid "Write a review"
msgstr "Skriv en recension"

#: common.php:11555 common.php:11561 common.php:12289 common.php:12784
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy Load"

#: common.php:12378 common.php:12384 common.php:13809
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"

#: common.php:13816
msgid "Upgrade to premium image optimization"
msgstr "Uppgradera till premium bildoptimering"

#: common.php:13811
msgid "Here are some ways you can contribute to the development of this plugin:"
msgstr "Här är några sätt du kan bidra till utvecklingen av detta tillägg:"

#: common.php:12292 common.php:13051
msgid "JS WebP Rewriting"
msgstr "JS WebP Rewriting"

#: common.php:5159
msgid "Could not validate EWWW Image Optimizer API key, please check your key to ensure it is correct."
msgstr "Kunde inte validera EWWW Image Optimizer API-nyckel, kontrollera din nyckel för att säkerställa att den är korrekt."

#: common.php:13303
msgid "These levels use the compression API."
msgstr "Dessa nivåer använder komprimerings-API."

#: bulk.php:324 classes/class-ewww-flag.php:118
#: classes/class-ewww-nextgen.php:714
msgid "Bulk Optimization will alter your original images and cannot be undone. Please be sure you have a backup of your images before proceeding."
msgstr "Massoptimering ändrar dina originalbilder och kan inte ångras. Se till att du har en säkerhetskopia av dina bilder innan du fortsätter."

#. Author of the plugin
msgid "Exactly WWW"
msgstr "Exakt WWW"

#: common.php:13199 common.php:13226
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: common.php:7216
msgid "File is not an image."
msgstr "Fil är inte en bild."

#: common.php:5804 common.php:5810
msgid "Could not verify API key"
msgstr "Kunde inte verifiera API-nyckel"

#: common.php:13202 common.php:13229
msgid "Premium Plus"
msgstr "Premium Plus"

#: common.php:13196 common.php:13223
msgid "Pixel Perfect Plus"
msgstr "Pixel Perfect Plus"

#: common.php:13264
msgid "High Compression"
msgstr "Hög kompression"

#: common.php:12663
msgid "Include All Resources"
msgstr "Inkludera alla resurser"

#: common.php:11957 common.php:11971
msgid "Enable premium compression."
msgstr "Aktivera premiumkomprimering."

#: common.php:13192 common.php:13219 common.php:13245 common.php:13261
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"

#: common.php:5907
msgid "Unknown resize error"
msgstr "Okänt storleksändringsfel"

#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:120
#: classes/class-ewwwio-gd-editor.php:161
#: classes/class-ewwwio-imagick-editor.php:192
msgid "Image resize failed."
msgstr "Storleksändring av bild misslyckades."

#: common.php:11567 common.php:11578 common.php:12870 common.php:12879
#: common.php:12917 common.php:12944
msgid "WebP Conversion"
msgstr "WebP-konvertering"

#: common.php:13902 common.php:13907
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: common.php:12373 common.php:13348
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"

#: common.php:12371 common.php:12382 common.php:12408
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"

#: common.php:12375 common.php:13641
msgid "Convert"
msgstr "Konvertera"

#: common.php:12499
msgid "Purchase more"
msgstr "Köp mer"

#: common.php:12049
msgid "Install gifsicle."
msgstr "Installera gifsicle."

#: common.php:12042
msgid "Install pngquant."
msgstr "Installera pngquant."

#: common.php:12035
msgid "Install pngout"
msgstr "Installera pngout"

#: common.php:12028
msgid "Install optipng."
msgstr "Installera optipng."

#: common.php:12021
msgid "Install jpegtran."
msgstr "Installera jpegtran."

#: common.php:12075
msgid "Remove metadata from JPG images."
msgstr "Ta bort metadata från JPG-bilder."

#: common.php:12181
msgid "You got the perfect score!"
msgstr "Du har perfekt poäng!"

#: common.php:13719
msgid "WebP"
msgstr "WebP"

#: common.php:13372
msgid "Include Media Folders"
msgstr "Inkludera mediemappar"

#: common.php:1720
msgid "Pngout was successfully installed."
msgstr "Pngout installerades utan problem."

#: common.php:1107
msgid "Suggested API Text:"
msgstr "Föreslagen API-text:"

#: common.php:12181
msgid "How do I get to 100%?"
msgstr "Hur kommer jag till 100%?"

#: unique.php:1322 unique.php:1485
msgid "zlib or phar extension missing from PHP"
msgstr "zlib eller phar-utökning saknas från PHP"

#: common.php:13710
msgid "Image conversion requires one of the following PHP libraries: GD, Imagick, or GMagick."
msgstr "Bildkonvertering kräver ett av följande PHP-bibliotek: GD, Imagick eller GMagick."

#: common.php:13556
msgid "Remember that each image size will affect your API credits."
msgstr "Kom ihåg att varje bildstorlek kommer att påverka dina API-krediter."

#: common.php:12499
msgid "Out of credits"
msgstr "Slut på krediter"

#: unique.php:1339 unique.php:1389 unique.php:1513
msgid "insufficient memory available for installation"
msgstr "otillräckligt minne tillgängligt för installation"

#: common.php:2007
msgid "Change the Media Library to List mode for additional image optimization information and actions."
msgstr "Ändra mediebiblioteket till listningsläge för ytterligare information om bildoptimering och åtgärder."

#: common.php:11933
msgid "Enable premium compression for PNG images."
msgstr "Aktivera premiumkomprimering för PNG-bilder."

#: common.php:11928
msgid "Enable premium compression for JPG images."
msgstr "Aktivera premiumkomprimering för JPG-bilder."

#: common.php:12013
msgid "JPG quality level should be between 50 and 90 for optimal resizing."
msgstr "JPG-kvalitetsnivån bör vara mellan 50 och 90 för optimal storleksändring."

#: common.php:12674
msgid "Premium Compression"
msgstr "Premiumkomprimering"

#: common.php:12007
msgid "Configure maximum image dimensions in Resize settings."
msgstr "Konfigurera maximal bilddimension i inställningar för storleksändringar."

#. translators: 1: JPG, GIF or PNG 2: JPG or PNG
#: common.php:13633 common.php:13635 common.php:13637
msgid "%1$s to %2$s Conversion"
msgstr "Konvertera %1$s till %2$s"

#: common.php:11940
msgid "Enable premium compression with an API key or Easy IO."
msgstr "Aktivera premiumkomprimering med en API-nyckel eller Easy IO."

#: common.php:11984
msgid "Enable Easy IO for automatic resizing."
msgstr "Aktivera Easy IO för automatisk storleksändring."

#: aux-optimize.php:42 common.php:13796
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"

#: classes/class-ewww-flag.php:740 classes/class-ewww-nextgen.php:502
#: common.php:9312
msgid "Show Metadata"
msgstr "Visa metadata"

#: common.php:1105
msgid "By default, the EWWW Image Optimizer does not store any personal data nor share it with anyone."
msgstr "Som standard lagrar EWWW Image Optimizer inga personliga data eller delar den med någon annan."

#: common.php:12504
msgid "View Usage"
msgstr "Visa användning"

#: aux-optimize.php:1733
msgid "You do not appear to have enough image credits to complete this operation."
msgstr "Du verkar inte ha tillräckligt med bildkrediter för att slutföra denna operation."

#. translators: 1: Number of images 2: Number of days until renewal
#: common.php:5218
msgid "optimized %1$d images, renewal is in %2$d day."
msgid_plural "optimized %1$d images, renewal is in %2$d days."
msgstr[0] "optimerade %1$d bilder, förnyelsen är om %2$d dag."
msgstr[1] "optimerade %1$d bilder, förnyelsen är om %2$d dagar."

#: common.php:12639
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Tillfälligt inaktiverad."

#: common.php:12641
msgid "Active, not yet verified."
msgstr "Aktiv, ännu inte verifierad."

#: common.php:12376
msgid "Overrides"
msgstr "Åsidosättningar"

#: common.php:12252 common.php:12259
msgid "Re-test"
msgstr "Testa igen"

#: common.php:13006
msgid "Remove Rewrite Rules"
msgstr "Ta bort omskrivningsregler"

#: common.php:10754
msgid "Removal failed"
msgstr "Borttagningen misslyckades"

#: common.php:10752
msgid "Removal successful"
msgstr "Borttagningen lyckades"

#: common.php:1932
msgid "New thumbnails will be optimized by the EWWW Image Optimizer as they are generated. You may wish to disable the plugin and run a bulk optimize later to speed up the process."
msgstr "Nya miniatyrer kommer optimeras av EWWW Image Optimizer när de genereras. Du kanske vill inaktivera tillägget och köra en bulkoptimering senare för att påskynda processen."

#: bulk.php:451 classes/class-ewww-flag.php:162
#: classes/class-ewww-nextgen.php:758
msgid "Previously optimized images will be skipped by default, check this box before scanning to override."
msgstr "Redan optimerade bilder kommer vanligtvis att hoppas över. Markera denna ruta innan genomsökningen för att ändra."

#: common.php:5236
msgid "no credits remaining, please purchase more."
msgstr "tillgodohavandet är förbrukat. Köp mer."

#: common.php:12374 common.php:13495
msgid "Resize"
msgstr "Storleksändra"

#: common.php:14230 common.php:14272
msgid "The Debug Log is empty."
msgstr "Felsökningsloggen är tom."

#: common.php:13504
msgid "Highlight images that need to be resized because the browser is scaling them down. Only visible for Admin users and adds a button to the admin bar to detect scaled images that have been lazy loaded."
msgstr "Markera bilder som måste storleksändras på grund av att webbläsaren skalar ner dem. Endast synlig för admin-användare och lägger till en knapp i administratörsfältet för att upptäcka skalade bilder som har laddats fel."

#: common.php:11480 common.php:12607 common.php:12636
msgid "Verified"
msgstr "Verifierad"

#. translators: %s: admin email as configured in settings
#: classes/class-tracking.php:389
msgid "Allow EWWW Image Optimizer to track plugin usage? Opt-in to tracking and receive 500 free image credits in your admin email: %s. No sensitive data is tracked."
msgstr "Tillåt EWWW Image Optimizer att spåra tilläggsanvändning? Anmäl dig till spårning och få 500 bildkrediter gratis till din admin-e-post: %s. Inga känsliga data spåras."

#: common.php:13499
msgid "Resize Detection"
msgstr "Storleksupptäckt"

#: bulk.php:822
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP"
msgstr "Operationen överskred tidsgränsen, du kan behöva öka max_execution_time eller memory_limit för PHP"

#: bulk.php:836
msgid "more..."
msgstr "mer..."

#: bulk.php:826
msgid "Temporary failure, attempts remaining:"
msgstr "Tillfälligt fel, antal försök kvar:"

#: common.php:13759
msgid "Enable Embedded Help"
msgstr "Aktivera inbäddad hjälp"

#: common.php:13763
msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information."
msgstr "Aktivera supportbeacon som ger dig tillgång till dokumentation och vårt supportteam direkt från din adminpanel i WordPress. För att hjälpa dig mer effektivt kan vi samla in den aktuella webbadressen, IP-adress, webbläsare / enhetsinformation och felsökningsinformation."

#: bulk.php:300
msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing."
msgstr "Vänligen inaktivera schemalagda optimeringar innan du fortsätter."

#: common.php:13307
msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images."
msgstr "Alla metoder som används av EWWW Image Optimizer är avsedda att producera visuellt identiska bilder."

#: common.php:12247
msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature"
msgstr "Inaktiverad av funktionen ”Lås till plats” i Shield."

#: common.php:12250
msgid "Disabled automatically, async requests blocked"
msgstr "Inaktiverad automatiskt, async-förfrågningar är blockerade"

#: common.php:12243
msgid "Disabled, sleep function missing"
msgstr "Inaktiverad, sleep-funktionen saknas"

#: common.php:12241
msgid "Disabled by administrator"
msgstr "Inaktiverad av administratör"

#: aux-optimize.php:1737
msgid "Why are there so many images?"
msgstr "Varför finns det så många bilder?"

#: common.php:12491
msgid "Remove API key"
msgstr "Ta bort API-nyckel"

#: common.php:13534
msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site."
msgstr "*Inställningar för att inaktivera skapande och optimerande av individuella storlekar måste konfigureras för varje individuell sida."

#: common.php:12424 common.php:13821
msgid "Allow Usage Tracking?"
msgstr "Tillåt användningsspårning?"

#: common.php:12414
msgid "Allow Single-site Override"
msgstr "Tillåt enskilda sidor att åsidosätta"

#: common.php:12417
msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options."
msgstr "Tillåt individuella sidor att konfigurera sina egna inställningar och åsidosätta alla nätverksinställningar."

#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:11745 common.php:13727
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: classes/class-tracking.php:392 common.php:2087
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt inte"

#: classes/class-tracking.php:391 common.php:2086
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"

#: classes/class-tracking.php:390 common.php:1933
msgid "Learn more."
msgstr "Läs mer."

#: ewww-image-optimizer.php:152
msgid "Only one version of the EWWW Image Optimizer can be active at a time. Please deactivate other copies of the plugin."
msgstr "Bara en version av EWWW Image Optimizer kan vara aktivt åt gången. Vänligen inaktivera andra kopior av tillägget."

#. translators: %s: number of seconds
#. Translators: %s: number of seconds, localized
#. Translators: %s: localized number of seconds
#. Translators: %s: The localized number of seconds
#. translators: %s: localized number of seconds
#: bulk.php:2152 bulk.php:2158 classes/class-ewww-flag.php:646
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:634 classes/class-ewww-nextgen.php:1029
#: classes/class-ewwwio-cli.php:690 classes/class-ewwwio-cli.php:773
#: classes/class-ewwwio-cli.php:844 common.php:6517
msgid "Elapsed: %s second"
msgid_plural "Elapsed: %s seconds"
msgstr[0] "Förfluten tid: %s sekund"
msgstr[1] "Förfluten tid: %s sekunder"

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:120
msgid "%1$d image in the Media Library has been selected."
msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr[0] "%1$d bild i mediebiblioteket har valts."
msgstr[1] "%1$d bilder i mediebiblioteket har valts."

#: classes/class-backup.php:478 common.php:4019
msgid "Unable to restore image."
msgstr "Det gick inte att återställa bilden."

#: classes/class-backup.php:464 common.php:4006
msgid "No image ID was provided."
msgstr "Inget bild-ID har angetts."

#: bulk.php:833
msgid "remaining"
msgstr "återstående"

#: common.php:13313
msgid "Backup Originals"
msgstr "Säkerhetskopiera original"

#: common.php:13399
msgid "Provide paths containing images to be optimized using the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization."
msgstr "Ange sökvägar innehållandes bilder som ska optimeras med massoptimeraren och schemalagd optimering."

#: common.php:13377
msgid "Scan all images from the latest two folders of the Media Library during the Bulk Optimizer and Scheduled Optimization."
msgstr "Skanna alla bilder från de senaste två mapparna i mediebiblioteket under bulkoptimering och schemalagd optimering."

#: common.php:13365
msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes."
msgstr "*Inkludera mediebiblioteksmappar har inaktiverats eftersom det kommer orsaka att skannern ignorerar de inaktiverade storleksändringarna."

#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, or PDF
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG
#: common.php:9385 common.php:9410 common.php:9429 common.php:9441
#: common.php:9458
msgid "%s compression disabled"
msgstr "%s komprimering inaktiverad"

#: bulk.php:828
msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:"
msgstr "Föregående fel på grund av bruten/saknad metadata, ändrade inte storlekar för bilaga:"

#: bulk.php:1643
msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected."
msgstr "Ökas inställningen PHP memory_limit så möjliggörs snabbare skanning med färre databasfrågor. Det kan ta upp till 10 minuter för ändringar i minnesgränsen att genomföras."

#: aux-optimize.php:1421
msgid "Stage 2 unable to complete due to memory restrictions. Please increase the memory_limit setting for PHP and try again."
msgstr "Steg 2 kan inte slutföras på grund av minnesbegränsningar. Vänligen öka inställningen memory_limit för PHP och försök igen."

#: common.php:12730
msgid "in pixels"
msgstr "i pixlar"

#: common.php:14194
msgid "Detect Scaled Images"
msgstr "Identifiera skalade bilder"

#. translators: %s: human-readable file size
#: common.php:9883
msgid "Total Size: %s"
msgstr "Total storlek: %s"

#: bulk.php:525
msgid "Scan for unoptimized images"
msgstr "Skanna efter ej optimerade bilder"

#: aux-optimize.php:1386 aux-optimize.php:1436 bulk.php:1663
msgid "Stage 2, please wait."
msgstr "Steg 2, vänligen vänta."

#: common.php:13598
msgid "Disabling creation of the full-size preview for PDF files will disable all PDF preview sizes"
msgstr "Inaktiveras skapandet av full storlek för förhandsgranskning av PDF-filer så kommer alla förhandsgranskningsstorlekar av PDF inaktiveras."

#: common.php:9842
msgid "Savings"
msgstr "Besparingar"

#: common.php:9842
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"

#: bulk.php:1146
msgid "List of attachment IDs not found."
msgstr "Lista över bilags-ID hittades inte."

#: bulk.php:270 bulk.php:827 common.php:10477
msgid "Received an invalid response from your website, please check for errors in the Developer Tools console of your browser."
msgstr "Fått ett ogiltigt svar från din webbplats, kontrollera för fel i Utvecklingsverktyg konsolen i webbläsaren."

#: bulk.php:368 classes/class-ewwwio-cli.php:121
#: classes/class-ewwwio-cli.php:187
msgid "The active theme, BuddyPress, WP Symposium, and folders that you have configured will also be scanned for unoptimized images."
msgstr "Den aktiva mallen, BuddyPress, WP Symposium och kataloger som du har konfigurerat kommer också att genomsökas efter bilder som inte har blivit optimerade."

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:186
msgid "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr "%1$d bilder i mediebiblioteket har markerats."

#: bulk.php:433
msgid "Last Batch Optimized"
msgstr "Senaste batch optimerad"

#. translators: %d: The number of resize/thumbnail images
#: common.php:9558 common.php:9674
msgid "%d size to compress"
msgid_plural "%d sizes to compress"
msgstr[0] "%d storlek att komprimera"
msgstr[1] "%d storlekar att komprimera"

#. translators: %d: number of resizes/thumbnails compressed
#: common.php:9871
msgid "%d size compressed"
msgid_plural "%d sizes compressed"
msgstr[0] "%d storlek komprimerad"
msgstr[1] "%d storlekar komprimerade"

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:415 classes/class-ewwwio-cli.php:134
#: classes/class-ewwwio-cli.php:143 classes/class-ewwwio-cli.php:195
#: classes/class-ewwwio-cli.php:232
msgid "There is %d image ready to optimize."
msgid_plural "There are %d images ready to optimize."
msgstr[0] "Det finns %d bild som är redo att optimeras."
msgstr[1] "Det finns %d bilder som är redo att optimeras."

#. translators: %s: A url or domain name
#: common.php:3341
msgid "Could not save WebP URL: %s."
msgstr "Kunde inte spara WebP URL: %s."

#: common.php:5002
msgid "Could not validate API key, please copy and paste your key to ensure it is correct."
msgstr "Det gick inte att validera API-nyckeln, vänligen kopiera och klistra in din nyckel för att försäkra dig om at t den är korrekt."

#: common.php:4996
msgid "Successfully validated API key, happy optimizing!"
msgstr "Valideringen av API-nyckeln lyckades, lycka till med optimeringen!"

#: common.php:3404
msgid "Could not save the JPG quality, please enter an integer between 1 and 100."
msgstr "Det gick inte att spara JPG-kvaliteten, ange ett heltal mellan 1 och 100."

#: common.php:3376
msgid "Could not save the JPG background color, please enter a six-character, hexadecimal value."
msgstr "Det gick inte att spara JPG-bakgrundsfärg, vänligen ange ett hexadecimalt värde på sex tecken."

#. translators: %s: A file system path
#: common.php:3301
msgid "Could not save Folder to Optimize: %s. Please ensure that it is a valid location on the server."
msgstr "Det gick inte att spara mapp för att optimera: %s. Se till att det är en giltig plats på servern."

#: common.php:3343
msgid "Please enter a valid URL including the domain name."
msgstr "Ange en giltig URL inklusive domännamnet."

#: bulk.php:823
msgid "Scan did not complete, will try again"
msgstr "Skanningen avslutades inte, försöker igen"

#: unique.php:236
msgid "Unknown file type"
msgstr "Okänd filtyp"

#: common.php:2130
msgid "Reset Counters"
msgstr "Återställ räknare"

#. translators: 1: Size of savings in bytes, kb, mb 2: Percentage savings
#: common.php:6380
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Minskad med %1$s (%2$s)"

#: common.php:13087
msgid "WebP URLs"
msgstr "WebP URL:er"

#: common.php:13122
msgid "Force WebP"
msgstr "Tvinga WebP"

#: bulk.php:272 bulk.php:835 classes/class-ewww-flag.php:707
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:693 classes/class-ewww-nextgen.php:433
#: common.php:2938
msgid "Restoring"
msgstr "Återställer"

#: common.php:12716
msgid "This will remove ALL metadata: EXIF, comments, color profiles, and anything else that is not pixel data."
msgstr "Detta kommer ta bort ALL meta-data: EXIF, kommentarer, färgprofiler och allt annat som inte är pixeldata."

#: classes/class-ewww-flag.php:830 classes/class-ewww-nextcellent.php:369
#: classes/class-ewww-nextgen.php:585 common.php:9499 common.php:9577
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"

#. translators: %d: number of minutes
#: classes/class-background-process.php:424
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Varje %d:e minut"

#: common.php:13514
msgid "Allow resizing of existing Media Library images."
msgstr "Tillåt storleksändring av befintliga bilder i mediebiblioteket."

#: common.php:13182
msgid "JPG Optimization Level"
msgstr "Optimeringsnivå för JPG"

#: common.php:13188 common.php:13215 common.php:13242 common.php:13258
#: common.php:13278
msgid "No Compression"
msgstr "Ingen komprimering"

#: common.php:14476
msgid "Lossless Compression"
msgstr "Förlustfri komprimering"

#: common.php:14478
msgid "Maximum Lossless Compression"
msgstr "Maximal förlustfri komprimering"

#: common.php:13209
msgid "PNG Optimization Level"
msgstr "Optimeringsnivå för PNG"

#: common.php:13236
msgid "GIF Optimization Level"
msgstr "Optimeringsnivå för GIF"

#: common.php:13252
msgid "PDF Optimization Level"
msgstr "Optimeringsnivå för PDF"

#: common.php:11590 common.php:12726
msgid "Max Width"
msgstr "Maxbredd"

#: common.php:11592 common.php:12728
msgid "Max Height"
msgstr "Maxhöjd"

#: common.php:13519
msgid "Resize Other Images"
msgstr "Ändra storlek på övriga bilder"

#: common.php:13509
msgid "Resize Existing Images"
msgstr "Ändra storlek på befintliga bilder"

#: unique.php:948
msgid "GIF optimization is disabled"
msgstr "Optimering av GIF är inaktiverat"

#: unique.php:655
msgid "PNG optimization is disabled"
msgstr "Optimering av PNG är inaktiverat"

#: unique.php:367
msgid "JPG optimization is disabled"
msgstr "Optimering av JPG är inaktiverat"

#: common.php:14477
msgid "Lossy Compression"
msgstr "Förlustgivande komprimering"

#: common.php:14479
msgid "Maximum Lossy Compression"
msgstr "Maximal förlustgivande komprimering"

#: classes/class-ewww-flag.php:536 classes/class-ewww-nextcellent.php:547
#: classes/class-ewww-nextgen.php:937
msgid "Error retrieving list of images"
msgstr "Ett fel uppstod när listan över bilder skulle hämtas"

#: bulk.php:832 classes/class-ewww-flag.php:144
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:740
msgid "Last Image Optimized"
msgstr "Senaste bilden optimerad"

#: bulk.php:443 classes/class-ewww-flag.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:440 classes/class-ewww-nextgen.php:750
msgid "Optimization Log"
msgstr "Optimeringslogg"

#: bulk.php:305 bulk.php:1685 classes/class-ewww-flag.php:115
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:405 classes/class-ewww-nextgen.php:711
msgid "Image credits available:"
msgstr "Bildkrediter tillgängliga:"

#: bulk.php:1989 bulk.php:1991
msgid "Could not find image"
msgstr "Bilden kunde inte hittas"

#: classes/class-local.php:937 classes/class-local.php:964
#: classes/class-local.php:991 classes/class-local.php:1018
#: classes/class-local.php:1045 classes/class-local.php:1091
msgid "unknown"
msgstr "Okänd"

#: common.php:9604
msgid "Run WebP upgrade"
msgstr "Kör WebP-uppgradering"

#: common.php:12234
msgid "S3 Image Optimizer"
msgstr "S3 Bildoptimerare"

#. translators: used for Bulk Optimize progress bar, like so: Optimized 32/346
#: bulk.php:831 bulk.php:2069 bulk.php:2072 classes/class-ewww-flag.php:320
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:523 classes/class-ewww-nextgen.php:914
#: common.php:6508
msgid "Optimized"
msgstr "Optimerad"

#: unique.php:1376 unique.php:1427 unique.php:1556
msgid "extraction of files failed"
msgstr "extraktionen av filerna misslyckades"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:222
msgid "Could not find %s"
msgstr "Kunde inte hitta %s"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:228
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s är inte skrivbar"

#. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds
#: classes/class-ewwwio-cli.php:99
msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\""
msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images."
msgstr "Optimerar %1$s med %2$d sekunders paus mellan bilder."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:86
msgid "Forcing re-optimization of previously processed images."
msgstr "Tvingar återoptimering av tidigare behandlade bilder."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:261
msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning."
msgstr "Bulkstatus har återställts. Nästa bulkåtgärd kommer att börja från början."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:263
msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information."
msgstr "Var god att ange ett giltigt biblioteksalternativ, se \"wp-cli help ewwwio optimize\" för ytterligare information."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:236
msgid "NextGEN/Nextcellent not installed."
msgstr "NextGEN/Nextcellent ej installerat."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:252
msgid "Grand Flagallery not installed."
msgstr "Grand Flagallery inte installerat."

#: common.php:13644
msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images."
msgstr "Tillägget kommer att försöka uppdatera sökvägar för bilder i alla inlägg som innehåller bilder. Du kan fortfarande behöva uppdatera sökvägar/URL:er för konverterade bilder manuellt."

#: bulk.php:130 common.php:13660
msgid "Delete Originals"
msgstr "Ta bort original"

#: common.php:13665
msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion."
msgstr "Detta kommer att ta bort originalbilden från servern efter en lyckad konvertering."

#: common.php:13675
msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically."
msgstr "Tar bort metadata och ökar drastiskt användningen av CPU"

#: common.php:13676
msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily."
msgstr "PNG är generellt mycket bättre än JPG för logotyper och andra bilder med ett begränsat antal färger. Att markera detta alternativ kommer att slöa ned JPG-bearbetningen markant, därför kanske du bara vill aktivera det temporärt. "

#: common.php:13686
msgid "This is not a lossless conversion."
msgstr "Denna konvertering är inte förlustfri."

#: common.php:13687
msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default."
msgstr "JPG är generellt mycket bättre än PNG för fotografier eftersom bilden komprimeras och överflödig data slängs. Transparenta PNG-bilder konverteras inte som standard."

#: common.php:13688
msgid "JPG Background Color:"
msgstr "JPG-bakgrundsfärg:"

#: common.php:13690
msgid "HEX format (#123def)"
msgstr "HEX-format (#123def)"

#: common.php:13691
msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency."
msgstr "Bakgrundsfärgen används endast om PNG-bilden har transparens. Lämna detta värde tomt för att hoppa över PNG-bilder med transparens."

#: common.php:13446
msgid "Valid values are 1-100."
msgstr "Giltiga värden är 1-100"

#: common.php:13701
msgid "No warnings here, just do it."
msgstr "Inga varningar här, bara gör det."

#: common.php:13702
msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted."
msgstr "PNG är generellt bättre än GIF, men animerade bilder kan inte konverteras."

#: common.php:13036
msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP."
msgstr "Bilden till höger kommer att visa en WebP-bild med WEBP i vit text, om din webbplats servar WebP-bilder samt om din webbläsare stöder WebP."

#: classes/class-plugin.php:872
msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder"
msgstr "EWWW Image Optimizer kunde inte skapa verktygsmappen"

#. translators: %s: Folder location where executables should be installed
#: classes/class-local.php:419 classes/class-plugin.php:881
msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s"
msgstr "EWWW Image Optimizer kunde inte installera verktyg i %s"

#: unique.php:205 unique.php:271 unique.php:276
msgid "Optimization skipped"
msgstr "Optimering hoppades över"

#: unique.php:1366 unique.php:1415 unique.php:1440
msgid "could not move pngout"
msgstr "kunde inte flytta pngout"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:677
msgid "Optimized size – %s"
msgstr "Optimerad storlek – %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:685
msgid "Thumbnail – %s"
msgstr "Miniatyr – %s"

#: mwebp.php:21
msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming"
msgstr "Migreringen är uppdelad i två delar. Först behöver tillägget skanna alla mappar efter webp-bilder. När en lista över bilder att döpa om har anskaffats, så kommer omdöpningsprocessen att påbörjas."

#: mwebp.php:22 mwebp.php:33
msgid "Start Migration"
msgstr "Starta Migrering"

#: mwebp.php:122
msgid "Scanning"
msgstr "Skannar"

#. translators: %d: number of images
#: mwebp.php:147
msgid "%d Webp images left to rename."
msgstr "%d Webp-bilder kvar att döpa om."

#: mwebp.php:235
msgid "Skipped:"
msgstr "Överhoppad:"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:627 classes/class-ewww-nextgen.php:1014
#: classes/class-ewwwio-cli.php:758 classes/class-ewwwio-cli.php:837
msgid "Full size - %s"
msgstr "Fullstorlek - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:630 classes/class-ewww-nextgen.php:1018
#: classes/class-ewwwio-cli.php:762 classes/class-ewwwio-cli.php:840
msgid "Thumbnail - %s"
msgstr "Miniatyr - %s"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://ewww.io/"
msgstr "https://ewww.io/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "EWWW Image Optimizer"
msgstr "EWWW Image Optimizer"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/ewww-image-optimizer/"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:114 classes/class-ewwwio-cli.php:181
#: classes/class-ewwwio-cli.php:219 classes/class-ewwwio-cli.php:242
msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning."
msgstr "Bulkstatus har återställts, startar om från början."

#: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:668
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1062 classes/class-ewwwio-cli.php:623
#: classes/class-ewwwio-cli.php:702 classes/class-ewwwio-cli.php:785
#: classes/class-ewwwio-cli.php:855
msgid "Finished Optimization!"
msgstr "Optimering slutförd!"

#: unique.php:1371 unique.php:1420 unique.php:1547
msgid "could not set permissions"
msgstr "kunde inte ange behörigheter"

#: unique.php:1307 unique.php:1470
msgid "You do not have permission to install image optimizer utilities."
msgstr "Du har inte behörighet att installera bildoptimeringsverktyg."

#: classes/class-plugin.php:872
msgid "Please adjust permissions or create the folder"
msgstr "Vänligen ändra behörigheter eller skapa mappen"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:786
msgid "Debugging Information"
msgstr "Felsökningsinformation"

#: common.php:13039
msgid "Insert Rewrite Rules"
msgstr "Infoga omskrivningsregler"

#: common.php:12446 common.php:13626 common.php:13845
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: common.php:13655
msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below."
msgstr "Webbplats- eller nätverksadministratörer kan använda detta för att hindra andra användare från att använda konverteringslänkar i mediabiblioteket som kringgår inställningarna nedan."

#: common.php:13650
msgid "Hide Conversion Links"
msgstr "Göm konverteringslänkar"

#: common.php:13644
msgid "NOTE:"
msgstr "OBS:"

#: common.php:13643
msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified."
msgstr "Konvertering är endast tillgänglig för bilder i mediabiblioteket (med undantag för WebP). Som standard så har alla bilder en länk i mediabiblioteket för snabb engångskonvertering. Aktivering av individuell konvertering nedan kommer att aktivera konverteringsfiltren så fort en bild laddas upp eller ändras."

#: bulk.php:2251
msgid "Write a Review"
msgstr "Skriv en recension"

#: common.php:9325
msgid "Azure Storage image"
msgstr "Azure Storage-bild"

#: aux-optimize.php:177 common.php:9333
msgid "Amazon S3 image"
msgstr "Amazon S3-bild"

#: classes/class-ewww-flag.php:315 classes/class-ewww-nextcellent.php:518
#: classes/class-ewww-nextgen.php:909
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP"
msgstr "Operationen tog för lång tid. Du kanske behöver öka max_execution_time i PHP-inställningarna"

#: bulk.php:2018 classes/class-ewww-flag.php:612
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:613 classes/class-ewww-nextgen.php:1002
#: common.php:5818 common.php:6488 common.php:6492
msgid "License Exceeded"
msgstr "Licensen har utgått"

#: bulk.php:824 classes/class-ewww-flag.php:316
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:519 classes/class-ewww-nextgen.php:910
msgid "Optimization stopped, reload page to resume."
msgstr "Optimeringen stoppades, ladda om sidan för att fortsätta"

#: bulk.php:825 classes/class-ewww-flag.php:317
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:520 classes/class-ewww-nextgen.php:911
msgid "Operation Interrupted"
msgstr "Operationen avbruten"

#: bulk.php:269 bulk.php:829 classes/class-ewww-flag.php:319
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:522 classes/class-ewww-nextgen.php:913
msgid "Could not remove image from table."
msgstr "Kunde inte ta bort bild ifrån tabell"

#: bulk.php:430 bulk.php:440 classes/class-ewww-flag.php:141
#: classes/class-ewww-flag.php:151 classes/class-ewww-nextcellent.php:427
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:437 classes/class-ewww-nextgen.php:737
#: classes/class-ewww-nextgen.php:747
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att slå på/av"

#: aux-optimize.php:394 classes/class-backup.php:458
#: classes/class-ewww-flag.php:416 classes/class-ewww-flag.php:419
#: classes/class-ewww-flag.php:485 classes/class-ewww-flag.php:488
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:151
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:154
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:194
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:197 classes/class-ewww-nextgen.php:310
#: classes/class-ewww-nextgen.php:313 classes/class-ewww-nextgen.php:376
#: classes/class-ewww-nextgen.php:379 common.php:3813 common.php:3816
#: common.php:4000
msgid "You do not have permission to optimize images."
msgstr "Du har inte behörighet att optimera bilder."

#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:821
msgid "%d images"
msgstr "%d bilder"

#: bulk.php:340 classes/class-ewww-flag.php:125
#: classes/class-ewww-nextgen.php:721
msgid "Resume previous optimization"
msgstr "Återuppta tidigare optimering"

#: bulk.php:522
msgid "There are no images to optimize."
msgstr "Det finns inga bilder att optimera"

#: classes/class-ewwwio-cli.php:122 classes/class-ewwwio-cli.php:188
msgid "Scanning, this could take a while"
msgstr "Skannar, detta kan ta en stund"

#: classes/class-ewww-image.php:1040 common.php:6370
msgid "No savings"
msgstr "Inga besparingar"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:343 common.php:3868 common.php:3874
#: common.php:6154 unique.php:1166
msgid "License exceeded"
msgstr "Licensen har överskridits"

#: aux-optimize.php:144
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"

#: aux-optimize.php:145
msgid "Image Type"
msgstr "Bildtyp"

#: aux-optimize.php:147 classes/class-ewww-flag.php:719
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:264 classes/class-ewww-nextgen.php:446
#: classes/class-ewww-nextgen.php:472 classes/class-ewww-nextgen.php:475
#: common.php:9269
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Bildoptimerare"

#. translators: %s: human-readable filesize
#. translators: %s: size of the image
#: aux-optimize.php:181 aux-optimize.php:219 aux-optimize.php:272
#: common.php:9684
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Bildstorlek: %s"

#: bulk.php:1715 bulk.php:1717 bulk.php:2170 bulk.php:2172
#: classes/class-ewww-flag.php:545 classes/class-ewww-flag.php:547
#: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657
#: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:556
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:558
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:643
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:645
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:692 classes/class-ewww-nextgen.php:432
#: classes/class-ewww-nextgen.php:945 classes/class-ewww-nextgen.php:947
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1038 classes/class-ewww-nextgen.php:1040
#: common.php:2937 common.php:6527
msgid "Optimizing"
msgstr "Optimerar"

#: aux-optimize.php:1789 bulk.php:273 bulk.php:2248
#: classes/class-ewwwio-cli.php:413 classes/class-ewwwio-cli.php:479
#: classes/class-ewwwio-cli.php:610 mwebp.php:239
msgid "Finished"
msgstr "Klar"

#: bulk.php:297 classes/class-ewww-flag.php:59 classes/class-ewww-flag.php:66
#: classes/class-ewww-flag.php:73 classes/class-ewww-flag.php:111
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:49 classes/class-ewww-nextcellent.php:401
#: classes/class-ewww-nextgen.php:121 classes/class-ewww-nextgen.php:707
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1076 common.php:2816 common.php:10228
msgid "Bulk Optimize"
msgstr "Bulkoptimera"

#: bulk.php:334 bulk.php:337 classes/class-ewww-flag.php:123
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:410 classes/class-ewww-nextgen.php:719
msgid "Start optimizing"
msgstr "Starta optimering"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:412
msgid "Resume previous bulk operation"
msgstr "Återuppta tidigare bulkoperation"

#: bulk.php:418
msgid "Importing"
msgstr "Importerar"

#: bulk.php:424 classes/class-ewww-flag.php:135
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:421 classes/class-ewww-nextgen.php:731
msgid "Stop Optimizing"
msgstr "Stoppa optimering"

#: bulk.php:449 classes/class-ewww-flag.php:160
#: classes/class-ewww-nextgen.php:756
msgid "Force re-optimize"
msgstr "Tvinga återoptimering"

#: bulk.php:346 classes/class-ewww-flag.php:107
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:396 classes/class-ewww-nextgen.php:702
#: classes/class-ewwwio-cli.php:651 classes/class-ewwwio-cli.php:727
msgid "You do not appear to have uploaded any images yet."
msgstr "Det verkar inte som att du har laddat upp några bilder ännu."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:447
msgid "Previously optimized images will be skipped by default."
msgstr "Tidigare optimerade bilder hoppas över som standard."

#: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:624
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1007 classes/class-ewwwio-cli.php:667
#: classes/class-ewwwio-cli.php:750 classes/class-ewwwio-cli.php:834
msgid "Optimized image:"
msgstr "Optimerad bild:"

#: common.php:1911
msgid "Settings saved"
msgstr "Inställningar sparade"

#: common.php:2820 mwebp.php:19
msgid "Migrate WebP Images"
msgstr "Migrera WebP-bilder"

#: common.php:2972
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: classes/class-ewww-flag.php:424 classes/class-ewww-flag.php:427
#: classes/class-ewww-flag.php:493 classes/class-ewww-flag.php:496
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:159
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:162
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:202
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:205 classes/class-ewww-nextgen.php:318
#: classes/class-ewww-nextgen.php:321 classes/class-ewww-nextgen.php:384
#: classes/class-ewww-nextgen.php:387
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Inget ID för bilaga har angetts."

#: common.php:9321
msgid "Cloudinary image"
msgstr "Cloudinary bild"

#: common.php:9347
msgid "Could not retrieve file path."
msgstr "Kunde inte hämta sökväg till fil."

#. translators: %s: name of a tool like jpegtran
#: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786
#: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:303
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:314
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:325 classes/class-ewww-nextgen.php:524
#: classes/class-ewww-nextgen.php:531 classes/class-ewww-nextgen.php:535
#: classes/class-ewww-nextgen.php:542 common.php:9379 common.php:9398
#: common.php:9404 common.php:9423 common.php:9452 unique.php:46 unique.php:371
#: unique.php:659 unique.php:952 unique.php:1108
msgid "%s is missing"
msgstr "%s saknas"

#: common.php:9389
msgid "JPG to PNG"
msgstr "JPG till PNG"

#: common.php:9390
msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors."
msgstr "VARNING: Tar bort metadata. Kräver GD eller ImageMagick. PNG är generellt mycket bättre än JPG för logotyper och andra bilder med ett begränsat antal färger."

#: common.php:9414
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG till JPG"

#: common.php:9433
msgid "GIF to PNG"
msgstr "GIF till PNG"

#: common.php:9434
msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted."
msgstr "PNG är generellt bättre än GIF, men stödjer ej animationer. Animerade bilder kommer inte konverteras."

#: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:333
#: classes/class-ewww-nextgen.php:546 common.php:9474 unique.php:241
#: unique.php:1159
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Denna filtyp stöds ej."

#: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:357
#: classes/class-ewww-nextgen.php:630 common.php:9530 common.php:9624
msgid "Re-optimize"
msgstr "Återoptimera"

#: aux-optimize.php:209 aux-optimize.php:262 classes/class-ewww-flag.php:825
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:364 classes/class-ewww-nextgen.php:637
#: common.php:9541 common.php:9649 common.php:9657
msgid "Restore original"
msgstr "Återställ original"

#: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:377
#: classes/class-ewww-nextgen.php:645 common.php:9568 common.php:9703
msgid "Optimize now!"
msgstr "Optimera nu!"

#. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be
#. installed
#: common.php:1727
msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Pngout installerades inte: %1$s. Försäkra dig om att denna mapp är skrivbar: %2$s"

#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:421 classes/class-plugin.php:753
#: classes/class-plugin.php:884 common.php:11505 common.php:11521
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Installationsinstruktioner"

#: common.php:12224
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabiblioteket"

#: classes/class-plugin.php:712 classes/class-plugin.php:727 common.php:12035
msgid "automatically"
msgstr "automatiskt"

#: classes/class-plugin.php:713 classes/class-plugin.php:728 common.php:12035
msgid "manually"
msgstr "manuellt"

#: common.php:12257
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: common.php:13772
msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing."
msgstr "Använd detta för att ange information i supportsyfte, eller om du känner dig bekväm med att gräva runt i koden för att fixa problem du upplever."

#: common.php:11539 common.php:12711
msgid "Remove Metadata"
msgstr "Ta bort metadata"

#: common.php:13675 common.php:13686
msgid "WARNING:"
msgstr "VARNING:"

#: common.php:13164
msgid "Automatic Cloudinary Upload"
msgstr "Automatisk Cloudinary-uppladdning"

#: common.php:13352
msgid "Scheduled Optimization"
msgstr "Schemalagd optimering"

#: common.php:13392
msgid "Folders to Optimize"
msgstr "Mappar att optimera"

#: aux-optimize.php:374 aux-optimize.php:1782 bulk.php:1022
#: classes/class-ewww-flag.php:90 classes/class-ewww-flag.php:432
#: classes/class-ewww-flag.php:435 classes/class-ewww-flag.php:502
#: classes/class-ewww-flag.php:505 classes/class-ewww-flag.php:525
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:168
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:171
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:211
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:214
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:535 classes/class-ewww-nextgen.php:327
#: classes/class-ewww-nextgen.php:330 classes/class-ewww-nextgen.php:393
#: classes/class-ewww-nextgen.php:396 classes/class-ewww-nextgen.php:926
#: classes/class-plugin.php:895 common.php:940 common.php:954 common.php:3830
#: common.php:3833 common.php:3852 common.php:3855 common.php:4542
#: common.php:4601 common.php:4667 common.php:4801 common.php:4949
#: common.php:10155 common.php:10169 common.php:10183 common.php:10198
#: common.php:10213 common.php:10713 common.php:10716 common.php:10746
#: common.php:10749 common.php:13967 common.php:14004 common.php:14037
#: common.php:14040 common.php:14078 common.php:14204 common.php:14207
#: common.php:14221 common.php:14238 common.php:14257 mwebp.php:112
msgid "Access denied."
msgstr "Åtkomst nekad."

#: aux-optimize.php:90 aux-optimize.php:323 aux-optimize.php:356
#: aux-optimize.php:398 aux-optimize.php:465 aux-optimize.php:484
#: aux-optimize.php:542 aux-optimize.php:643 aux-optimize.php:841
#: aux-optimize.php:878 aux-optimize.php:922 aux-optimize.php:1131
#: aux-optimize.php:1161 bulk.php:1027 bulk.php:1681 bulk.php:1700
#: bulk.php:1916 bulk.php:2203 bulk.php:2236 classes/class-backup.php:468
#: classes/class-ewww-flag.php:584 classes/class-ewww-flag.php:674
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:594
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:661 classes/class-ewww-nextgen.php:980
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1056 common.php:4010 common.php:4546
#: common.php:4604 common.php:4670 common.php:4804 common.php:4952
#: common.php:6436 mwebp.php:133 mwebp.php:227
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "Åtkomsttoken har gått ut, var god ladda om sidan."

#: common.php:13565
msgid "Disable Creation"
msgstr "Inaktivera skapandet"

#: common.php:13562
msgid "Disable Optimization"
msgstr "Inaktivera optimering"

#: common.php:13530 common.php:13549
msgid "Disable Resizes"
msgstr "Inaktivera storleksförändringar"

#. translators: %s: the folder where WordPress is installed
#: common.php:13344
msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths."
msgstr "En sökväg per rad, måste vara inom %s. Använd hela sökvägar, inte relativa."

#: common.php:13357
msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations."
msgstr "Detta kommer att aktivera schemalagd optimering av icke-optimerade bilder i ditt tema, buddypress, samt i mappar du har konfigurerat nedan. Körs timsvis: wp_cron körs endast när din webbplats besöks, så det kan dröja ännu längre mellan optimeringar."

#: common.php:13168
msgid "When enabled, uploads to the Media Library will be transferred to Cloudinary after optimization. Cloudinary generates resizes, so only the full-size image is uploaded."
msgstr "När denna är aktiverad så kommer uppladdningar till mediabiblioteket föras över till Cloudinary efter optimering. Cloudinary genererar storleksändringar, så endast bilden i fullformat laddas upp."

#: common.php:13768
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"

#: common.php:11599 common.php:13319
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: common.php:10733
msgid "Insertion failed"
msgstr "Införande misslyckades"

#: common.php:10723
msgid "Insertion successful"
msgstr "Införande lyckades"

#. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits
#. available 3: days until subscription renewal
#: common.php:5240
msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day."
msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days."
msgstr[0] "använder %1$d av %2$d, användande återställs om %3$d dag."
msgstr[1] "använder %1$d av %2$d, användande återställs om %3$d dagar."

#. translators: 1: Number of image credits for the compression API
#: common.php:5225 common.php:5232
msgid "%1$d image credit remaining."
msgid_plural "%1$d image credits remaining."
msgstr[0] "%1$d bildkredit återstår."
msgstr[1] "%1$d bildkrediter återstår."

#: bulk.php:271 bulk.php:834 classes/class-ewww-image.php:1098
msgid "Original Restored"
msgstr "Original återställt"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:669
msgid "Full size – %s"
msgstr "Fullstorlek – %s"

#: classes/class-ewww-flag.php:318 classes/class-ewww-nextcellent.php:521
#: classes/class-ewww-nextgen.php:912
msgid "Temporary failure, seconds left to retry:"
msgstr "Tillfälligt fel, sekunder kvar till omförsök:"

#: common.php:6153 common.php:6266
msgid "Previously Optimized"
msgstr "Tidigare optimerad"

#: bulk.php:47
msgid "Show Optimized Images"
msgstr "Visa optimerade bilder"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:460
msgid "Reset Status"
msgstr "Återställ status"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:456
msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status."
msgstr "Om du vill starta om, tryck på knappen ”Återställ status” för att återställa statusen för bulkoperationen."

#: common.php:9415
msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set."
msgstr "VARNING: Detta är ingen förlustfri konvertering och kräver GD eller ImageMagick. JPG är mycket bättre än PNG för fotografier eftersom bilden komprimeras och överflödig data slängs. Genomskinliga bilder kommer endast konverteras om en bakgrundsfärg har angetts."

#: common.php:12501 common.php:12643
msgid "Not Verified"
msgstr "Inte verifierad"

#: common.php:12495
msgid "Verified,"
msgstr "Verifierad,"

#: common.php:13284
msgid "Default"
msgstr "Standard"